For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for Википедия:К переименованию/28 апреля 2008.

Википедия:К переименованию/28 апреля 2008

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Согласно книге В. П. Калыгин, А. А. Королев "Введение в кельтскую филологию" Издательство: КомКнига, 2006 г. Мягкая обложка, 272 стр. ISBN 5-484-00265-6, данное произношение является более корректным. Львова Анастасия 10:32, 28 апреля 2008 (UTC)

  • (+) За. Я давно об этом говорю. Это не вполне английское слово, да и на ирландском английском (по крайней мере в части диалектов) будет не "а". Специализированный кельтологически источник мне представляется более важным, чем менее узкий (карты Роскартографии). Edricson 17:41, 28 апреля 2008 (UTC)
  • Раз наши специалисты по Ирландии говорят, что надо переименовать, то наверное надо. — Obersachse 19:28, 28 апреля 2008 (UTC)

(−) Против. Есть же правила ВП:ГН. Для чего они принимались сообществом, если никто их не будет соблюдать? Geoalex 04:51, 29 апреля 2008 (UTC)

  • Правильно ли я понимаю, что ВП:ГН требуют также называть Константинополь Стамбулом, потому что того требует Роскартография? Edricson 07:08, 29 апреля 2008 (UTC)
Если речь идёт о современнм городе Стамбуле, то его следует называть только Стамбулом. В разделе об истории Стамбула должно использоваться историческое название. ИМХО, это очевидно. Geoalex 07:35, 29 апреля 2008 (UTC)
В таком случае объясните мне, почему "правивший в Стамбуле византйиский император" - это плохо, а какой-нибудь "король Манстера Эохайд мак Энгус" (правивший, когда английского языка еще и в проекте не было) - это нормально. Edricson 15:01, 29 апреля 2008 (UTC)
Это разные вещи. То, что предлагаете вы, будет аналогично фразе "Турецкий султан правил в Истанбуле". По-турецки может и правильно, а по-русски так говорить не принято. Вот я, допустим, прочитал статью Мунстер в Википедии. Затем решил посмотреть на этот Мунстер на карте в атласе мира. Открываю алфавитный указатель, но никакого Мунстера там не нахожу. Там есть только Манстер. Аналогично с ЭСБЭ. То есть происходит разночтение - здесь так, а здесь так. В тексте статьи следует указать, что такие-то учёные считают, что правильней говорить Мунстер. Но статья должна называться Манстер, как наиболее употребительное и подтвержденное АИ.Geoalex 04:45, 30 апреля 2008 (UTC)
Где ж оно более употребительно? Я произношение «Манстер» услышала впервые в Википедии, после пяти где-то лет увлечения культурой. Ни в одном из встречавшихся мне источников (в скелах, в исторических описаниях) никогда не встречалось написание через «а». Жаль, из-за немецкого Мюнстера не оценить популярность упоминания каждого из этих написаний. Львова Анастасия 08:18, 30 апреля 2008 (UTC)
Не-а. Я ж не говорю, что нужно называть по-русски вслед за произношением: когда правил этот самый Эохайд, было вообще Туатмуву :). Вы просто исходите из того, что единственно "употребительным и подтвержденным АИ" является вариант, написанный в атласе, что попросту неверно. Edricson 09:54, 30 апреля 2008 (UTC)
  • Пока (−) Против. Как я уже говорил (в том числе и на голосовании) есть ряд случаев, когда возможно следует делать исключения из ВП:ГН (см. также переименование Гонконг→Сянган и др. случаи). Но, на мой взгляд, условия для таких исключений следует чётко сформулировать и прописать в правило. Иначе действительно не понятно, зачем было принимать правило. --Koryakov Yuri 13:43, 29 апреля 2008 (UTC)
    Мне кажется, что это случай, идеально относящийся к странице ВП:ИВП. Львова Анастасия 15:14, 29 апреля 2008 (UTC)
  • (+) За. Согласен с Эдриксоном и Анастасией. Конечно, кельтологические работы — больший авторитет, чем прочие. То, что в некоторых русских источниках Манстер, — ошибка, и надо её исправить, а не передавать следующим поколениям. В Ирландии принято англоирландское произношение Мунстер (как, например, и Дублин). — Klimenok 12:44, 19 мая 2008 (UTC)
  • (−) ПротивА почему работы, приведенной Львовой, достаточно для переименования? Значительное число исторических работ прекрасно обходятся Манстером. --Jannikol 13:31, 26 мая 2008 (UTC)
  • (+) За Всёже давайте избегать ошибок ADimiTR 15:49, 4 июня 2008 (UTC)
  • (+) За За, конечно, "Мунстер" - это правильно. Всё же это историческая область, мы пишем "Лотарингия", а не "Лоррен" и т.п. К сожалению, в новом издании Российской энциклопедии будет, насколько я знаю, "Манстер". Но на это не стоит равняться ;) Lantse 04:05, 25 июля 2008 (UTC)Lantse
  • В современной русскоязычной исторической литературе, когда речь идёт о королевстве, употребляется написание Мунстер. Например, в книгах „Кельтские королевства“ Диллона и Чедвик и „Короли и верховные правители Ирландии“ Бирна. По моему мнению, было бы правильнее написать статью о кельтском королевстве, которую назвать Мунстер, а статье о провинции Республика Ирландия оставить название Манстер. Может быть кто-то возьмётся за написание? --Игорь Васильев 04:46, 25 июля 2008 (UTC)

Итог

Ввиду старости обсуждения и отсутствия консенсуса оставлено как есть, оставльные названия сделаны перенаправления на многозначности, т.к. это разные варианты от одного и того же немецкого\английского слов. Sivanov87 07:34, 24 сентября 2008 (UTC)

Поиск источников
Google: ПсиходеликиПсихеделики
Google Книги: ПсиходеликиПсихеделики
Яндекс: ПсиходеликиПсихеделики
Запросы в Яндексе: ПсиходеликиПсихеделики
Новости (Дзен), бывшие Яндекс.Новости: ПсиходеликиПсихеделики

Слово психОделики в используемой здесь транскрипции содержит очень существенную ошибку не только синтаксическую но и смысловую. psyche (греч. душа) а psycho (eng. психоз), в контексте разумеется (и это видно из английского написания) имеется ввиду первый корень. Подмену корневой буквы "е" на "о" при должной доле фантазии можно отнести на счёт злого умысла и спекуляций Минздрава, до сих пор применяющего в классификации психеделиков термин "психотомиметики" устаревший и утративший всякую обосновательную базу.Dr-robert 09:54, 28 апреля 2008 (UTC)

Слово в таком виде перенято в русский язык. Найди примеры употребления в АИ предлагаемого варианта. --Lobotomy 11:00, 28 апреля 2008 (UTC)
Электропрохладительный кислотный тест (Тома Вулфа) перевод: Каган В.
есть правда в твоих словах, но может ещё не поздно ;) - слово недавно появилось мало кто его всерьёз употребляет, стоит взяться за такую досадную ошибку. Dr-robert 11:39, 28 апреля 2008 (UTC)
  • После изысканий я (−) Против такого переименования. Действительно, в русском языке принято иначе, а язык мы отсюда не изменим, да и нет такой задачи. Предлагаю такой выход: в тексте статьи написать про правильное словообразование, и что оно, к сожалению, уже искажено. Отдельно можно сделать статью "психЕделики", со сходным содержанием, в которой будет ссылка на эту статью, с "общепринятым названием", вот Dr-robert и займется, а? =) Пойдет?
Подождем еще, конечно, высказываний, -- раз уж затеяно обсуждение, надо постараться найти консенсус =)
Smiles, --Imka 12:17, 28 апреля 2008 (UTC)
а почему ты считаешь что мы не изменим язык? впрочем задачи такой действительно нет... но зачем свободная энциклопедия если мы не можем позволить себе написать о чёмто находящемся вне принятых норм? Ведь в конце концов кто решает как развиваться языку и знанию вообще? получается телевизор для нас больший авторитет чем здравый смысл, зачем тогда здесь вообще что-то писать?! Dr-robert 13:15, 28 апреля 2008 (UTC)
Это решает не Википедия уже потому, что Википедия — не трибуна, и Википедия — не средство для распространения новых идей. --Lobotomy 13:25, 28 апреля 2008 (UTC)
готов впрячься написать то что нужно (со временем), и статью психоделики стоит оставить, но в её содержании считаю нужным ограничиться обьяснением лингвистических нюансов, а основной материал перенести в "психеделики". Dr-robert 13:22, 28 апреля 2008 (UTC)
Хе-хе... Я, собственно, имел в виду, что при таком делении мы получим как бы неявное голосование авторов статей, которые будут ссылаться на тот термин, который им милее... Вот тогда и посмотрим. А то, действительно, как дети -- счас все попереименуем, поперенесем, -- зачем? Нет, я не против изменений, как таковых, -- но со временем, как Вы справедливо заметили =) Давайте послушаем коллег, по крайней мере? --Imka 06:32, 29 апреля 2008 (UTC)
(−) Против, Оставить как есть. Я активно слежу за этой областью - психоделики, с написанием через "О" уже устоявшийся термин. Честно говоря про написание через "Е" узнал первый раз из этого обсуждения. Нигде больше такого употребления не встречал. GarconN2 01:35, 29 апреля 2008 (UTC)
Кстати, если уж копать глубже, то psycho это не психоз, а "псих" (в смысле человек-псих). В русском языке употребляется много слов, начинающихся на психо (примеров много здесь же в вики - психоанализ, например), и в этих значениях психо это "психея" - душа, психика (никак не психоз). GarconN2 01:48, 29 апреля 2008 (UTC)
  • Оставить, подобная попытка переименования - продвижение оригинального исследования. AndyVolykhov 05:20, 29 апреля 2008 (UTC)
  • Оставить, на данный момент название «психеделики» ненормативно, жаргон это какой-то малораспространённый. Кстати, не думаю, что оно когда-либо станет нормативным, даже если его сильно продвигать — его попросту трудно произнести. Особенно в состоянии изменённого сознания, ага. «Хь», а потом твёрдое «д» — сплошная ассимиляция начинается. Если «х» вдруг тоже отвердеет, вероятность чего крайне мала, то разницы в произношении с вариантом «психоделики» почти не будет, а значит, и непонятно, к чему огород городить. Если «д» смягчится — получится нечто прямо противоположное ожидаемому эффекту, к негативным ассоциациям от «псих» добавится совпадение второй части с русским корнем «дел», и получится «то, что делает психов» — это кому-то надо? Но даже и без этого не вижу никаких преимуществ по сравнению с устоявшимся названием. Корень «психо» в русском языке вполне нейтрален (в слове «психологизм» кто-нибудь «психозы» чует?) и в любой расшифровке производится от того же греческого «псюше» — душа, а вот «психе» как раз созвучно с разными падежными формами слова «псих». То есть, может, глубокий сакральный смысл в переименовании и есть, но я его не вижу. Ilana(обс.) 07:02, 8 мая 2008 (UTC)
  • Яндекс на это говорит:
    • психоделики страниц — 411 066, сайтов — не менее 13 092
    • психеделики страниц — 5 064, сайтов — не менее 841 (Быть может, вы искали: «психоделики»?)
  • так что не думаю что имеет смысл городить огород и пытаться с использовать википедию в каких-то собственных туманных целях.
    Carn !? 09:29, 8 мая 2008 (UTC)

Именно. Я как на эту статистику посмотрел, так сразу резко изменилось у меня мнение ,)) _4kim

  • (−) Против. Это русский язык, в нем так. Посмотрите в словарях. [1][2][3] Beaumain 18:54, 12 мая 2008 (UTC)
  • (−) Против. Пишется психОделики. Во всех словарях так написано.
Lloid69:
12:58, 13 мая 2008 (UTC)

Проект итога заключения

  • Прежде всего, следует отметить, что вопрос не животрепещущий. Семь человек за две недели -- это не шквал реплик, отнюдь.
  • Аргументация "за" слабовата. То есть, она не совсем беспочвенная. Но кроме одной (переводной) книжки ничего похожего на ВП:АИ не найдено. И даже по словообразованию есть возражения.
  • Аргументация "против", наборот, представляется совершенно железобетонной, в хорошем смысле, i.e.:
    1. Существующее словоупотребление совпадает с текущим названием.
    2. Смысловая нагрузка существующего слова именно такая, как надо; ничего объективно одбидного ни для "психов" ни для, гм, адептов психеделии не просматривается.
    3. При употреблении "альтернативного" слова потенциальных заморочек по крайней мере не меньше.

Исходя из изложенного, предлагается:

  1. Закрыть обсуждение в понедельник 12 мая; убрать шаблон ((ana)).
  2. Сделать редирект со страницы "Психеделики".
  3. Написать в статье пару слов про альтернативный термин.
  4. Впоследствии можно будет посравнивать количество ссылок из других статей Вики
  5. Единственно, я не понимаю, как бы сохранить эту дискуссию "для потомков", -- хотя прецедент у нас и не закон, но просто сэкономить людям время, -- может, они посмотрят только, и вопрос сразу отпадет?

Предложения, комментарии? Возражения?

С уважением, Akim Dubrow 08:52, 10 мая 2008 (UTC)

Итог

  1. Закрыть обсуждение и убрать шаблон ((ana)).
  2. Сделать редирект со страницы "Психеделики".
  3. Написать в статье пару слов про альтернативный термин.
  4. Сделать ссылку со стр. обсуждения, во избежание повторных дискуссий на ровном месте.

Akim Dubrow 16:36, 13 мая 2008 (UTC)

{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
Википедия:К переименованию/28 апреля 2008
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?