For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for Палюстран, Кристиан.

Палюстран, Кристиан

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Кристиан Палюстран
фр. Christian Palustran
Дата рождения 1947(1947)
Место рождения Сен-Клу
Гражданство Франция
Род деятельности писатель, драматург
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Кристиан Палюстран (фр. Christian Palustran, род. 1947, Сен-Клу, Франция) — французский драматург и писатель. Его произведения, в том числе для молодежи — ставились на сцене и транслировались в эфире радиостанций различных стран.

Кристиан Палюстран начал свою творческую карьеру в Париже. Он очень рано увлекся писательством и драматическим искусством. Закончив Сорбонну он был назначен преподавателем в учебном заведении в Нормандии[1]. Кристиан ставил спектакли со своими учениками и руководит писательскими кружками от начальной школы до университета[2]. В то же время он сам приступает к написанию пьес, и две его первые работы, «Escapade» (в переводе с фр. — «"Побег"») и «Histoire d’œuf» (в переводе с фр. — «"История яйца"»), были удостоены наград и представлены на национальном конкурсе в городе Мец, Франция[3][4].

Будучи известен как пропагандист хорошего любительского театра[5], он приглашался на французские и зарубежные фестивали, где показывают его пьесы, в США[6], в Канаде[7] и Бельгии. В Бельгии пьесы «Желтая бабочка, называемая Сфинксом» («Un papillon jaune appelé Sphinx») и «Вред Bурбона» («Les méfaits du Bourbon») представляли Францию на фестивале Естивадec, международных фестивалях Аита в городе Марке-ан-Фаменне[8][9], пьеса «Ловушка» («La Chausse-trape») на Первом международном фестивале в городе Намюр[10]. Точно так же пьеса «Желтая бабочка, называемая Сфинксом» участвовала в университетском фестивале в Вальядолиде, Испания[11].

Являясь полиглотом[12][13], Кристиан Палюстран переводит других авторов или помогает в переводе своих текстов. Он также поддерживает Франкофонию и является гостем Альянс Франсез и Институт Франсез.[14] В 2016 и 2017 годах входил в состав жюри франкоязычного фестиваля «Ménestrel chantant» («Поющий менестрель») в Москве. С 2009 по 2019 год возглавлял франкоязычный фестиваль «La Première» в Кирове, Россия[15][16].

Кристиан Палюстран является автором нескольких сборников: «Le Crépuscule des fées» (в переводе с фр. — «Сумерки фей»)[17], «Les contes du croissant de lune» (в переводе с фр. — «"Сказки о полумесяце"») и «Métamorphoses, mon amour» (в переводе с фр. — «"Метаморфозы, любовь моя"») по мотивам знаменитого произведения Овидия[13]. Эти произведения транслировались различными радиостанциями, в том числе и национальной радиостанцией France-Culture, где они прозвучали в исполнении известных французских актёров, таких как Мишель Буке, Мишель Галабрю, Майкл Лонсдейл. Они были исполнены на публике, в частности, актёром Клодом Пьеплю на национальном фестивале чтецов (в городе Шевильи-Ла-Рю) и в нескольких городах Франции, Эльзасе и Нормандии[18].

Кристиан Палустран написал около тридцати пьес разных жанров[19] которые, по мнению критиков, могут быть «смешными, нежными и иногда свирепыми»[20]. Многие из них были разыграны во Франции и других франкоязычных странах. Например, в Париже[21][22][23][24][25], и в других регионах Франции: в Лилле, в Провансе-Кот д’Азур, в Авиньонe (национальный фестиваль[26]), а также в Бельгии[27], Швейцарии[28] и Канаде[29]. Многие из них прозвучали в эфире радиостанций France-Culture[30][31] и Radio-France Internationale. Некоторые из них были переведены на другие языки и поставлены за рубежом: в Нью-Йорке пьеса «Побег» выиграла первый приз[32], в Аргентине[33], а также и в странах восточной Европы (Болгария[34], Румыния[35] и Россия). Среди них есть много сатирических комедий, в которых он постоянно иронизирует реалии нашего времени[36][37][38]. Кристиан Палюстран также является автором трагических монологов[27][39] и социальных драм[40][41].

Писатель проявляет интерес к молодёжному театру.[42]

Драматические произведения, созданные в России

[править | править код]

Эти произведения были исполнены на французском и русском языках в Кирове, в областном дворце молодёжи и в Техническом колледже в рамках франкоязычного фестиваля La Première.

  • «Санта-Клаус больше не отвечает» (фр. Le Père Noël ne répond plus), перевод Марины Кокориной, 2003.
  • «Сестра Белоснежки» (фр. La Sœur de Blanche Neige), перевод Марины Кокориной, 2006.
  • «Дело Шапочки» (фр. L’Affaire Chaperon), перевод Марины Кокориной, 2010.
  • «История яйца» (фр. Histoire d’œuf), перевод Марины Кокориной, 2002, 2013.[16]
  • «Война деревьев» (фр. La Guerre des Arbres), перевод Сергея Халецкого, 2016.
  • «Большая дискуссия» (фр. Le Grand débat), перевод Марины Кокориной, 2018.
  • «Упрямый Кот» (фр. Le Chat buté), перевод Марины Кокориной, 2019.

Произведения

[править | править код]
  • Радиокассеты Radio-France: La Surprise du père Noël, 1987; Le Crépuscule des fées, 1993 · ISBN 5-8200-1189-9 · ISBN 978-5-8200-1189-4
  • Радиозаписи France-Culture (Франция), Radio suisse romande (Швейцария) и Radio Canada: La Dame de glace, La Nouvelle Peau d’Âne, Le Procès du Petit Chaperon rouge; La Surprise du père Noël, Le Paysan, le Roi et la Marmite (4 серии), Le Destin des arbres, Le Chat buté, Histoire de l’étoile de Noël, L’Ovni (2 серии); Concerto pour Lutin, Spectre et Ondine (3 серии), 1980, 1982 et 1984.
  • Les Contes du croissant de lune.Art & Comédie.2000 — ISBN 2-84422-169-6
  • Concerto pour Lutin, Spectre et Ondine. в журнале L’Encre et l’Œuvre N° 206—207, Souffles, 2004
  • Métamorphoses, mon amour, по Овидия.. — Hachette jeunesse, collection Histoires de vies, 2005 — ISBN 2-01-321136-8
  • Книга также переведена шрифтом Брайля (GIAA PACA/CORSE)

Резюме, количество действующих лиц, места и даты создания см. список пьес в репертуаре авторов[19].

Для детей и подростков
  • La Queue du chat, in Démocratie mosaïque 4. — Lansman, 2000— (ISBN 2-87282-276-3)
  • Théâtre de Noël (La Surprise du père Noël, Histoire de l'étoile et de l’arche, La Guerre des arbres, Le Magicien). — Les Mandarines 2004 — ISBN 2-9516482-5-1.
  • La Reine et l’Olifant magique, Peau d’Âne 2000 et Concerto pour Lutin, Spectre et Ondine. — La Fontaine, 2005 — ISBN 2-907846-88-4.
  • L’Affaire Chaperon in Démocratie mosaïque 3, 1998 и in Petites pièces pour dire le monde. — Lansman, 2005 ISBN 2-87282-494-4
  • La Sœur de Blanche-Neige. — Art & Comédie,2006 — ISBN 2-84422-491-1.
  • Histoire d'œuf (новый выпуск). — Les Mandarines,2020 — ISBN 978-2-491-92100-2.
Для любой аудитории
  • Escapade, L’Avant-scène Théâtre, N°735/736, 1983
  • Journal d'un loup-garou, Abîmes et Nuage. — Lansman. — ISBN 2-87282-155-4.
    • Радиовещания Journal d’un loup-garou на Radio France-Culture (1991) и Nuage на Radio suisse romande (1990)
  • Une soirée tranquille. — La Fontaine. — ISBN 2-907846-26-4.
  • Le Grand Débat (из Un paradis d’enfer), Болгарский перевод, Болгарский обзор Panorama N°3, Le théâtre français contemporain, 1998
  • Citizen B.V. ou La Barbe Verte. — Art & Comédie. — ISBN 2-84422-201-3.
  • Le Paysan, le Roi et la Marmite. — La Fontaine. — ISBN 2-907846-17-5.
  • Un papillon jaune appelé sphinx, трехъязычная версия французский, итальянский. — La Fontaine. — ISBN — 2-907846-64-7.,
  • La Canicule. — La Fontaine. — ISBN 2-907846-62-0. Радиовещания на Radio France-Culture (1978 et 1979) и в десятке стран (1983)
  • Queneau, que si, ouvrage collectif. — Les Quatre Vents. — ISBN 2-7498-0903-7.
  • La Chausse-trape. — La Fontaine. — ISBN 2-907846-31-0. Радиовещания на Radio France-Culture (1981).
  • Les Méfaits du Bourbon. — La Fontaine. — ISBN 2-907846-78-7.
  • Théâtre pour appartements et petites scènes (Un paradis d’enfer,Théophraste ou le huitième ciel, Linda et L'Épreuve). — Les Mandarines. — ISBN 2-9516482-7-8.
  • Théophraste ou le huitième ciel in Théâtre pour appartements et petites scènes, Les Mandarines, 2006
  • Linda et L'Épreuve in Théâtre pour appartements et petites scènes, Les Mandarines, 2006
  • Ecco in Un autre regard. — L'Agapante. — ISBN 978-2-9526097-1-5.
  • La Fontaine, le Clown et les Écolos, balade théâtrale. — La Fontaine. — ISBN 978-2-35361-029-7.
  • Les Télécrates (L’Enjeu) in Scènoblique 2010, ABS, 2011
  • Les Télécrates, (новый выпуск). (L’enjeu et Des coquillettes à la vinaigrette. — ABS. — ISBN 978-2-915839-76-0.
  • Vente à domicile, avec Histoire d’œuf et Mythomania, Les Mandarines, 2020
  • Mythomania, balade théâtrale, avec Histoire d'œuf et Vente à domicile. — Les Mandarines. — ISBN 978-2-491921-00-2.

Авторские переводы

[править | править код]
  • Un conte de Noël, Французский перевод пьесы Сандры Нордгрен, театральная обработка сказки Чарльза Диккенса (фр.). — Art & Comédie, 2000. — ISBN 2-84422-170-X.
  • Le Secret de l’île aux cerfs et L’Enfant espiègle (театральная адаптация сказки Х. К. Андерсена) аргентинского драматурга Алехандро Финци.

Библиография

[править | править код]
  • Claude Confortès. Répertoire du théâtre contemporain de langue française (фр.). — Nathan, 2000. — ISBN 2-09-190192-X.
  • Румынское литературное обозрение Teatrul Azi (Le théâtre aujourd’hui) d’octobre 1997
  • Nicolas Faure. Le Théâtre jeune public : Un nouveau répertoire (фр.). — Presses universitaires de Rennes, 2009. — ISBN 9782753508576.
  • Olimpia Mureṣan. Teatrul cetǎṭii (рум.). — Roumanie: eCreator, 2020.

Примечания

[править | править код]
  1. Биографический материал: обзор L’Affiche Culturelle de Normandie N° 123 от сентября 1988 г.: «Кристиан Палюстран, сказочник и драматург»
  2. Christian Palustran (фр.). L’Avant-scène théâtre. Дата обращения: 26 декабря 2021. Архивировано 9 октября 2021 года.
  3. L'avant scene theatre n°735-736 - 1/15 septembre 1983 / concours national de l'acte à metz… (фр.). Le-Livre.fr. Дата обращения: 26 декабря 2021. Архивировано 19 декабря 2021 года.
  4. «L’Est Républicain» от 22 сентября 1984 г. Histoire d’œuf: «Concours de l’Acte à Metz: доктор Фоламура в стиле кантри.»
  5.  (фр.) Le Dauphiné libéré, от 25 ноября 1996 г. Avant que le rideau ne retombe Архивная копия от 18 октября 2020 на Wayback Machine
  6. В 1993 г. участвовал в Нью-Йорке в дни Ежегодного театрального конкурса IATA (Международной ассоциации любительского театра) и был гостем ESTA (Театральная ассоциация восточных штатов) на фестивале в Аннаполисе, штат Мэриленд
  7. Французская газета Paris-Normandie от 18 декабря 1991 г. Статья и фото: «Кристиан Палюстран подписывает Золотую Книгу города Монреаля (Квебек) за Месяц театра 1991».
  8.  (фр.) «Les compagnons de la Roelle», Estivades, no 2, 8 août 1988, B. Un papillon jaune appelé Sphinx Архивная копия от 8 октября 2021 на Wayback Machine
  9. Обзор FNCTA театр и анимация (Théâtre et animation) октября 91, международная страница (p 9): вред бурбона (Les méfaits du Bourbon): «Франция представляет на Естивадec.»
  10. L’Est républicain от 20 сентября 1986 года: ловушка: (La Chausse-trape) «Ла-Роэль на праздниках Валлонии.»
  11. Театр Бельведер был приглашен на Испанский университетский фестиваль. Произведение: «Желтая бабочка по имени Сфинкс» Кристиана Палюстрана, Le Rappel от 21/22 апреля 2000 г.
  12.  (рум.) Адриан Тион, «французский драматург учит румынский язык)» Tribuna, октябрь 1997 г.; Hǎul (Пропасть)
  13. 1 2 Обзор эсперантистки La Sago  в ноябре 2005 года, Ovide métamorphosé Архивная копия от 16 октября 2020 на Wayback Machine.
  14. Румыния: Журнал Telegraful de Prahova от 14 марта 1997 г.
  15. ГТРК «Вятка»: В областном дворце молодежи проходит 4-й фестиваль театрального творчества «Премьера-2016» Архивная копия от 26 декабря 2021 на Wayback Machine
  16. 1 2 ГТРК «Вятка»: Фестиваль французских театров Архивная копия от 8 октября 2021 на Wayback Machine
  17. Cassettes Radio France: Le Crépuscule des fées / par Christian Palustran. Musique audio Архивная копия от 26 декабря 2021 на Wayback Machine
  18. «Paris-Normandie» от 2 апреля 2001 года: «Les Contes du croissant de lune: Клод Пьеплу исследует ликующую фантастику Кристиана Палустрана».
  19. 1 2 Christian Palustran Архивная копия от 26 декабря 2021 на Wayback Machine au Répertoire des auteurs de théâtre (фр.)
  20. La voix de l’Est, Дранси от 22 мая 1997 года: Escapade и La Chausse-trape:" театр, живущий в городе ".
  21. театр Туртур Французская газета Le Parisien от 27 июля 1988 года: Дневник оборотня (Journal d’un loup-garou) "Дневник оборот няв театре Туртура
  22. Aktéon Журнал «Бум-Бум» за сентябрь 1994 года: «Дневник оборотня, Актеон»
  23. Citizen BV ou Citoyen Barbe Verte. Théâtre de Ménilmontant, Paris (фр.). BilletReduc.com. Дата обращения: 26 декабря 0202. Архивировано 2 декабря 2021 года.
  24. Theatre-contemporain.net: Les vidéos — Un Papillon jaune appelé Sphinx — Christian Palustran Архивная копия от 26 декабря 2021 на Wayback Machine (фр.)
  25. Курбевуа (Courbevoie), в районе Парижав Французская газета Le Parisien от 6 февраля 2004 г.: Тихий вечер ((Une soirée tranquille): «Спектакль о подростках и телевидении»[архив] https://www.leparisien.fr/hauts-de-seine-92/une-piece-sur-les-ados-et-la-tele-06-02-2004-2004735694.php
  26. Французская газета Le Provençal от 25 июля 1996 года: Дневник оборотня (Journal d’un loup-garou): «Авиньон: толчок в офф: волк ты там?»
  27. 1 2 Бельгия, Брюсселе: Дневник оборотня и облако(Journal d’un loup-garou и Nuage) : театр la Clarencière Брюссель [архив] затем « архив 2002/2003 https://www.lesoir.be/art/%252Fpietrebais_t-19970212-Z0DA1D.html
  28. Швейцария: газета » L’Express oт 26 мая 2008, стр. 1 и 9: Ослиная кожа 2000 (Peau d’Ane 2000): «Фонтенель пересматривает ослиную кожу» [архив] http://doc.rero.ch/record/76247/files/2008-05-26.pdf
  29. Канада: Квебекская газета: Saint Eustache, La Concorde от 23 января 2001 г.: история яйца (Histoire d’œuf): «ксенофобия и „эгг-оцентризм“…».
  30. Обзор La Vie du rail от 21 мая 1978 г.: «Наш выбор: Жара (La Canicule)» Ч. Палюстрана, Радио Франс-Культура"
  31. Обзор Телерама № 1688 с 22 по 28 мая 1982 года: ловушка (La Chausse-trape), Кристиана Палюстрана, Франция-Культура".
  32. Первое место — First place winner — на международном конкурсе драматургов Playwrighting Competition в 1998 году) и Dogdaze (Жара). web.archive.org. Дата обращения: 26 декабря 2021. Архивировано 13 октября 2020 года.
  33. La Canicula и El Affair Capulcita (Жара u дело Шапочкa), перевод Алехандро Финци, учился и представлял в Высшей школе Escuela Superior de Bellas Artes Мануэля Бельграно, Неункен, Аргентина, в 1994/1995 годах http://www.repertoire.chartreuse.org/piece5828.html архив]
  34. Glemiyat dispout (Большая дискуссия) перевод Атанас Сугарев София, Национальный театр Ивана Вазова, София, Болгария Неделя французского театра, 9-13 декабря 1998 г.
  35. Hǎul (Бездны), перевод Раду Теампу и Фаренц Бреда: Турдский драматический театр, газета Adevǎrul de Cluj , суббота и воскресенье, 7-8 декабря 1996 года: "La teatrul de stat din Turda în premierǎ mondialǎ (мировая премьера в Государственном театре) " Страница 5 http://dspace.bcucluj.ro/bitstream/123456789/71169/1/BCUCLUJ_FP_PIV2093_1996_008_1843.pdf [архив] http://dspace.bcucluj.ro/bitstream/123456789/71169/1/BCUCLUJ_FP_PIV2093_1996_008_1843.pdf
  36. крестьянин, Король и горшок (Le Paysan, le Roi et la Marmite): «когда сатира прилипает к повседневной жизни» [архив] http://www.petit-theatre.com/Images/pressePRM2.jpg
  37. вред Бурбона (Les méfaits du Bourbon) Yaquoi.com (83) от 8 апреля 2007 года: «вред бурбона», [архив] http://www.yaquoi.com/LES-MEFAITS-DU-BOURBON,6278
  38. Мифомания (Mythomania) Casville-Oisème/trunk город Шартр Представление: Мифомания «В театр Le Petit Larris : Мифомания Кристиана Палюстрана 11 и 12 мая 2019 года» [архив] https://www.spectable.com/mythomania/4308
  39. Пропасти) Diana Cosma, « O fărâmă винта (веточка мечта), о на кусок Бездны(Hăul) „, eCreator, 3 ноября 2020 года (читать онлайн [архив]) https://www.ecreator.ro/index.php?option=com_content&view=article&id=10054:o-farama-de-vis&catid=14:eseistica
  40. Жара (La Canicule), Телепередача: репорта́ж   FR3 Rouen 1992, Жара [архив] https://www.dailymotion.com/video/xphhnk
  41. La voix de l’Est от 22 мая 1997 года: Escapade и La Chausse-trape: “ театр, живущий в городе».
  42. Nicolas Faure. Le théâtre jeune public: Un nouveau répertoire (фр.). — Presses universitaires de Rennes, 2019. — 370 с. — ISBN 978-2753562035. Архивировано 26 декабря 2021 года.
{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
Палюстран, Кристиан
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?