For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for Кајк.

Кајк

Кајк (енгл. Kike) је англосаксонски пејоративни термин за Јеврејина.

Етимологија

[уреди | уреди извор]

Најранија забележена употреба речи датира из 1880-их.[1][2][3]

Према Оксфордскоме речнику еглескога језика, реч је настала због суфиска у јеврејским имена –ki и –ky. То су углавним били Јевреји који су се из источне Европе доселили у Сједињене Државе почетком 20. столећа.[1] Варијација или проширење ове теорије је објављена у часопису Our Crowd (Наша гомила) аутора Стивена Бермингама који претпоставља да је термин кајк срочен као одбацивајући фактор већ асимилираних америчких Јевреја (који су се доселили из Немачке) према Јеврејима који су се доселили из Русије. Многи руски Јевреји су тада имали имена која су се завршавала на -ки па је то било средство поделе и препознавања од Јевреја који су се доселили из Немачке и који су већ били асимиловани у Америци. Међутим, овај пејоративан термин су касније узели нејевреји како би означили све Јевреје и оне руске и оне немачке.

Encyclopedia of Swearing (Енциклопедија псовки) сугерише да је Лео Ростен вероватно дао најтачнију генезу.[3]

Састављајући мистериозно порекло овог израза, 1864. године у Великој Британији реч ајк или ајки коришћена је као погрдни израз за Јевреје, што је изведено из имена „Исак“, уобичајеног јеврејског имена.[3][4]

Употреба

[уреди | уреди извор]

Неки извори међутим кажу да је прва употреба настала на острву Елис као термин за све Јевреје,[5] што се коси оној тези да су амерички Јевреји тако прозивали јеврејске досељенике у САД.[3]

У путопису из 1937. г. која је објавила немакчко-јеврејски часопис Der Morgen, Јоаким Принц спомиње кајк као термин који су Јевреји у САД називали друге неамеричке Јевреје.

У путописном извештају из 1937. године за немачко-јеврејску публикацију Дер Морген, Јоацхим Принз, пишући о ситуацији јеврејских имиграната у САД-у, спомиње реч коју Јевреји користе да би презриво упутили друге (источне) Јевреје.

У контексту превођења ова увреда се најчешће преводи као Чифутин.

  1. ^ а б „Welcome to the new OED Online : Oxford English Dictionary”. Dictionary.oed.com. Приступљено 2012-05-24. 
  2. ^ Kim Pearson's Rhetoric of Race by Eric Wolarsky. The College of New Jersey.
  3. ^ а б в г Encyclopedia of Swearing: Social History of Oaths, Profanity, Foul Language, and Ethnic Slurs in the English Speaking World / Geoffrey Hughes. Armonk, N.Y. : M. E. Sharpe, c2006.
  4. ^ New Dictionary of American Slang/ edited by Robert L. Chapman. New York: Harper & Crow. c1986.
  5. ^ The Oxford Dictionary of Modern Slang/ compiled by John Ayto, John Simpson. Oxford; New York: Oxford University Press, c2005.
{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
Кајк
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?