For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for Установление личности.

Установление личности

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

В статье не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску). Информация должна быть проверяема, иначе она может быть удалена. Вы можете отредактировать статью, добавив ссылки на авторитетные источники в виде сносок. (18 марта 2023)
Установление личности
A Case of Identity
Холмс приветствует мисс Мэри
Холмс приветствует мисс Мэри
Жанр детектив
Автор Артур Конан Дойль
Язык оригинала английский
Дата первой публикации 1891
Цикл Приключения Шерлока Холмса и библиография Шерлока Холмса
Предыдущее «Союз рыжих»
Следующее «Тайна Боскомской долины»
Логотип Викитеки Текст произведения в Викитеке
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

«Установление личности» (англ. A Case of Identity) — произведение из серии «Приключения Шерлока Холмса» Артура Конана Дойля.

Рассказ написан в 1891 году. Другие названия: «Ловкий обман», «Идентификация личности», «Доказательство тождества», «Приключение с установлением личности». На русский язык этот рассказ впервые переведён в 1905 году Ф. Латернером под названием «Ловкий обман»[1][2].

Во время беседы Шерлока Холмса и доктора Ватсона заходит некая мисс Мэри Сазерлэнд. Она живёт вместе с матерью и отчимом Джеймсом Уиндибенком, не намного старше её. Проценты со своего капитала она оставляет семье, а сама живёт перепиской на машинке: «…я отлично живу перепиской на машинке. Два пенса за страницу, и частенько мне удаётся писать по пятнадцать — двадцать страниц в день». Однажды, когда отчим уезжает во Францию, мисс Мэри идёт вместе с матерью на бал газопроводчиков, где знакомится с мистером Госмером Эйнджелом. После бала мисс Мэри дважды прогуливалась с мистером Госмером. Когда возвратился отчим, молодые люди только переписывались. Во время очередного отъезда отчима во Францию они решают пожениться. Перед свадьбой будущий жених требует клятву верности от Мэри и загадочно исчезает перед самим венчанием. Как выяснил Холмс, Госмером Эйнджелом оказался переодетый отчим.

Эту аферу он организовал ради денег падчерицы, чтобы надолго отбить у неё желание встречаться с мужчинами.

В действиях отчима не было состава преступления, поэтому Холмс не задерживает его, хотя и угрожает избиением, после чего тот сбегает. Холмс решает ничего не рассказывать своей клиентке, полагая, что она ему всё равно не поверит, и предсказывает, что Уиндибенк закончит жизнь на виселице.

Мисс Мэри Сазерлэнд по просьбе Шерлока Холмса описал доктор Ватсон (Уотсон):

«Ну, на ней была серо-голубая соломенная шляпа с большими полями и коричнево-красным пером. Чёрный жакет с отделкой из чёрного стекляруса. Платье коричневое, скорее даже тёмно-кофейного оттенка, с полоской алого бархата у шеи и на рукавах. Серые перчатки, протёртые на указательном пальце правой руки. Ботинок я не разглядел. В ушах золотые серёжки в виде маленьких круглых подвесок. В общем, это девица вполне состоятельная, хоть и несколько вульгарная, добродушная и беспечная».

Мисс Сазерлэнд обладает собственным капиталом. «У меня своё состояние, — сообщает она Шерлоку Холмсу, — мне оставил наследство дядя Нэд из Окленда. Капитал в новозеландских бумагах, четыре с половиной процента годовых. Всего две с половиною тысячи фунтов, но я могу получать только проценты».

Описание мистера Госмера Эйнджела, поданное мисс Мэри Сазерлэнд в газету «Кроникл» для розыска жениха:

«Рост — пять футов и семь дюймов, крепкого телосложения, смуглый, черноволосый, небольшая лысина на макушке, густые чёрные бакенбарды и усы, чёрные очки, лёгкий дефект речи. Одет в чёрный сюртук на шёлковой подкладке, чёрный жилет, в кармане часы с золотой цепочкой, серые твидовые брюки, коричневые гетры поверх штиблет с резинками по бокам. Служил в конторе на Леднхолл-стрит». По словам Шерлока Холмса, мистер Эйнджел проживает на Лайон-плейс, 31.

Описывая своего жениха, мисс Мэри сообщила «какие-нибудь мелочи, касающиеся мистера Госмера Сазерлэнда»:

«Он был очень застенчив. Он охотнее гулял… вечером, чем днём, не любил привлекать к себе внимания… был очень сдержан и учтив. Даже голос у него был тихий-тихий… Он хорошо одевался, очень аккуратно, хотя и просто, а вот глаза у него были слабые… и поэтому он носил тёмные очки».

Мистер Госмер Эйнджел служит кассиром в конторе на Леднхолл-стрит и, по словам мисс Мэри, там же ночует.

Описание отчима Джеймса Уиндибенка:

«Вошёл человек лет тридцати, среднего роста, плотный, бритый, смуглый, с вежливыми вкрадчивыми манерами и необычно острым, проницательным взглядом серых глаз». Он на пять лет и два месяца старше своей падчерицы и лет на пятнадцать младше матери мисс Мэри.

Мистер Джеймс служит в фирме «Вестхауз и Марбэнк» на Фенчерч-стрит, которая является крупнейшим импортёром кларета.

Проанализировав всё увиденное и услышанное и наведя некоторые справки, Шерлок Холмс разгадал это внешне загадочное дело. Оказывается, всё это задумал отчим мисс Мэри, боясь потерять годовой доход в сто фунтов. «Он замышляет план, — поясняет Шерлок Холмс, — который делает больше чести его уму, нежели сердцу. С ведома своей жены и при её содействии он изменяет свою внешность, скрывает за тёмными очками свои проницательные глаза, наклеивает усы и пышные бакенбарды, приглушает свой звонкий голос до вкрадчивого шёпота и, пользуясь близорукостью девицы, появляется в качестве мистера Госмера Эйнджела и отстраняет других поклонников своим настойчивым ухаживанием… Джеймс Уиндибенк хотел, чтобы мисс Сазерлэнд была крепко связана с Госмером Эйнджелом и пребывала в полном неведении относительно его судьбы. Тогда, по его расчёту, она по меньшей мере лет десять сторонилась бы мужчин».

  • Рассказ был адаптирован в виде короткой сцены в 1 серии 3 сезона сериала Шерлок. Здесь суть немного изменена: отчим посылал падчерице любовные письма по электронной почте, а затем прекратил, чем разбил ей сердце и отбил внимание к мужчинам, получив возможность не работать и жить за её счёт. Здесь Холмс разоблачает злодея.
  • Дело использовано в игре Sherlock Holmes: The Devil's Daughter. Суть не изменилась, но вместо Ватсона Холмса сопровождает актёр, готовившийся играть его в театре. По желанию игрока, Холмс может разоблачить отчима, и девушка примет правду с достоинством.

Примечания

[править | править код]
  1. А. Конан Дойль. Приключения Шерлока Гольмса / Пер. под ред. Ф. Латернера. — СПб.: Поучение, 1905. — Т. 2.
  2. Установление личности на сайте «Лаборатория Фантастики»
{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
Установление личности
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?