For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for Малая Сукхавативьюха сутра.

Малая Сукхавативьюха сутра

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

«Малая Сукхавативьюха сутра» — буддийский канонический текст, посвящённый культу Будды Амитаюса (Амитабхи). Наряду с «Большой Сукхавативьюха сутрой» и «Амитаюрдхьяна сутрой», этот текст входит в состав «Трёхчастного канона Чистой земли» (кит. Цзинту сань бу цзин 淨土三部經) — собрания сутр, которое составляет доктринальную основу учения буддийской школы Чистой земли, исторически являющейся наиболее массовым и популярным направлением дальневосточного буддизма.

«Малая Сукхавативьюха сутра» была переведена на китайский язык Кумарадживой в 402 г. под названием «Проповедованная Буддой сутра Амитабхи» (кит. Фо шо Амито цзин 佛說阿彌陀經)[1]. В этой сутре повествуется о Чистой земле Будды Амитабхи и указывается, что основным способом обрести там рождение является сосредоточенное повторение имени этого Будды, а также перечисляются похвалы, возносимые ему Буддами шести направлений, и говорится о великой спасительной силе веры в этого Будду:

«Шарипутра! Если есть люди, которые уже приняли, ныне принимают или в будущем примут обет “Обещаю родиться в стране Будды Амитабхи”, то все эти люди обретут аннутара самьяк самбодхи и не отступят от него. Все они либо уже родились, либо ныне рождаются, либо в будущем родятся в той стране. Поэтому, Шарипутра, все благие мужчины и благие женщины, имеющие веру, должны принять обет: “[Желаю] родиться в той стране”» [2][3].

Данная сутра находит широкое применение в китайской буддийской обрядовой практике[4].

Имеется полный русский перевод этого канонического текста с китайской версии Кумарадживы[5][6].

Примечания

[править | править код]

Литература

[править | править код]
  • Избранные сутры китайского буддизма / пер. с кит. Д. В. Поповцева, К. Ю. Солонина, Е. А. Торчинова ; [отв. ред. Е. А. Торчинов]. — 2-е изд., стереотипное. — Санкт-Петербург : Наука, 2007. — 461, [3] с.
  • Поповцев Д. В. Сокровищница татхагаты : Буддийские сутры в русских переводах / [сост. и вступит. ст. Д. В. Поповцева]. — Санкт-Петербург : Евразия, 2018. — 415, [1] с.
  • Фо шо Амито цзин 佛說阿彌陀經 (Проповедованная Буддой сутра Амитабхи) // Тайсё̄ синсю̄ Дайдзо̄кё̄ 大正新修大藏經 (Трипитака, вновь исправленная в [годы] Тайсё̄). Т. 12. — Токио 東京 : Тайсё̄ синсю̄ Дайдзо̄кё̄ канко̄ кай 大正新修大藏經刊行會, 1925. — № 366. — С. 346–348.
{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
Малая Сукхавативьюха сутра
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?