For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for Обговорення користувача:Alex K/Об отличии г от г' (18.01.2010—21.01.2010).

Обговорення користувача:Alex K/Об отличии г от г' (18.01.2010—21.01.2010)

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.

Повний архів: Обговорення користувача:Alex K/АвтоАрхів
Обговорення: Обговорення користувача:Alex K

Об отличии г от г'

[ред. код]

Dear Alex K, пожалуйста, поясните мне отличие между вышеуказанными двумя "г" Украинского языка (например, с помощью МФА). Галактион 08:54, 18 січня 2010 (UTC)Відповісти

Вітаю! Не знаю, що таке г'. Якщо це [г'] то вимовляється помякшено — гь.--Alex K 08:57, 18 січня 2010 (UTC)Відповісти
1. Cпасибо за ответ.
2. На моей клавиатуре я могу набрать только г и г'.
3. Правильно ли я понимаю, что украинское г отличается от украинского г' также, как:
3.1) произношение звука [g] в "гуцул" и "гьуцул" (= "гюцул"),
3.2) произношение звука [t] в "костол" и "костьол" (= "костёл"),
3.3) произношение звука [l] в словах "мол" и "моль"
3.4? произношение звуков [p] и [t] в словах "пат" и "пять" (= "пьать")?
Галактион 09:35, 18 січня 2010 (UTC)Відповісти
В українській мові не вживають г' на письмі, окрім випадків коли треба передати транскрипцію в [ ] дужках. Знак ['] — це знак пом'якшення. --天津日高日子波限建鵜葺草葺不合命 09:42, 18 січня 2010 (UTC)Відповісти
Алекс жартує. Звук ґ - проривний звук, аналогічний російському /г/ і англійському /g/ як у слові good - українська транскрипція /ґуд/. В українській мові він зустрічається нечасто. Українське /г/ - глухий звук, що вимовляється з придихом, який не має аналога в російській, в англійській теж, хоча англійці вважають цей звук алофоном /h/. В МФА це /ɦ/. --Дядько Ігор 09:52, 18 січня 2010 (UTC)Відповісти
На моём экране высвечивается квадратик в Вашем последнем предложении. Какой номер у этого звука? (Для примера, звук [ŋ] имеет номер 331, а звук [æ] имеет номер 230). Галактион 10:27, 18 січня 2010 (UTC)Відповісти
Я скоро зо сміху лусну. Бо це зовсім не «номери звуків». --Drundia [ˈd̪r̠ʲʊɲ̟ɟ̟ɐ] 10:45, 18 січня 2010 (UTC)Відповісти
Дзвінкий гортанний фрикативний - 147.
Правильно. В Украинском слове "гора", Чешском и Словацком словах "hora" употребляется звук, чей МФА-номер равен 147 и не равен 110. В Русском слове "гора" употребляется звук, чей МФА-номер равен 110 и не равен 147. Галактион 12:00, 18 січня 2010 (UTC)Відповісти
Стоп! Мова про Ґ чи Г'? --天津日高日子波限建鵜葺草葺不合命 09:57, 18 січня 2010 (UTC)Відповісти
Я имел в виду то "г", которое фигурирует в названии подраздела с номером 24 этой страницы. В этом подразделе речь идёт о Японском писателе. Галактион 12:00, 18 січня 2010 (UTC)Відповісти
Тобто Ґ (ґ)? Я вас правильно зрозумів? --天津日高日子波限建鵜葺草葺不合命 12:12, 18 січня 2010 (UTC)Відповісти
Да. Галактион 12:54, 18 січня 2010 (UTC)Відповісти
en:Voiced glottal fricative — це українське Г. Позначається як [ɦ]. В давнину на письмі передавався як г.
en:Voiced velar plosive — це українське Ґ. Позначається як [ɡ]. В давнину на письмі передавався як кг.--天津日高日子波限建鵜葺草葺不合命 13:31, 18 січня 2010 (UTC)Відповісти
Красно дякую. Галактион 14:11, 18 січня 2010 (UTC)Відповісти
Та просто копіювання тексту в нас лише для обраних... --Drundia [ˈd̪r̠ʲʊɲ̟ɟ̟ɐ] 10:45, 18 січня 2010 (UTC)Відповісти
Ну для чого так... Гадаю пана Галактиона можна переконати розумними аргументами.--天津日高日子波限建鵜葺草葺不合命 12:13, 18 січня 2010 (UTC)Відповісти
Так для того що він з нововиявленою інформацією пішов далі мене ображати. Не підкажете що написано в вашому новому підписі? :) --Drundia [ˈd̪r̠ʲʊɲ̟ɟ̟ɐ] 14:16, 18 січня 2010 (UTC)Відповісти
ja:天津日高日子波限建鵜葺草葺不合命. Підпис великий, знаходити легше.--天津日高日子波限建鵜葺草葺不合命 05:49, 19 січня 2010 (UTC)Відповісти
Мені здається арґументи на нього не діють, він продовжує розповідати про ідентичність h=x аж до того що подібна заміна може покращити порозуміння. --Drundia [ˈd̪r̠ʲʊɲ̟ɟ̟ɐ] 14:01, 20 січня 2010 (UTC)Відповісти
Я гадаю Галактион в стані пошуку і вивчення проблеми. Люди важко звикають до г. А нова буква ґ їм мало знайома. Звідси сумніви, непорозуміння, підозри... До речі, серед цих людей немало україномовних. Гадаю, слід трохи потерпіти. Правопис однозначно твердить передавати англійське h через г. А пояснення чому не дає. Якби було обґрунтоване пояснення h=г, половина питань була б знята. Ніхто не хоче сприймати лише висновки мовознавців. Цікаво дізнатися їхні аргументи.--天津日高日子波限建鵜葺草葺不合命 22:06, 20 січня 2010 (UTC)Відповісти
  • Я гадаю йому зовсім не цікаво як воно й чому, він уже котрий день на цю тему бложить і тролить мене, і досі, як показують його повідомлення не до кінця розуміє де який звук. І на городі бузина, а в Києві дядько. А щодо цих імперських замашок «я мовою не володію, але знаю як вам краще робити» взагалі ніяких слів нема. Пана Рейдера блокують за дрібні образи, а тут порушення ВП:ЧНЄВ і постійне отруєння атмосфери малодоречними коментарями-примітками коли людина просто не в темі.
  • Думаю роль правопису не надавати пояснення чому, а розказувати як. Особливістю нашої спільноти є повне іґнорування того про що явно не пишуть у правописі (але мовознавці пишуть і розказують у своїх працях), та вільне трактування того які слова «окремі».
  • На обґрунтування деякі люди мене називають глухим брехуном. А коли частина людей (серед них також перекладачі, редактори, журналісти) переходять на нормальну транскрипцію, тут одні розказують про статистику Ґуґлу (яка показує особливості фільтру, а також у якій наявні матеріали яким і по 10 років уже, а я тут в Україні чудово спостерігаю позитивні тенденції), другі про те що там є положення про окремі слова, треті про те що правопис не правий і відповідність неправильна. Про це мабуть треба написати есе. --Drundia [ˈd̪r̠ʲʊɲ̟ɟ̟ɐ] 07:28, 21 січня 2010 (UTC)Відповісти
  • Я вас розумію. Ви стомилися від дискусії, стомилися повторювати очевидні для вас речі. Але те що є очевидним для спеціаліста, не є очевидним для аматора, а тим більше для людини "не в темі". В мене були такі ж самі проблеми як у вас з японськими темами... Виходи я бачу лише 2 - ігнорувати користувача або пояснювати йому "прописні істини". Перший простий, другий нудний.
  • Якщо Галактон порушує ВП:ЧНЄВ — слід звернутатися до адмінів. Правда, це знову зайві нерви... Від небажаних коментарів ніхто не захищений. Я за Галактоном не слідкую, томк не знаю його порушень.
  • Так, користувачі час від часу ігнорують правопис. Тому все залежить від "мистецтва переконання" чи "групи однодумців", а не приписів, якими б правильними останній не були.
  • Я один із тих хто інгорує правопис у деяких питаннях. Пишу Наґасакі замість Нагасакі. Кожен ллє воду на свій город...
  • Про вікіпедійну фауну і звичаї писали різними мовами. Українською поки зо ніхто.--天津日高日子波限建鵜葺草葺不合命 08:30, 21 січня 2010 (UTC)Відповісти
Одна добра душа мені натякнула за якими правилами можна писати «Наґасакі», про це я мабуть теж напишу, тому нічого ви не іґноруєте, навпаки ви слідуєте тому на що інші не звертають увагу. А адміни вмивають руки, бо нічого злочинного, а що, він же адмінами захоплюється, це іншим користувачам він нерви псує. --Drundia [ˈd̪r̠ʲʊɲ̟ɟ̟ɐ] 09:04, 21 січня 2010 (UTC)Відповісти
{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
Обговорення користувача:Alex K/Об отличии г от г' (18.01.2010—21.01.2010)
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?