Проект:Каталония
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Этот проект закрыт. Вы можете найти похожие проекты по теме. Информацию по восстановлению закрытого проекта см. здесь. Если вы считаете, что этот проект стоит восстановить, сначала обсудите данный вопрос в соответствующих проектах. (Шаблон установлен 9 июля 2020 года) |
См. в первую очередь
[править код]- Проект:Заливка новых статей
- Проект:Испания
- Каталанский язык
- Каталанский алфавит
- Статьи из категории «Каталония» без интервик
- Статьи английской Википедии из категории «Catalonia» без интервик на русскую Википедию
- Красные ссылки
- Статьи из английской Википедии без русской интервики
- Категория:Незавершённые статьи о Каталонии
Шаблоны
[править код]- ((Статья проекта Каталония))
- ((Catalonia-stub))
Провинции Каталонии
[править код]- Барселона --> см. Муниципалитеты Барселоны, Районы Барселоны
- Лерида --> см. Муниципалитеты Лериды, Районы Лериды
- Херона --> см. Муниципалитеты Хероны, Районы Хероны
- Таррагона --> см. Муниципалитеты Таррагоны, Районы Таррагоны
Провинции Валенсии
[править код]- Валенсия --> см. Муниципалитеты Валенсии, Районы Валенсии
- Аликанте --> см. Муниципалитеты Аликанте , Районы Аликанте
- Кастельон --> см. Муниципалитеты Кастельона, Районы Кастельона
Провинции Арагона
[править код]- Сарагоса --> см. Муниципалитеты Сарагосы, Районы Сарагосы
- Теруэль --> см. Муниципалитеты Теруэля, Районы Теруэля
- Уэска --> см. Муниципалитеты Уэски, Районы Уэски
Каталанские географические названия
[править код]Географические названия Испании (см. Проект:Испания) там, где используется не испанский, а каталонский язык, должны быть выправлены, сделаны соответствующие замены и переименования
Транслитерация с каталанского
[править код]Общие замечания (и в испанском, и в каталанском):
- (согласная+)ia → -ия (а не иа).
- (гласная+)ia → йя (а не йа - также как ya)
- llu → лью (а не льу)
- (гласная+)he → э (а не "е"): Villahermosa → Вильяэрмоса
- ña - ниа -> нья (Mariña -> Маринья)
- Комарка-Метрополитана-де-ХХХ -> "ХХХ (городская агломерация)" или "Большой/Большая ХХХ" (как Большой Париж)
Транскрипция с каталанского языка
[править код]каталанский | русский | примеры |
---|---|---|
g (+e,i) | ж | Gerona - Жерона |
j | ж | |
-s- (между гласными) | з | (на карте всё равно почему-то везде -с-) |
x | ш | Vall de Uxó (Валь-де-Ушо) |
z | з | |
dz | дз | Adzaneta (Адзанета) |
ig (после гласной) | ч | Puigreig (Пучреч) |
ig (после согласной на конце слов) |
ич | Cálig (Калич) |
ix | ш | Foixà (Фоша) |
ny | нь | |
tg | дж | Sitges (Сиджес); кроме Torroella de Montgrí (Торроэлья-де-Монгри), Montgai (Монгай) |
tj | дж | Beniatjar (Бениаджа) |
tll | лль | Catllar (Калльяр) |
tx | ч | Andraitx (Андрайч) |
tz | дз |
Однако остаётся проблема того, что часть названий в Каталонии всё равно явно кастильские. Не все из них легко выделить.
- Признаки испанских названий: наличие букв ch, y (не после "n"), ñ. Но и в каталанских названиях бывает -ch на конце слов, передаваемое как -к.
- Признаки каталанских названий: наличие букв ny, tg, tj, ig, tz, x, ix, l•l, dz.
На конце не произносятся:
- r
- в отдельных случаях сохраняется: саr [kaɾ] 'дорогой'
- -lt [l];
- -lts, -lks, -lps [ls];
- -mp, -mb [m];
- -mps [ms]
- -nts, -ncs [ns],
- -nt [n]: ; в т.ч. mont- в середине слов: Montseny (Монсень)
- -rs [s];
- -rts, -rds, -rns, -rps, -rcs [rs];
- -sts [ts],
План автоматической коррекции каталанских имён
[править код]- Составление списка имён, содержащих характерные для каталанского ny, tg, tj, Vig, tz, x, ix, l•l, dz, tll, пометка данных статей как "каталонских"
- Составление списка имён, содержащих характерные для испанского ch, y (не после "n"), ñ, пометка данных статей как "испанские"
- транслитерация каталонских имен по каталонским правилам. Сохранение испанскихз имён в нетронутом виде.
- Выделение имён, содержащих на конце -r, -lt, -lts, -lks, -lps, -mp, -mb, -mps, -nts, -ncs, -nt, -rs, -rts, -rds, -rns, -rps, -rcs, -sts [ts],
- Выделение имён, содержащих "ge", "gi", "j", "ig"
- Автоматическое составление списка выделенных имён с предложением каталанской и испанской транслитерации
- Ручная выверка списка
- Автоматическое переименование по выверенным спискам
Заготовки списков на переименование
[править код]- Участник:Neombot/Муниципалитеты Барселоны Сделано
- Участник:Neombot/Муниципалитеты Таррагоны Сделано
- Участник:Neombot/Муниципалитеты Лериды Сделано
- Участник:Neombot/Муниципалитеты Хероны Сделано
- Участник:Neombot/Муниципалитеты Аликанте Сделано
- Участник:Neombot/Муниципалитеты Кастельона Сделано
- Участник:Neombot/Муниципалитеты Валенсии Сделано
- Участник:Neombot/Муниципалитеты Балеарских островов Сделано
- Участник:Neombot/Муниципалитеты Сарагосы
- Участник:Neombot/Муниципалитеты Теруэля
- Участник:Neombot/Муниципалитеты Уэски
Text is available under the CC BY-SA 4.0 license; additional terms may apply.
Images, videos and audio are available under their respective licenses.