For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for Святая Анна с Мадонной и младенцем Христом.

Святая Анна с Мадонной и младенцем Христом

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Леонардо да Винчи
Святая Анна с Мадонной и младенцем Христом. 1508-1510?
Sant'Anna, la Madonna, il Bambino
Тополь, масло. 168 × 112 см
Лувр, Париж
(инв. INV 776 и MR 319)
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

«Святая Анна с Мадонной и младенцем Христом», «Богоматерь с Младенцем и святой Анной» (итал. Anna Metterza — «Анна усевшаяся, расположившаяся»[1]) — неоконченная картина Леонардо да Винчи. Принадлежит к позднему периоду его творчества. Выставлена в Большой галерее Лувра в Париже под инвентарным номером 776[2].

Тема, композиция и иконография картины

[править | править код]

Леонардо да Винчи использовал мало распространённую в Италии иконографию, известную под наименованием «Анна-втроём», в которой Мария изображается сидящей на коленях у своей матери Анны и держит на руках младенца Иисуса. Тем самым создаётся эффект mise en abyme: Мария на лоне родившей её Анны, а Иисус на лоне родившей его Марии.

Леонардо сделал множество набросков к этой теме, но так и не довёл работу до конца. Над самой картиной, ныне хранящийся в Лувре, художник работал около десяти лет, однако многие детали на ней остались незаконченными. Фигуры вписаны в композиционную пирамиду, характерную для творчества Леонардо[3], в которой сочетаются округлые объёмы, мягкие изгибы линий, приёмы тональной живописи и выполненные в технике сфумато улыбающиеся лица, придающие изображению атмосферу нежности и вместе с тем неразгаданной тайны. Христос обнимает ягнёнка, символизирующего Его будущие страдания, а Мария пытается удержать младенца. Вместо религиозной торжественности и иератичности картине свойственна почти семейная интимность.

Вариант с агнцем впервые упомянут в датированной 1501 годом переписке главы ордена кармелитов фра Пьетро да Новеллара с Изабеллой д’Эсте. Новеллара видел в спокойствии Анны, противопоставляемом тревоге Марии за ребёнка, символ того, что церковь не желала бы предотвращения Страстей Христовых. Более ранняя версия со св. Иоанном вместо агнца подробно описана у Дж. Вазари:

В лице Мадонны было явлено все то простое и прекрасное, что своей простотой и своей красотой и может придать ту прелесть, которой должно обладать изображение Богоматери, ибо Леонардо хотел показать скромность и смирение Девы, преисполненной величайшего радостного удовлетворения от созерцания красоты своего сына, которого она с нежностью держит на коленях, а также и то, как она пречистым своим взором замечает совсем ещё маленького св. Иоанна, резвящегося у её ног с ягненком, не забыв при этом и легкую улыбку св. Анны, которая едва сдерживает своё ликование при виде своего земного потомства, ставшего небесным, — находки поистине достойные ума и гения Леонардо.

Первая версия картины

[править | править код]

В «Жизнеописаниях наиболее знаменитых живописцев, ваятелей и зодчих» Дж. Вазари рассказывает, что работа на тему «Анна втроём» была заказана в качестве верхнего запрестольного образа для церкви Сантиссима-Аннунциата во Флоренции. Заключив сделку с Леонардо, монахи-сервиты

взяли его к себе в обитель, обеспечив содержанием и его, и всех его домашних, и вот он тянул долгое время, так ни к чему и не приступая. В конце концов он сделал картон с изображением Богоматери, св. Анны и Христа, который не только привел в изумление всех художников, но когда он был окончен и стоял в его комнате, то в течение двух дней напролет мужчины и женщины, молодежь и старики приходили, как ходят на торжественные праздники, посмотреть на чудеса, сотворенные Леонардо и ошеломлявшие весь этот народ.

Как повествует Вазари, художник не закончил эту работу, и сервитам пришлось возобновить прежний контракт с Филиппино Липпи. Смерть помешала Липпи завершить начатый труд, и в конце концов алтарный образ на другой сюжет для сервитов написал художник Перуджино.

Лондонский картон

[править | править код]
Лондонский картон. Рисунок углём, сангиной и мелом

Картон с изображением трёх фигур и Иоанна Крестителя (правда, без ягнёнка, присутствующего в описании Вазари) с 1962 года хранится в Лондонской Национальной галерее. До этого с 1791 года он находился в здании Королевской академии художеств — Бёрлингтон-хаусе. В Англию рисунок был привезён из Венеции, куда попал в конце XVII века из собрания миланских аристократов Арконати. Известный британский фальсификатор Эрик Хебборн утверждал, что, будучи студентом, он по просьбе руководства Академии сам создал хранящийся в настоящее время в лондонском музее картон, так как оригинал был безвозвратно утрачен в результате небрежности хранителей[4].

Ещё во время нахождения в Милане триста лет назад этот рисунок считался предварительной версией той картины, что сейчас находится в Лувре[5]. В связи с этим среди исследователей преобладает мнение, что первая версия «Святой Анны», столь поразившая Флоренцию, утрачена (её предполагаемый набросок находится в Венеции), а в Лондоне хранится позднейшее авторское повторение картона[6].

Свою картину по этой композиции Леонардо (добавив справа св. Иосифа) написал его ученик, Бернардино Луини.

В 1988 году психически нездоровый посетитель музея стрелял в лондонский картон из обреза[7].

Луврская картина

[править | править код]

В конце XVII века знаменитый историограф и антиквар Джованни Пьетро Беллори решил навести справки о произведениях Леонардо да Винчи. В ответ на его запрос миланский ценитель искусства Себастьяно Реста сообщил, что луврская картина с изображением св. Анны была написана Леонардо в Милане в 1500 году по заказу Людовика XII[8]. Возможно, король Франции, услышав о картоне Леонардо с изображением св. Анны и о его поразительным успехе, возжелал порадовать им свою новую жену, Анну Бретонскую. Это было бы тем более уместно, что Анна ожидала ребёнка, а св. Анна считалась покровительницей новобрачных и беременных[8][9].

Поскольку незавершённый картон остался во Флоренции, художник, вероятно, начал для французского короля новую картину на такую же тему. В 1517 году картину видел в Кло-Люсе кардинал Луиджи Арагонский. Из записей его секретаря можно сделать вывод, что картина оставалась у художника до самой смерти и так и не была им закончена. Предполагается, что Леонардо вернулся к «Святой Анне с Мадонной и младенцем Христом» и стал дорабатывать произведение только в конце жизни, когда в нём возобладал интерес к математике и другим наукам. Так, например, скалистый пейзаж на дальнем плане свидетельствует об увлечении художника геологией[9].

Эскиз головы Анны

В 1683 году живописец Шарль Лебрен, возглавлявший все художественные работы при дворе Людовика XIV, распорядился составить опись королевской картинной галереи. Этот документ фиксирует наличие в ней «Святой Анны» Леонардо да Винчи. В художественное собрание королей Франции картина попала из дворца кардинала Ришельё, который вывез её из Монферрата во время войны за мантуанское наследство. Как картина могла оказаться после смерти художника в Италии, не вполне ясно — возможно, её увёз туда после смерти учителя Франческо Мельци, унаследовавший многое из его имущества. Согласно другой версии, после смерти художника картину выкупил у Салаи король Франциск I[10] — однако в таком случае непонятно, как она могла в скором времени попасть в Монферрат.

От Ришельё картина перешла к королю Людовику XIII, при Анне Австрийской она была перевезена в Фонтенбло. Людовик XIV переместил картину вместе с другими произведениями живописи в Версаль. В 1901 году работа вошла в экспозицию Лувра.

Основа картины — четыре доски из тополя толщиной в 3 см, склеенные и скреплённые двумя поперечными еловыми перекладинами. В дальнейшем с обеих сторон были добавлены две планки шириной в 10 см, которые расширили композицию (в настоящее время закрыты рамой). Со временем доски несколько деформировались и стали выпуклыми. Большая вертикальная трещина проходит по лицу св. Анны и шее Марии. В отличие от женских лиц, лицо младенца Иисуса покрылось сетью мелких кракелюров — вероятно, художник использовал здесь другие методы работы.

Картину часто реставрировали. Старые лаки, покрывающие живописный слой, потемнели неравномерно.

В 1972 году было проведено лабораторное исследование картины в C2RMF — Centre de recherche et de restauration des musées de France. В 1990 году там было выполнено несколько частичных рентгеновских снимков картины. В 2009 году — в рамках проекта подробного изучения хранящихся в Лувре работ Леонардо да Винчи — было выполнено очередное исследование картины, в ходе которого исследователи обнаружили на её обороте три черновых зарисовки Леонардо: голову лошади (возможно эскиз к фреске Битва при Ангиари), половину человеческого черепа и зеркальное изображение младенца Иисуса с картины «Святая Анна с Мадонной и младенцем Христом»[11].

В 2012 году была окончена довольно радикальная реставрация картины, в ходе которой она приобрела непривычно яркие цвета. Два высокопоставленных куратора Лувра в знак протеста вышли из состава реставрационной комиссии[12]. Они полагают, что реставрация могла бы быть более бережной и деликатной, ибо, по их мнению, даже при жизни Леонардо краски так не резали глаз, как после «омоложения» картины в XXI веке.

Другие версии

[править | править код]

В конце 1530-х годов леонардеск Бернардино Ланино написал картину, повторяющую композицию произведения Леонардо. Близкие версии создавали фламандский живописец Квентин Массейс, ученик Леонардо Чезаре да Сесто и многие другие художники.

Интерпретации

[править | править код]

Таинственной личностью Леонардо да Винчи и некоторыми странностями его творчества занимались не только историки искусства, но и психологи. Классик психоанализа Зигмунд Фрейд посвятил творчеству художника небольшую работу «Одно раннее воспоминание Леонардо да Винчи» (нем. Eine Kindheitserinnerung des Leonardo da Vinci, 1910), в русском переводе: «Леонардо да Винчи. Воспоминание детства» и «Воспоминания Леонардо да Винчи о раннем детстве». Известна также работа Фрейда, опубликованная на русском языке и ставшая классикой психологии искусства «Леонардо да Винчи» (1912).

Согласно интерпретации Фрейда, картина «Святая Анна с Мадонной и младенцем Христом» отражает детские воспоминания Леонардо о матери, крестьянке Катерине, с которой он был разлучён, как считает исследователь, между тремя и пятью годами. В этот период Леонардо воспитывался в семье отца, Пьеро да Винчи, который женился на богатой и знатной донне Альбиере, убедившись, что супруга не может иметь детей, решил забрать сына себе. По мнению Фрейда, Дева Мария и её мать Анна в этой картине отображают «двух матерей» художника — родную и мачеху, причём Анна, являющаяся «проекцией» Катерины, улыбается той же загадочной улыбкой, что и Джоконда, Иоанн Креститель и персонажи других полотен Леонардо (Фрейд видит в этом характерном выражении лица сохранившееся в памяти Леонардо воспоминание о материнской улыбке. В складках одежд святой Анны Фрейд усматривает очертания коршуна, фигурирующего в детском воспоминании Леонардо, которое тот описал в своём дневнике: «Когда я ещё лежал в колыбели, слетел ко мне коршун, открыл мне своим хвостом рот и несколько раз этим хвостом ударил меня по губам» Это воспоминание Фрейд связывает с подсознательными воспоминаниями о сосании материнской груди[13].

В одном из текстов Гораполлона Фрейд нашёл упоминание о том, что коршуны, будучи однополыми существами, «зачинают от ветра». Если Леонардо также был знаком с этим источником, то он мог подсознательно связать эти слова с фактом своего незаконного рождения. Фрейд развивает эту концепцию как часть своих исследований проблемы сублимации половых инстинктов, в частности, продуктивности Леонардо как учёного и художника, а также его предполагаемой гомосексуальной ориентации.

Фрейд видел цепь ассоциаций во сне мальчика: от материнской груди к птичьему хвосту и пенису. Исследование женской природы и анатомии матери, которое считалось запретным, сублимировалось жаждой исследований явлений природы, анатомии человека и изобретением различных механизмов.

В отношении картины со Святой Анной Фрейд выдвинул тезис о том, что картина содержит историю детства Леонардо. Фигура отца отсутствует. Леонардо воспитывался двумя матерями, его биологической женой и молодой женой его дедушки, в чей дом он был принят, когда ему было шесть лет. Этим же объясняется и сходство черт двух изображенных женщин, почти не различающихся по возрасту. Обе загадочные улыбки пробуждают в живописце память о матери его ранних детских лет[14][15].

Фильмография

[править | править код]
  • «Улыбка и сплетения. Святая Анна, Мадонна и младенец Иисус», фильм Алена Жобера[фр.] из цикла «Палитры» (Франция, 1989).

Примечания

[править | править код]
  1. Зорько Г. Ф. Новый большой итальянско-русский словарь. М.: Русский язык Медиа, 2004. С. 649
  2. Путеводитель по Лувру. — Париж: Réunion des Musées Nationaux, 2007. — С. 268—269. — 480 с. — ISBN 2-7118-5134-6.
  3. Подобную пирамидальную композицию также не раз использовали Рафаэль и Андреа дель Сарто, вероятно, почерпнув её у Леонардо да Винчи
  4. Keats J. Eric Hebborn (1934—1996) // Forged: Why Fakes are the Great Art of Our Age. — Oxford University Press USA, 2013. — С. 99—100. — 197 с. — ISBN 978-0-1999-2835-4.
  5. Об этом Джан Пьетро Беллори писал из Милана фра Реста.
  6. Leonardo da Vinci | The Burlington House Cartoon | NG6337 | The National Gallery, London. Дата обращения: 10 мая 2012. Архивировано 4 мая 2012 года.
  7. Restoring a Leonardo Drawing That Was Hit by a Shotgun Blast Архивная копия от 14 декабря 2017 на Wayback Machine // NYTimes.com
  8. 1 2 Laure Fagnart. Léonard de Vinci en France. ISBN 9788882655549. P. 64.
  9. 1 2 The Virgin and Child with Saint Anne | Louvre Museum | Paris. Дата обращения: 10 мая 2012. Архивировано 31 марта 2013 года.
  10. [1] Архивная копия от 31 марта 2013 на Wayback Machine // Сайт Лувра
  11. Sylvain Laveissière, Vincent Delieuvin. L'envers d'un Léonard // Grande Galerie. Le Journal du Louvre. — 2009. — № 7. — С. 87—91.
  12. Ъ-Online — Леонардо да Винчи добавили ярких красок. Дата обращения: 10 мая 2012. Архивировано 14 мая 2012 года.
  13. Проф. Зигмунд Фрейдъ. Леонардо да Винчи. — М.: Мысль, 1912. — С. 34
  14. Buchholz М. Anna selbdritt. Bilder einer wirkungsmächtigen Heiligen. Langewiesche Nachfolger Köster. Königstein, 2005. — ISBN 3-7845-2113-4
  15. Euent U. Anna Selbdritt und Heilige Sippe. Ein rätselhaftes Bild aus der Zeit des Vorabends der Reformation // Männer vom Morgenstern. Heimatbund an Elb- und Wesermündung e. V. (Hrsg.): Niederdeutsches Heimatblatt. — Nr. 815. Nordsee-Zeitung GmbH. — Bremerhaven November 2017. — S. 1-2 Digitalisat [PDF; 6,6 MB; abgerufen am 6. Juli 2019]
{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
Святая Анна с Мадонной и младенцем Христом
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?