For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for Mazi Kalbimde Bir Yaradır (tango).

Mazi Kalbimde Bir Yaradır (tango)

Mazi Kalbimde Bir Yaradır; 1928 yılında sözlerini Necdet Rüştü Efe'nin yazdığı, Necip Celal Andel tarafından bestelenen tango.

Plağa kaydedilen Türkçe sözlü ilk tangodur.[1] Andel'in opus 2 sayılı eseridir. Şarkı, ilk defa o günlerde konservatuvar öğrencisi olan Seyyan Hanım tarafından 1930-1931'de Sahibinin Sesi firması için plağa kaydedildi. Bu tangonun gördüğü büyük ilgi sonucu tango bir dans tür olarak Türk eğlence hayatına katılmış; plak firmaları başladıkları tango plakları üretimini 1965’e kadar kesintisiz sürdürmüştür.[1]

Şarkıyı Seyyan Hanım'dan sonra Mahmure Hanım, Odeon firması için kaydetti.[2] Mazi, 1974 yılında Esin Engin'in Tangolar albümünde seslendirildi. Eser ayrıca, İncesaz'ın 2005 Kasım ayında çıkardığı dördüncü albümüne adını vermiştir ve bu albümün ilk parçasıdır.[3]

Tangonun nasıl doğduğunu Necip Andel'in 1950 Vedat Akın ile yaptığı söyleşide açıkladığına göre Mazi tangosu, Taksim Gazinosu'nda tanıştığı bir Alman kız için yazılmıştır.[4]

Ben de gönül çektim eskiden
Yandı hayatım bu sevgiden
Anladım ki bir aşka bedel
Gençliğimmiş elimden giden

Önünde ben geldim de dize
Yâr olmadı bu kimse bize
En nihayet düşüp can verdim
Gözündeki yeşil denize

Sarmadımsa da belden, geçmedim bu emelden
Bir hazin maceradır onu aldılar elden
Başkasına yâr oldu, eller bahtiyâr oldu
Gönlüm hep baştan başa viran bir diyâr oldu

Mazi kalbimde bir yaradır
Bahtım saçlarımdan karadır
Beni zaman zaman ağlatan
İşte bu hazin hatıradır

Ne göğsünde uyuttu beni
Ne bûseyle avuttu beni
Geçti ardından uzun yıllar
O kadında unuttu beni

Sarmadımsa da belden, geçmedim bu emelden
Bir hazin maceradır onu aldılar elden
Başkasına yâr oldu, eller bahtiyâr oldu
Gönlüm hep baştan başa viran bir diyâr oldu..

Dış bağlantılar

[değiştir | kaynağı değiştir]
  1. ^ a b Sarıboğa, Bahar. "Tango Müziğinin Tarihsel Süreci ve Türkiye'de Tango Müziğine Genel Bir Bakış". Ordu Üniversitesi Sosyal Bilimler Araştırmaları Dergisi, 9(2), 2, Temmuz 2019. 24 Mart 2020 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 13 Nisan 2021. 
  2. ^ Akçura, Gökhan. "Mazi Kalbimde Bir Yaradır". gokhanakcura.blogspot.com/, 10 Aralık 2007. 21 Aralık 2014 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 15 Nisan 2021. 
  3. ^ "Mâziden dost sohbeti". Evrensel.net 28 Aralık 2005. 21 Eylül 2016 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 16 Nisan 2021. 
  4. ^ Erağan, Nedim. ""Mazi Kalbimde Bir Yaradır..."" (PDF). Cumhuriyet gazetesi, 28 Ekim 1990. 13 Nisan 2019 tarihinde kaynağından (PDF) arşivlendi. Erişim tarihi: 16 Nisan 2021. 
{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
Mazi Kalbimde Bir Yaradır (tango)
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?