For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for Сэфсэри.

Сэфсэри

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Молодая туниска в сэфсэри
Женщина в хиджабе, поверх которого надето сэфсэри

Сэфсэри, сафсери (араб. سفساري), также хаик[1], — тунисское женское покрывало белого или светло-жёлтого цвета, надеваемое на голову женщинами на время нахождения вне дома. В широком смысле представляет собой разновидность магрибского женского покрывала. При ходьбе сэфсэри нужно держать руками, что требует навыка[2]. Нередко считается, что в XXI веке сэфсэри либо совсем исчезли, либо что их носят только пожилые женщины, однако их популярность сильно возросла после революции 2011 года[3].

Женские покрывала Магриба

[править | править код]

Сэфсэри — одно из множества женских покрывал региона; аналогичные прямоугольные отрезы ткани, выходя из дома, надевали берберки, еврейки, арабки, турчанки и другие жительницы Северной Африки[4][5]. Многометровые одноцветные покрывала (как и лицевые вуали) появились в магрибских городах в среде обеспеченных жителей[6]. В Алжире, Марокко и частях Туниса и Ливии для них использовалось название «хаик», в Тунисе — «сэфсэри» и «хрэм», в Алжире — «кса», в Ливии — «фаррашиййя», существовали и другие; в отличие от сельских покрывал их ткали мужчины-ткачи, обычно евреи[7].

До получения независимости

[править | править код]

Исторически сэфсэри производили из шерсти, он окутывал женщину от кончиков пальцев до макушки и надевался вместе с лицевой вуалью[8][9]. В начале XX века шерсть была заменена на шёлк, а длина сэфсэри сократилась сначала с 7 до 4,5 метров, затем и до 2,2 м; в середине века ширина сэфсэри составляла 1,45 м, а к концу века увеличилась до 1,8 м[5][10]. Современные сэфсэри делают также и из синтетических тканей[11].

В доколониальные и колониальные времена сэфсэри носили богатые горожанки Туниса, не занятые сельским хозяйством, при этом параллельно существовало множество других женских покрывал — региональных, сезонных и так далее — многие из которых к последней трети XX века перестали использоваться в повседневном ношении вне дома[5]. Помимо мусульманок сэфсэри надевали и иудейки[англ.][12]. Имелись региональные отличия в подвязывании и ношении сэфсэри[8].

В колониальный период сэфсэри, с одной стороны, использовались для «сокрытия» тунисок от французских глаз, с другой, активистки женского движения выступали против его ношения как пережитка прошлого, а с третьей — интеллектуалы-националисты заявляли, что покрывало нельзя приносить в жертву вестернизации Туниса[12]. Колониальные интеллектуалы избрали головное покрывало символом притеснения женщин в «неполноценном» исламском обществе и использовали критику его ношения для легитимизации нападок на иноземные культурно-религиозные практики[11].

1920-е годы стали временем дебатов о статусе покрывала: в 1924 году незамужняя швея Манубия Уэртани публично сняла головное покрывало во время выступления на социалистическом мероприятии[13]. В 1929 году были проведены открытые дебаты по вопросу практики покрывания головы в Тунисе, на которых феминистка-социалистка Хабиба Меншари[фр.] также публично сняла своё сэфсэри, после чего будущий премьер-министр Туниса Хабиб Бургиба опубликовал статью, в которой назвал покрывало маркером национальной идентичности и раскритиковал поступок Меншари[12]. В обществе также шла полемика насчёт материала, из которого делают сэфсэри: смена тяжёлого, плотного шерстяного полотна на блестящий, облегающий шёлк, который также менее прочно держался на голове, одними воспринималась как одобряемое стремление к модернизации, а другими — как угроза существующему порядку[14]. Вместе с тем у большинства тунисок не было возможности участвовать в обсуждении прав женщин в собственном регионе, а мужчины-политики во время полемики о практиках покрывания женщин преследовали прежде всего свои интересы[15].

Сэфсэри оставался символом тунисской идентичности в 1930—1950-х годах, во время борьбы за независимость[2].

В независимом Тунисе

[править | править код]

После получения Тунисом независимости Бургиба изменил свою позицию в отношении покрывал ввиду желания увеличить численность работающих женщин, и начал кампанию по сниманию сэфсэри с тунисок[16]. Он встречался с тунисскими женщинами в присутствии операторов и фотографов, после чего снимал с них покрывало; записи и фотографии этих встреч широко циркулировали в СМИ[17]. Отношение к снятию покрывал в обществе было неоднозначным: сэфсэри символизировали богатство и высокий социальный статус, из-за чего многие женщины не хотели с ним расставаться[16].

Власти продолжали, с одной стороны, популяризировать сэфсэри как элемент тунисского национального костюма и использовали его для противостояния исламистским политическим силам, призывавшим к ношению хиджаба, одновременно с этим сэфсэри стали высмеивать как атрибут воровок и сексуализировать, им начали покрывать в суде женщин, обвиняемых в занятиях проституцией[англ.], а Бургиба именовал его «жалкой тряпкой»[18]. Следует отметить, что хиджаб, состоящий из головного убора и туники, в Тунисе почти не встречался до 1970-х годов[19].

Возрождение

[править | править код]

Во время революции 2011 года женщины начали выходить на улицы в сэфсэри для того, чтобы символически противостоять одетым в чёрные покрывала исламисткам, призывавшим отменить запрет на ношение закрытой исламской одежды в образовательных учреждениях и на работе[3].

После смены власти сэфсэри занимает символическую нишу одежды невесты и её подруг для похода в свадебный хаммам, а также одежды для женщин старше 50 лет для посещения похорон[20]. Оно также продолжает использоваться как подчёркнуто городской и арабский предмет, жительницы села и берберки и в XXI веке носят более цветную одежду и платок вместо покрывала[21]. С распространением интернета и мобильных телефонов возникли практики демонстрации и популяризации национальной одежды в социальных сетях[22].

Сэфсэри надевают на демонстрации, его передают дочерям старшие родственницы, оно стало предметом культурной памяти тунисских женщин[23].

Примечания

[править | править код]

Литература

[править | править код]
  • Евгения Аброськина. Сэфсэри Туниса как актор культурной памяти. — 2021. — Т. 11, вып. 1. — С. 118—129. — ISSN 26188619. — doi:10.31250/2618-8619-2021-1(11)-118-129.
  • Е. В. Аброськина. О хиджабе, платке, покрывале: сельские и городские практики ношения женского головного покрывала в Магрибе // Вестник антропологии. — 2022. — Т. 4. — ISSN 2311-0546. — doi:10.33876/2311-0546/2022-4/83-100.
  • Anna Antonakis. Renegotiating Gender and the State in Tunisia between 2011 and 2014: Power, Positionality, and the Public Sphere. — Wiesbaden: Springer Fachmedien Wiesbaden, 2019. — (Politik und Gesellschaft des Nahen Ostens). — ISBN 978-3-658-25638-8 978-3-658-25639-5.
  • M. M. Charrad. Cultural Diversity Within Islam: Veils and Laws in Tunisia // Women in Muslim societies: diversity within unity / Herbert L. Bodman, Nayyirah Tawḥīdī (eds.). — Boulder, Colo: Lynne Rienner Publishers, 1998. — ISBN 978-1-55587-558-9 978-1-55587-578-7.
{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
Сэфсэри
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?