For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for Вулгарни латински језик.

Вулгарни латински језик

Вулгарни латински (лат. Latina vulgata), или колоквијални латински,[1] је скуп дијалеката старог латинског из којих су се развили посебни језици којима су, након распада Римског царства, говорили „обични“ људи на просторим данашње Италије, Португалије, Румуније, Француске и Шпаније.

Референце

[уреди | уреди извор]
  1. ^ Posner, Rebecca (1996). The Romance Languages. Cambridge, New York: Cambridge University Press. стр. 98. 

Литература

[уреди | уреди извор]
Општа
  • Недељковић, Војин (2012). Увод у проучавање вулгарног латинског. Београд: Филозофски факултет Универзитета у Београду. ISBN 978-86-88803-11-3. 
  • Allen, W. Sidney (2003). Vox Latina – a Guide to the Pronunciation of Classical Latin (2nd изд.). Cambridge, England: Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-37936-6. 
  • Boyd-Bowman, Peter (1980). From Latin to Romance in Sound Charts. Washington DC: Georgetown University Press. 
  • Diez, Friedrich (1882). Grammatik der romanischen Sprachen (на језику: немачки) (5th изд.). Bonn: E. Weber. 
  • Grandgent, C. H. (1907). An Introduction to Vulgar Latin. Boston: D.C. Heath. 
  • Grandgent, Charles Hall (1882). Introducción al latín vulgar (на језику: шпански) (Spanish translation by Francisco de B. Moll изд.). Consejo Superior de Investigaciones Científicas. 
  • Hall, Robert A., Jr. (1950). „The Reconstruction of Proto-Romance”. Language. 26 (1): 6—27. JSTOR 410406. doi:10.2307/410406. 
  • Harrington, K. P.; Pucci, J.; Elliott, A. G. (1997). Medieval Latin (2nd изд.). University of Chicago Press. ISBN 978-0-226-31712-0. 
  • Herman, József (2000). Vulgar Latin. Превод: Wright, Roger. University Park: Pennsylvania State University Press. ISBN 978-0-271-02001-3. 
  • Lloyd, Paul M. (1979). „On the Definition of 'Vulgar Latin': The Eternal Return”. Neuphilologische Mitteilungen. 80 (2): 110—122. JSTOR 43343254. 
  • Meyer, Paul (1906). „Beginnings and Progress of Romance Philology”. Ур.: Rogers, Howard J. Congress of Arts and Sciences: Universal Exposition, St. Louis, 1904. Volume III. Boston and New York: Houghton, Mifflin and Company. стр. 237—255. 
  • Palmer, L. R. (1988) [1954]. The Latin Language. University of Oklahoma. ISBN 978-0-8061-2136-9. 
  • Pulgram, Ernst (1950). „Spoken and Written Latin”. Language. 26 (4): 458—466. JSTOR 410397. doi:10.2307/410397. 
  • Sihler, A. L. (1995). New Comparative Grammar of Greek and Latin. Oxford: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-508345-3. 
  • Tucker, T. G. (1985) [1931]. Etymological Dictionary of Latin. Ares Publishers. ISBN 978-0-89005-172-6. 
  • Väänänen, Veikko (1981). Introduction au latin vulgaire (3rd изд.). Paris: Klincksieck. ISBN 978-2-252-02360-0. 
  • Vincent, Nigel (1990). „Latin”. Ур.: Harris, M.; Vincent, N. The Romance Languages. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-520829-0. 
  • von Wartburg, Walther; Chambon, Jean-Pierre (1922—1967). Französisches etymologisches Wörterbuch: eine Darstellung des galloromanischen Sprachschatzes (на језику: German и French). Bonn: F. Klopp. 
  • Wright, Roger (1982). Late Latin and Early Romance in Spain and Carolingian France. Liverpool: Francis Cairns. 

Преводи у латинске језике

[уреди | уреди извор]
  • Banniard, Michel (1997). Du latin aux langues romanes. Paris: Nathan. 
  • Bonfante, Giuliano (1999). The origin of the Romance languages: Stages in the development of Latin. Heidelberg: Carl Winter. 
  • Ledgeway, Adam (2012). From Latin to Romance: Morphosyntactic Typology and Change. Oxford: Oxford University Press.
  • Ledgeway, Adam; Maiden, Martin, ур. (2016). The Oxford Guide to the Romance Languages. Part 1: The Making of the Romance Languages. Oxford, England: Oxford University Press. 
  • Maiden, Martin; Smith, John Charles; Ledgeway, Adam, ур. (2013). The Cambridge History of the Romance Languages. Volume II: Contexts. Cambridge, England: Cambridge University Press.  (esp. parts 1 & 2, Latin and the Making of the Romance Languages; The Transition from Latin to the Romance Languages)
  • Wright, Roger (1982). Late Latin and Early Romance in Spain and Carolingian France. Liverpool: Francis Cairns. 
  • Wright, Roger, ур. (1991). Latin and the Romance Languages in the Early Middle ages. London/New York: Routledge. 
  • Ayres-Bennett, Wendy (1995). A History of the French Language through Texts. London/New York: Routledge. 
  • Kibler, William W. (1984). An Introduction to Old French. New York: Modern Language Association of America. 
  • Lodge, R. Anthony (1993). French: From Dialect to Standard. London/New York: Routledge. 
  • Pope, Mildred K. (1934). From Latin to Modern French with Especial Consideration of Anglo-Norman Phonology and Morphology. Manchester: Manchester University Press. ISBN 9780719001765. 
  • Price, Glanville (1998). The French language: present and past (Revised изд.). London, England: Grant and Cutler. 
  • Maiden, Martin (1996). A Linguistic History of Italian. New York: Longman. 
  • Vincent, Nigel (2006). „Languages in contact in Medieval Italy”. Ур.: Lepschy, Anna Laura. Rethinking Languages in Contact: The Case of Italian. Oxford and New York: LEGENDA (Routledge). стр. 12—27. 
  • Lloyd, Paul M. (1987). From Latin to Spanish. Philadelphia: American Philosophical Society. 
  • Penny, Ralph (2002). A History of the Spanish Language. Cambridge, England: Cambridge University Press. 
  • Pharies, David A. (2007). A Brief History of the Spanish Language. Chicago, IL: University of Chicago Press. 
  • Pountain, Christopher J. (2000). A History of the Spanish Language Through Texts. London, England: Routledge. 
  • Castro, Ivo (2004). Introdução à História do Português. Lisbon: Edições Colibri. 
  • Emiliano, António (2003). Latim e Romance na segunda metade do século XI. Lisbon: Fundação Gulbenkian. 
  • Williams, Edwin B. (1968). From Latin to Portuguese: Historical Phonology and Morphology of the Portuguese Language. Philadelphia: University of Pennsylvania Press. 
  • Paden, William D. (1998). An Introduction to Old Occitan. New York: Modern Language Association of America. 
  • Blasco Ferrer, Eduardo (1984). Storia linguistica della Sardegna. Tübingen: Max Niemeyer Verlag. ISBN 9783484522022. 
  • Adams, James Noel. 1976. The Text and Language of a Vulgar Latin Chronicle (Anonymus Valesianus II). London: University of London, Institute of Classical Studies.
  • --. 1977. The Vulgar Latin of the letters of Claudius Terentianus. Manchester, UK: Manchester University Press.
  • --. 2013. Social Variation and the Latin Language. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Burghini, Julia, and Javier Uría. 2015. Burghini, Julia; Uría, Javier. „Some neglected evidence on Vulgar Latin 'glide suppression': Consentius, 27.17.20 N.”. Glotta; Zeitschrift Für Griechische Und Lateinische Sprache. 91: 15—26. JSTOR 24368205. doi:10.13109/glot.2015.91e.1.15. 
  • Herman, József, and Roger Wright. 2000. Vulgar Latin. University Park: Pennsylvania State University Press.
  • Jensen, Frede. 1972. From Vulgar Latin to Old Provençal. Chapel Hill: University of North Carolina Press.
  • Lakoff, Robin Tolmach (2006). „Vulgar Latin: Comparative Castration (and Comparative Theories of Syntax)”. Style. 40 (1-2): 56—61. ISSN 0039-4238. doi:10.5325/style.40.1-2.56. 
  • Rohlfs, Gerhard. 1970. From Vulgar Latin to Old French: An Introduction to the Study of the Old French Language. Detroit: Wayne State University Press.
  • Weiss, Michael. 2009. Outline of the historical and comparative grammar of Latin. Ann Arbor, MI: Beechstave.
  • Zovic, V (2015). „Vulgar Latin in Inscriptions from the Roman Province of Dalmatia.”. Vjesnik Za Arheologiju i Povijest Dalmatinsku. 108: 157—222. .

Спољашње везе

[уреди | уреди извор]
{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
Вулгарни латински језик
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?