For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for Турцизмы.

Турцизмы

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Турцизмы — слова, выражения или грамматические конструкции, заимствованные из или построенные на манер турецкого языка. Наиболее широко представлены в различных балканских языках (например, греческом, болгарском, румынском)[1], но также проникают и в более удалённые языки — например, в русский, часто в качестве экзотизмов в переводной литературе с турецкого или других балканских языков[2]. Анализ турцизмов, вошедших в языки народов Балканского полуострова за время 5-векового османского правления показывает то, что многие заимствованные лексемы являются преимущественно косвенными, то есть в турецкий язык сами эти лексические единицы попали из арабского или персидского языков[3].

Общая характеристика

[править | править код]

Примечателен и тот факт, что в типологически разные балканские языки проникали, в основном, одни и те же турцизмы. Тем не менее с конца XIX века времени выхода этих стран из-под османского влияния их судьба складывалась по-разному. Так, слово sа(h)at («час, время») употребляется в разговорных албанском и македонском языках, но устарело в болгарском. Иногда даже литературные варианты одного языка демонстрируют разные подходы к одним и тем же турцизмам: в албанском языке косовской Приштины турцизмы часто приемлемы во всех стилях речи и даже активно включаются в напечатанные в этом городе албанские словари. В то же время в албаноязычной Тиране они имеют разговорный оттенок и часто в современные словари не включаются[4].

Болгарский язык

[править | править код]

В болгарский язык проникло очень много турецких слов и выражений. Более того, в языке употребляются и суффиксы турецкого происхождения (напр., -джия[5], -лък). Под влиянием турецкого глагола в болгарском оформилась категория пересказывательного наклонения (дубитатив, ренарратив). Сохраняется также и группа особых прилагательных турецкого происхождения, которые не изменяются по родам. Следы турецкого влияния обнаруживаются и в синтаксисе[6].

Румынский язык

[править | править код]

В силу удалённости от основного турецкоязычного массива, турцизмы в современном румынском языке имеют преимущественно остаточный лексический характер. Например: geam («окно»)[7].

Греческий язык

[править | править код]

Турцизмы некогда широко проникали в новогреческий язык. Сторонники пуризма планомерно уменьшили турецкое влияние в литературной лексике после 1828 года: из 45 000 лексических единиц словаря современного литературного греческого языка турцизмы составляют лишь 1,5 %, но их число выше в диалектных словарях: в говоре острова Кастеллоризо их доля достигает 3 %, в кипрском говоре — 12,8 %, в говоре жителей острова Самофракии — 20 %[8].

Примеры турцизмов

[править | править код]

Примечания

[править | править код]
  1. Источник. Дата обращения: 5 апреля 2015. Архивировано 24 сентября 2015 года.
  2. О турцизмах в русских и украинских переводах сербской народной поэзии. Дата обращения: 2 апреля 2015. Архивировано 2 апреля 2015 года.
  3. Лексические заимствования как способ расширения концептуальной системы языка - автореферат и диссертация по филологии. Скачать бесплатно полный текст автореферата диссертации ... Дата обращения: 2 апреля 2015. Архивировано 2 апреля 2015 года.
  4. Источник. Дата обращения: 15 апреля 2015. Архивировано 15 апреля 2015 года.
  5. Архивированная копия. Дата обращения: 2 апреля 2015. Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 года.
  6. Болгарский язык: лексический состав. Дата обращения: 2 апреля 2015. Архивировано 2 апреля 2015 года.
  7. geam - definitie | DEX online. Дата обращения: 2 апреля 2015. Архивировано 2 апреля 2015 года.
  8. Лексические заимствования как способ расширения концептуальной системы языка — автореферат и диссертация по филологии. Скачать бесплатно полный текст автореферата диссертации… Дата обращения: 2 апреля 2015. Архивировано 2 апреля 2015 года.
{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
Турцизмы
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?