For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for Википедия:К переименованию/20 июля 2024.

Википедия:К переименованию/20 июля 2024

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Лишнее уточнение. И так понятно, что эта франшиза о медиа. 77.82.221.147 06:48, 20 июля 2024 (UTC)[ответить]

  • Основная статья по этой теме у нас называется Медиафраншиза, да и шаблон для такого типа статей называется ((Медиафраншиза)) (он, кстати, в этой статье и стоит), так что у этой статьи уточнение как раз правильное, в отличие от других статей о медиафраншизах с уточнением просто «(франшиза)» — это их надо переименовывать для наведения порядка. — Jet Jerry (обс.) 07:53, 20 июля 2024 (UTC)[ответить]

Коллега Jet Jerry, да я посмотрел, франшиза — это не только серия произведений. Так что я предлагаю закрыть обсуждение. Но другие статьи по франшизам лучше оставить. Их очень много. 77.82.221.147 08:45, 20 июля 2024 (UTC)[ответить]

Паредес, Ирен → Паредес, Ирене

[править код]

Испанское имя Irene передаётся как Ирене. Ирен — это уже что-то французское. Eliatxo (обс.) 15:50, 20 июля 2024 (UTC)[ответить]

Сайт Молдова Молдавия Соотношение
Google Scholar 72500 21600 3,36
Google Books 153000 88600 1,73

Привожу таблицу со сравнениями результатов вариантов «Молдова» и «Молдавия» по выдаче в Гугл Схолар и Гугл Букс. В корпусе научной литературы (Схолар) превалирование варианта «Молдова» в 3 раза по сравнению с «Молдавией». Гугл Тренды и Гугл Нграм Вьюер показывают аналогичное превалирование «Молдовы». Такое название также встречается на официальных площадках ОБСЕ и ООН. ʜᴏʀɪᴢᴏɴ [ᴅɪsᴄᴜʀsᴜs] [ᴄᴏɴᴛʀɪʙs] 19:27, 20 июля 2024 (UTC)[ответить]

  • (−) Против. Анализ по валовым показателям без разбора содержания обрабатываемого массива информации, мягко скажем, некорректен. Я полистал выдачу Google Books, на которые идёт ссылка в таблице на вариант «Молдова» — там в выдаче множество изданий, в которых нахождение искомого слова (Молдова) представляется весьма маловероятным. Вот, к примеру, сказка Ганса Христиана Андерсена «Снеговик» [1] или пособие «16 уроков китайского языка. Начальный курс» или книга «Большой Сочи: история Кавказа» [2] или издание «Камасутра XXI века. Исчерпывающее пособие по технике секса» [3]. И такой «дичи» в представленной выборке Google Books невероятно много (достаточно заглянуть на дальние страницы выдачи). Я уж не говорю о том, что подавляющее большинство подобных изданий никак не могут быть авторитетными по вопросу географических названий. Далее, что касается Google Scholar — там в выдаче массово встречаются издания на украинском и болгарском языках [4], [5], а они не могут учитываться — так как мы ищем наиболее распространённое название на русском языке, а не на украинском и болгарском. Такое же недоверие к Гугл-трендам: так как в них также могли попасть результаты на украинском, болгарском и других языках, использующих кириллическую графику. При этом номинатор не проанализировал наиболее авторитетные в географической тематике источники — географические карты на русском языке, словари географических названий на русском языке, а также известные универсальные энциклопедии на русском языке. Кроме того, по сути проигнорирован огромный пласт источников — средства массовой информации на русском языке и их сайты. Без такого широкого анализа мы не можем говорить о подавляющем превалировании в русском языке написания «Молдова» над написанием «Молдавия». Повторю, валовые показатели, основанные на хаотично собранной базе источников, без учёта качества этих источников и степени их авторитетности в области использования географических названий, дают нам весьма некорректные результаты. С уважением, Гренадеръ (обс.) 23:16, 20 июля 2024 (UTC)[ответить]
  • Очередной «кулуарный кыргызстан» — обсуждение, о результатах которого большинство узнает постфактум, когда боты пойдут переименовывать тысячи страниц? — Mike Somerset (обс.) 06:56, 21 июля 2024 (UTC)[ответить]
  • Ни Гугл, ни ОБСЕ не определяют правила русского языка, так же как и Россия не определяет правила английского языка. 213.184.131.2 13:48, 2 августа 2024 (UTC)[ответить]

(+) За Мой однокурсник из Кишинёва ещё в 1995-98 гг. говорил, что слово Молдавия в местном обиходе отсутствует. Также слово Молдова отражено в документе Черномырдина о передаче названий (ссылку сейчас не приведу). Похожая ситуация со словом Татария - как вы к нему отнесётесь? Наверняка чаще вы слышите слово Татарстан. А. Кайдалов (обс.) 21:12, 22 июля 2024 (UTC)[ответить]

  • Просто поразительное обоснование: причём здесь вообще местный обиход? Например, в местном обиходе в России полностью отсутствует слово Krievija, однако это не повод указать латышам как-то по-другому именовать Россию (Krievija — это традиционное латышское название России). Кроме того, в местном обиходе в Республике Молдова очевидно прежде всего используется слово Moldova — по-румынски и латиницей. В БРЭ соответствующая статья о современной стране названа именно «Молдавия» [6], причём там есть и статья «Молдова», но она об исторической области на территории Румынии [7] (!). Помимо этого, современные власти Молдавии активно продвигают «румынскую идентичность», считая, что территорию современной Молдавии корректнее именовать Бессарабией (как некую часть большой Румынии). К примеру, хотя бы это — Бессарабская митрополия. И если Вы вспомнили 1990-е годы, то я вспомню 2010-е годы, когда на одном сборном концерте услышал от солиста молдавской группы Zdob și Zdub слова, которыми он поприветствовал публику на концерте: «Привет из Бессарабии!». Так что Ваши доводы совершенно неубедительны. С уважением, Гренадеръ (обс.) 07:32, 23 июля 2024 (UTC)[ответить]
  • Согласно ВП:ВАРНАП в википедии рекомендуется использовать написание Молдавия. — Byzantine (обс.) 14:35, 23 июля 2024 (UTC)[ответить]
  • Гораздо чаще в разговорной речи как и в СМИ, Татария как и Башкирия. Но официально это республика Татарстан и Республика Башкортостан. Мистер Лис (обс.) 04:52, 24 июля 2024 (UTC)[ответить]
  • Слова "однокурсника из Кишинева в 1998 году" - явно не тянут АИ. 213.184.131.2 07:33, 2 августа 2024 (UTC)[ответить]
  • В местном обиходе в Молдавии, Россию называют "Русия" и что России из этого? ))) 213.184.131.2 13:49, 2 августа 2024 (UTC)[ответить]
    • Это не так. За 33 года независимости Молдовы в местном обиходе среди русскоязычных людей, говорящих на русском, я такого не слышала, но может есть какие-то источники, которые мне покажут что я живу в параллельной Молдове? На румынском Rusia, но мы же не обсуждаем тут другие языки :) Oce4ka (обс.) 22:26, 4 сентября 2024 (UTC)[ответить]
  • Комментарий выше понятен. Дай вам волю, вы и Татарию протащите. Я предлагаю, как можно дольше не снимать переименование, потому что всё равно подробные предложения постоянно будет возникать заново. Выставление не переименование успокаивает его сторонников. Тем более шансов здесь больше, чем у Беларуси. .

А. Кайдалов (обс.) 15:52, 25 июля 2024 (UTC)[ответить]

(+) За. Согласно Общероссийскому классификатору стран мира [8], принят и введён в действие постановлением Госстандарта РФ, страна на русском языке называется Молдова [9]. Ещё один аргумент в пользу использования названия на русском языке в соответствии с Общероссийским классификатором стран мира: классификатор гармонизирован с Международным стандартом ИСО 3166-97 «Коды для представления наименований стран», разработанным Международной организацией по стандартизации (ИСО), и Межгосударственным классификатором стран мира MK (ИСО 3166) 004-97. — Эта реплика добавлена участником Oce4ka (ов) 16:32, 30 июля 2024 (UTC)[ответить]

  • Этот классификатор уже много раз обсуждался в различных обсуждениях, касающихся географической тематики. У данного документа сугубо узкоспециальное назначение и для вопросов географической тематики этот документ точно не является серьёзным аргументом. Тем более, что в этом классификаторе [10], к примеру, есть Киргизия, а у нас статья названа Кыргызстан (прикажете переименовать обратно?). Также там есть Бруней-Даруссалам, хотя эту страну более часто именуют как Бруней, есть там и Эль-Сальвадор, хотя эта страна очевидно намного более известна как просто Сальвадор. А ещё там дана Сирийская Арабская Республика (записано в классификаторе как «краткое название» страны!), а не просто Сирия, как названа статья у нас и как более принято называть эту страну (прикажете тоже переименовать статью в Википедии?). Или там имеется Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии (также переименуем статью Великобритания в указанное название?). А ещё там есть СВЯТАЯ ЕЛЕНА (именно так!), а не остров Святой Елены, и много других странностей. Кроме того, там есть и явные ошибки — например, там записано: ШПИЦБЕРГЕН И ЯН МАЙЕН (хотя название острова Ян-Майен общепринято по-русски писать через дефис). Или там — ЦЕНТРАЛЬНО-АФРИКАНСКАЯ РЕСПУБЛИКА (через дефис!), хотя название этой страны принято писать без дефиса — см. здесь. И да, справедливости ради, в тексте классификатора всё-таки написано — МОЛДОВА, РЕСПУБЛИКА, а не просто МОЛДОВА, хотя та же Республика Мозамбик там просто МОЗАМБИК (а не МОЗАМБИК, РЕСПУБЛИКА). Таким образом, этот классификатор дальше своего узкоспециализированного использования — в качестве поиска буквенных и цифровых кодов стран — вполне очевидно не является авторитетным источником в географической тематике.
  • Второй же Ваш аргумент — ссылка на Международный стандарт ИСО 3166-97 — вообще не аргумент — очевидно, что этот стандарт изначально составлен не на русском языке (!), а мы всё-таки ищем наиболее распространённое название именно на русском языке. С уважением, Гренадеръ (обс.) 08:56, 31 июля 2024 (UTC)[ответить]
  • Кстати, в издании: Атлас мира. — М.: ПКО «Картография» Федерального агентства геодезии и картографии Министерства транспорта Российской Федерации, Издательство «Оникс», 2008 — стоит именно Молдавия (см. стр. 144—145 — УКРАИНА, МОЛДАВИЯ). С уважением, Гренадеръ (обс.) 09:04, 31 июля 2024 (UTC)[ответить]
    • А как именуется предмет обсуждения на более новых картах? — Mike Somerset (обс.) 11:09, 31 июля 2024 (UTC)[ответить]
    • Подскажите, пожалуйста, как это можно проверить? У данного АИ есть постоянный адрес в интернете? Для большинства русскоговорящих читателей наиболее узнаваемым является всё же не бумажный атлас, а онлайн карты, вы так не считаете? Например Google карты (в самих картах или вот ссылка на новость), Яндекс Карты, и другие, несомненно более популярные и узнаваемые ресурсы, которые почти все повально используют название «Молдова». Oce4ka (обс.) 21:49, 4 сентября 2024 (UTC)[ответить]
      • «которые почти все повально используют название «Молдова» (конец цитаты). — В данном обсуждении были приведены ссылки на весьма известные российские информационные сайты — РБК, Интерфакс, Росбалт, которые используют название «Молдавия». И в других российских СМИ массово (!) используется подобное название. Равно как и в научных публикациях оно также используется (примеры в обсуждении были). Поэтому Ваш тезис не совсем корректен. Гренадеръ (обс.) 21:57, 4 сентября 2024 (UTC)[ответить]
  • (−) Против. Исторически русское название - "Молдавия", отсюда название статьи. Русское название "Молдова" принято только по соглашению именований стран СНГ, которое нужно лишь для официальной переписки между странами - членами СНГ. Молдавия скоро выйдет из состава СНГ, о чем ее правительство постоянно декларирует. Поэтому все соглашения СНГ о русском названии "Молдова" станут недействительными. 213.184.131.2 07:31, 2 августа 2024 (UTC)[ответить]
    • Ну историческое то оно конечно историческое. Но применялось то оно дольше к Молдавскому княжеству. Мистер Лис (обс.) 11:53, 10 августа 2024 (UTC)[ответить]
    • Вроде бы не обязательно состоять быть членом СНГ, чтобы вносить вклад в свободную энциклопедию. Вы не могли бы привести АИ, в котором бы подтвердилось, что русскоязычная часть мира станет называть Молдову "Молдавией", как только страна покинет СНГ? Oce4ka (обс.) 21:14, 4 сентября 2024 (UTC)[ответить]
  • Википедия формируется на базе авторитетных АИ. В статье приведено несколько современных энциклопедий на русском языке, причём все они в статьях используют заголовок «Молдавия». Поэтому Не переименовывать. — Byzantine (обс.) 08:12, 2 августа 2024 (UTC)[ответить]
    • АИ предпочитают Молдову Молдавии. Притом значительно. В гугл школаре 200.000 [1] против 19.000 [2]. Притом второй вариант, как правило используют в отношении княжества Молдавии, а не к современной Молдове, поэтому перевес еще больше. Dintre (обс.) 17:31, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
      • Вообще-то автор номинации дал ссылки на Google Scholar в своей самой первой реплике [11], при этом использовав разные падежные формы (Вы же этого почему-то не сделали). Зачем повторяться, причём очевидно повторяться — непонятно. Далее: выше в обсуждении было показано, что в выборке на слово «Молдова» массово встречаются ссылки на болгарском и украинском языке, что явно искажает результаты. Ваш тезис о том, что вариант «Молдавия» используют «как правило используют в отношении княжества Молдавии» ничем не подкреплён, и поэтому не является весомым аргументом. Тем более, и об этом тоже уже говорилось, в современной Молдове княжество Молдавия также именуется как Молдова. Гренадеръ (обс.) 18:47, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
  • (+) За. Нынешнее название статьи - устаревший термин, который не используется даже приднестровскими властями.— Fenikals (обс.) 11:22, 10 августа 2024 (UTC)[ответить]
    • По-моему, в обсуждении было показано, что название «Молдавия» используется в русском языке и в настоящее время. И этот термин не является «устаревшим» (такого обозначения в современных нормативных словарях русского языка не имеется). С уважением, Гренадеръ (обс.) 11:54, 10 августа 2024 (UTC)[ответить]
P. S. Молдавия — РБК, Интерфакс, Росбалт и т. д. Гренадеръ (обс.) 12:01, 10 августа 2024 (UTC)[ответить]
  • (+) За. В Молдове носители русского языка (L1) говорят на молдавском варианте русского языка. В Википедии принято оформлять статьи на основе языковых правил страны к которой сабж ближе всего. Например, Рамануджан в англо-вики написан на основе индийских правил английского языка, а британские тематики пишут на основе британских правил. В Молдове тоже разработаны правила русского языка и их используют от юридических документов, законодательных актов до повседневной жизни. Так что именование Молдавия прежде всего дискриминирует русскоязычных жителей Молдовы, которым сабж ближе всего. Dintre (обс.) 15:02, 18 августа 2024 (UTC)[ответить]
    • В молдавском варианте русского слово «Молдавия» дискриминационное? — Mike Somerset (обс.) 15:19, 18 августа 2024 (UTC)[ответить]
      • Этого слова просто нет. Дискриминация заключается в различном обращении с русскоговорящими людьми. Если они из "правильного" региона вики использует их стандарт, если из "неправильного" не их. Dintre (обс.) 08:36, 19 августа 2024 (UTC)[ответить]
        • Русский язык в Молдавии не является официальным, а то, что Вы называете «молдавским вариантом русского языка» по сути просто некоторые региональные особенности, связанные с использованием некоторых слов из официального румынского (молдавского) языка в речи русскоговорящих жителей и местной прессе на русском языке, не более того. Эти региональные особенности никак не кодифицированы, как и нет регулятора этого языка в стране (соответствующего института) — Ваша фраза о якобы разработанных в Молдавии отдельных правилах русского языка ничем не подтверждается (вообще было бы странным тратить средства государственного бюджета на разработку и кодификацию норм языка, который не является официальным в стране). Поэтому Ваши аргументы не являются весомыми. С уважением, Гренадеръ (обс.) 08:54, 19 августа 2024 (UTC)[ответить]
          • Ничего в этом странного нет. В США английский не является официальным, и тем не менее американский вариант английского самый употребимый в бизнес- и научной сфере. Большинство статей в вики написаны именно на нем. А в Молдове на русский язык правительством переводятся законодательные акты (куда официальней?) и там с топонимикой всё однозначно. Dintre (обс.) 19:56, 19 августа 2024 (UTC)[ответить]
            • Во-первых, мы не обсуждаем английский язык и его варианты. Во-вторых, Ваш пассаж, что в Молдавии с топонимикой «всё однозначно» — не совсем соответствует действительности. Так, на сайте президента Республики Молдова мы можем встретить название города — Бельцы [12], а на сайте собственно этого города стоит Бэлць [13]. И последнее: у нас всемирная энциклопедия на русском языке, а не молдавская региональная энциклопедия, и это надо не забывать. Гренадеръ (обс.) 04:14, 20 августа 2024 (UTC)[ответить]
              • Это уже Википедия:НЕСЛЫШУ. Английский был приведен в пример против тезиса: "русский язык в Молдавии не является официальным". Далее я указал на однозначность наименований топонимики в законодательных актах, а вы мне приводите какой-то пресс-релиз. Ну и в конце опять Википедия:ПОКРУГУ. Dintre (обс.) 07:39, 20 августа 2024 (UTC)[ответить]
                • Пример английского языка совсем неудачный — в США, бывшем британском владении, проживает в несколько раз больше людей, чем в бывшей метрополии — Великобритании. Английский язык — единственный де-факто официальный язык общегосударственного уровня с момента провозглашения независимости США, то есть почти 250 лет (!). И проводить параллели между Россией и Молдавией по аналогии связки Великобритания — США и делать на этой зыбкой основе далеко идущие выводы — совсем неуместно (в Молдавии население, без учёта Приднестровья — 2,6 млн чел., в России — 146 млн чел., да и в независимой Республике Молдова только один государственный язык — румынский, а отнюдь не русский). И ещё: я привёл не «какой-то пресс-релиз» — а публикацию на официальном сайте Президентуры Республики Молдова, то есть по сути президентской канцелярии, и эта публикация (а есть и другие) вполне отражает, что наряду с новым написанием топонимов на русском языке даже в Молдавии не забыто и их прежнее традиционное написание. И последнее: я напомнил Вам о том, чем является русская Википедия, только в связи с Вашими размышлениями, не основанными на правилах нашей энциклопедии, поэтому извольте далее использовать корректные доводы. Все эти ложные аргументы про некую «дискриминацию» — абсолютно надуманы, в каждом языке есть свои сложившиеся исторические названия стран и народов, в русском языке — одни, в румынском — другие, в английском — третьи, в латышском — четвёртые и т. д. Например, совсем недавно в Латвии был поднят вопрос о смене исторического латышского названия Беларуси — Baltkrievija — однако лингвисты из Центра государственного языка Латвии отклонили это предложение. С уважением, Гренадеръ (обс.) 10:11, 20 августа 2024 (UTC)[ответить]
                  • Вы ставите тезис, я его опровергаю, потом вы искажаете и ваш тезис и мое опровержение. Какая разница кого больше кого меньше? Статья про Гонконг написана на Гонконгском варианте английского и неважно, что там небольшое население. Потому что вики имеет языковые разделы, а не национальные. Есть английская вики -- нет американской, есть русская вики -- нет российской. В конце концов, я говорю про русский язык, не про английский, не про румынский или литовский. Мне все равно, как на румынском будет "Молдова", мне важно как она будет на русском в Молдове. А во всех молдавских официальных документах написанных на русском языке используется Молдова и никак иначе, как и в другой письменной и устной русской речи, используемой в Молдове. Dintre (обс.) 11:40, 20 августа 2024 (UTC)[ответить]
                    • Подавляющее большинство русскоговорящих проживает вне Республики Молдова (!), поэтому чтобы не повторяться — прочитайте снова моё напоминание о нашей с Вами энциклопедии — чем она является. И ещё: давайте всё-таки возвратимся в конструктивное русло — а именно к правилу по именованию статей в русской Википедии — ВП:ИС. Ваши ссылки на английскую Википедию не имеют никакого отношения к именованию статей в русской Википедии. Надеюсь на Ваше понимание, Гренадеръ (обс.) 11:48, 20 августа 2024 (UTC)[ответить]
                    • P. S. Насчёт того, что в письменной и устной речи используется исключительно «Молдова». Читаем на приднестровском сайте (нашёл навскидку за полминуты): «Родился 1 июня 1910 года в селе Комрате Бендерского уезда Бессарабской губернии (ныне город в Молдавии[14]. Конечно, Вы можете заявить, что Приднестровье — это не совсем Молдова, но всё-же. Не надо делать столь категоричных заявлений о том, что все говорят и пишут одинаково. Слово «Молдавия» употребляется в русском языке весьма широко. С уважением, Гренадеръ (обс.) 11:59, 20 августа 2024 (UTC)[ответить]
        • Ваше мнение понятно, но оно, скорее, основано на вашем личном восприятии работы Википедии. Не думаю, что на этих предположениях можно делать столь серьёзные выводы, как обвинения в дискриминационности конкретного термина. — Mike Somerset (обс.) 08:27, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
      • Да, для жителей Молдовы слово «Молдавия» является дискриминационным, как на русском, так и на румынском языках. «Не Молдавия, а Молдова» — как топоним «Молдавия» стал элементом пропаганды, или Правильное название страны → Переименовать Oce4ka (обс.) 11:32, 4 сентября 2024 (UTC)[ответить]
        • Вы, кстати, уже выше ставили шаблон «За». Здесь Вы добавили шаблон «Переименовать». Напомню Вам, что данное обсуждение — не голосование, тем более, что дважды голосовать за одно и тоже, в одном и том же обсуждении, по меньшей мере, странно. Ну а разговоры про «дискриминацию» — заведомо абсурдны. Например, по-белорусски аналог названия «Молдова» пишется как «Малдова» [15], в польской Википедии соответствующая статья названа «Mołdawia» [16], в словенской Википедии — «Moldavija» [17] и т. д. То есть в разных языках — разные названия, нельзя все языки мира подогнать под один шаблон. Поэтому не надо пытаться «политизировать» название, которое используется в русском языке уже несколько столетий (!), и которое широко применяется в научных публикациях, а также простыми людьми, далёкими от политических дрязг. И да — географические названия — это часть словарного состава любого языка, тем более такие давно используемые названия, являющиеся историческими. С уважением, Гренадеръ (обс.) 18:52, 4 сентября 2024 (UTC)[ответить]
          • Вы сами себе противоречите. Если это всё равно не голосование, то почему я не могу написать дополнительный аргумент? «Малдова» по-беларуски допустима, «Молдавия» — нет, если у вас нет цели дискриминировать. И причем тут беларуский, зачем вы подключаете другие языки, тут обсуждается название страны сейчас на русском языке. И да, «Молдавия» — это дискриминационное название, большинство молдаван это подтвердят, я как молдаванка, живущая в Молдове всю молдавскую независимость, знаю это и привела вам популярный информационный ресурс. Это такой же политический вопрос, как и определенное отношение к свастике в наше время. Мы можем сколько угодно «политизировать» или избегать «политизировать», но отношение в мире к свастике определённое. Так же как и для жителей Молдовы слово «Молдавия» является дискриминационным. С уважением, Oce4ka (обс.) 21:05, 4 сентября 2024 (UTC)[ответить]
            • «Если это всё равно не голосование, то почему я не могу написать дополнительный аргумент?» (конец цитаты). Странно, что Вы не заметили: я обратил внимание на использование шаблонов «За» и «Переименовать» (которые с жирным выделением), а не на саму Вашу собственно реплику.
            • И ещё — насчёт недопустимости использования названия «Молдавия». Полагаю, что подобная позиция является политически мотивированной и вообще ненаучной (авторитетные филологи не подтверждают такую трактовку). Повторю, название Молдавия используется в русском языке уже несколько столетий и никогда (!) не несло негативной смысловой нагрузки. Равно как и к независимости Молдавии это не имеет никакого отношения. В значительной мере независимое Молдавское княжество именовали также Молдавией, хотя в состав Российской империи оно не входило. А вот Ваше странное сопоставление слова «Молдавия» со свастикой — нелепо и неприемлемо. Гренадеръ (обс.) 21:34, 4 сентября 2024 (UTC)[ответить]
        • Источник, скорее, про то, что данная тема слишком политизирована в молдавской политике, а обобщения типа: «все, кто использует этот топоним, выступают на стороне России и поддерживают Россию в её имперском желании вернуть все территории под своё влияние» не позволяют воспринимать этот текст в качестве объективного свидетельства реальных языковых процессов. — Mike Somerset (обс.) 07:58, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
    • Вы не правы, в Википедии не принято "оформлять статьи на основе языковых правил страны к которой сабж ближе всего". Это специфическое правило англо-вики, не имеющее никакого отношения к любым другим языковым вики. К тому же, судя по всему, оно применяется лишь к кейсам, когда английский является официальным языком страны, о которой повествует статья. Cathraht (обс.) 13:55, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
      • Это неправда. Это не специфическое правило англо-вики, и оно имеет отношение к другим языковым вики.
        Контрпримеры:
  • Бразилия написана на бразильском варианте португальского языка.
  • Ангола написана на ангольском варианте португальского языка
  • Мозамбик написан на мозамбикском варианте португальского языка
  • Канада аналогично, притом хочется процитировать одного участника, отметившего почему так важно использовать местные правила.
Bonjour, le Canada est un pays francophone. La prononciation des francophones canadiens est bien sûr la plus importante d'un point de vue encyclopédique: c'est elle qui est utilisée tous les jours par des millions de personnes qui sont au plus près du sujet. Vu le lectorat, il est évidemment pertinent de mentionner en outre la prononciation d'autres francophones, mais il est inopportun d'insister pour mettre cette dernière en premier en la présentant comme d'une plus grande importance. C'est ce qu'on appelle le francocentrage: le fait qu'il y ait davantage de Français que de Canadiens francophones ne doit pas mener à présenter les réalités du Canada en prenant d'abord un point de vue français, en le jugeant plus important. - Boréal (:-D) 12 novembre 2020 à 23:30 (CET)
Идем далее ...
Dintre (обс.) 18:18, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
  • Какое отношение всё это имеет к именованию статьи в русской Википедии? Ответ один — никакого. В правиле ВП:ИС чётко всё написано: «Приоритет в именовании статей следует, как правило, отдавать такому подтверждаемому авторитетными источниками названию, которое для большинства русскоговорящих читателей является наиболее узнаваемым и, по возможности, наименее неоднозначным». Гренадеръ (обс.) 18:35, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
  • Был бы я главным по русскому языку — утвердил бы официальные топонимы «Беларусь» и «Молдова» (подробнее — см. мою персональную страницу). Суматранский тигр (обс.) 00:09, 20 августа 2024 (UTC)[ответить]
    • Согласна с вами, к сожалению почему-то некоторым очень принципиально, чтобы молдаване и беларусы не могли сами решать как называется их страна на русском языке. Oce4ka (обс.) 21:09, 4 сентября 2024 (UTC)[ответить]
      • То есть записать слово «Молдавия« латиницей как это делают, к примеру, поляки и словенцы — Mołdawia и Moldavija — можно, а если записать тоже название, используя русский алфавит, это уже «дискриминация». Что-то не вяжется в данной аргументации. Гренадеръ (обс.) 21:42, 4 сентября 2024 (UTC)[ответить]

(+) За Каждая страна, которая обрела независимость после распада СССР всё же огласила правильность своего произношения на Русском языке. Ни Молдова, ни Беларусь не имеют никакого отношения к историческим названиям, ведь их так называют лишь в память о государствах, которые ранее существовали, будь то Белорусская ССР или Молдавское Княжество. Это так же неактуально, как если бы сейчас Германию называли Пруссией. Нынешние Молдова и Беларусь всё же далеко не во всём совпадают с ранее упомянутыми государствами, включая границы и внутреннее устройство. Так же некоторые Белорусы и Молдаване не в восторге, когда их страну называют по старому, по себе знаю. У нас уже есть логически правильно названные статьи, например: Кыргызстан, Туркменистан. Почему бы не сделать так же с оставшимися названиями, а разговорные названия, типа Белоруссия, Туркмения, Молдавия и т.д. оставить, как дополнительные, которые будут упоминаться в статье. Alter73 (обс.) 15:17, 20 августа 2024 (UTC)[ответить]

  • Молдавия — отнюдь не «разговорное название», например, именно так названа статья в Большой российской энциклопедии (ссылка дана выше). И выбор идёт не «логически правильного названия», а наиболее распространенного в русскоязычной среде (см. ВП:ИС). При этом оба названия — и Молдавия, и Молдова — правильные. И ещё: прежнее Молдавское княжество лишь отчасти имеет отношение к современной Молдавии (в средние века и вплоть до 1917 года основную территорию современной Молдавии именовали Бессарабией). А Молдавское княжество (без Бессарабии) и Валашское княжество в 1859—1861 годах образовали современное государство — Румынию. С уважением, Гренадеръ (обс.) 15:35, 20 августа 2024 (UTC)[ответить]
  • Молдавия - не разговорное название, разговорное название это Молдова, по крайней мере в русском языке в самой Молдове и мы должны это учитывать, тк к ним сабж ближе всего, но и в остальных странах, где говорят по-русски, чаще используется Молдова, это легко проверяется по Google Ngrams. А в целом Вы привели еще один валидный аргумент. Dintre (обс.) 15:43, 20 августа 2024 (UTC)[ответить]
    • «Легко проверяется...» Отнюдь. К сожалению, Гугл-тренды никак не отделяют разные языки, основанные на кириллической графике. Таким образом, в результаты по слову «Молдова» попадают запросы на болгарском, украинском, казахском, киргизском и других языках с кириллической графикой. Простой пример — Болгария,България. Это мы знаем, что България — это по-болгарски, а Болгария — по-русски. А как Гугл отделит запросы на слово «Молдова» на болгарском, украинском, казахском и прочих языках, если они пишутся идентично? И ещё: выбор наиболее узнаваемого названия идёт не на основе подобных запросов, а путём анализа авторитетных источников. И при этом более консервативная норма (в данном случае — Молдавия) более приоритетна при более-менее равных показателях (когда нет многократного перевеса в АИ одного названия перед другим). С уважением, Гренадеръ (обс.) 16:04, 20 августа 2024 (UTC)[ответить]
      • Опять вы все путаете, теперь Google Ngram с Google Trends. В Google Ngram собран корпус русского и только русского языка, никаких других языков там нет. И как минимум с 1989 года там явный перевес в сторону "Молдова" [1]. В Google Trends же можно выбрать не весь мир, а конкретную страну. И если выбрать Россию и посмотреть максимальную статистику (с 2004), то можно убедиться, что "Молдова" всегда была более употребимым вариантом, за исключением пары выбросов [2]. И в среднем (смотри колонки справа) люди в России гуглят "Молдова" в 2,57 раз чаще, чем "Молдавия", а это серьезный перевес. Dintre (обс.) 17:17, 20 августа 2024 (UTC)[ответить]
        • А если посмотреть так — в склоняемой форме — см. здесь. Или посмотреть вариант Болгария,България — см. здесь. При этом очевидно, что в русском языке слова «България» вообще никогда не было, однако в трендах отнюдь не прямая линия с нулевым результатом. Так что эти тренды явно не являются серьёзным и ключевым аргументом. С уважением, Гренадеръ (обс.) 18:12, 20 августа 2024 (UTC)[ответить]
          • ну да, ну да, "Молдавии", которая отвечает трем падежам против "Молдовы", которая отвечает одному. Dintre (обс.) 18:34, 20 августа 2024 (UTC)[ответить]
            • Можно и так — см. здесь. Гренадеръ (обс.) 18:39, 20 августа 2024 (UTC)[ответить]
            • P. S. При этом склонямые формы из Молдовы — из Молдавии я выбрал не случайно — они просто невозможны в других языках с кириллической графикой. Гренадеръ (обс.) 18:41, 20 августа 2024 (UTC)[ответить]
              • это черри-пиканье, и очень аккуратно был проигнорирован аргумент с Google Trends в разрыв >2.5 раза. Dintre (обс.) 20:29, 20 августа 2024 (UTC)[ответить]
                • Аргументы в любом обсуждении по именованию статей согласно ВП:ИС — не выборочные тренды (тут смотрим, а тут — нет), а авторитетные источники (цитата из правила: «Названия статей выбирают исходя из того, как русскоязычные авторитетные источники называют предмет статьи»). Нет такого в правиле — выбрал понравившийся тренд и переименовал статью. Например, в российских СМИ, аудитория которых явно многократно больше молдавских, приоритетно название «Молдавия». С уважением, Гренадеръ (обс.) 21:26, 20 августа 2024 (UTC)[ответить]
                • P. S. Вы никак не смогли объяснить почему в склоняемых формах (из Молдовы — из Молдавии; в Молдове — в Молдавии [18]) в результатах Google Ngram существенно преобладает именно Молдавия. А именно склоняемые формы позволяют убрать варианты из других языков на кириллической основе. Гренадеръ (обс.) 21:34, 20 августа 2024 (UTC)[ответить]
  • Чтобы не было упрёков в избирательности вариантов написания — совместим все формы в одном графике Google Ngram — [19]. Гренадеръ (обс.) 06:07, 21 августа 2024 (UTC)[ответить]
    • А ничего, что Молдавию и Молдову используют а разных контекстах? Молдавию чаще используют, как сокращение молдавского княжества и МССР, а Молдову, как название современного государства. Dintre (обс.) 06:14, 21 августа 2024 (UTC)[ответить]
      • А Молдова — это ещё название исторической области в Румынии [20] (в страноведческом и историческом контексте она постоянно упоминается в соответствующих научных трудах на русском языке, касающихся Румынии), и название реки в той же Румынии. Что касается Молдавского княжества, то о нём упоминают нечасто и чаще всего пишут именно Молдавское княжество [21], чтобы как раз не путать его с современной Молдавией, так как эти понятия совсем не идентичны. А Молдавскую ССР в современной историографии принято чаще называть именно как Молдавская ССР. А вообще замечательно — вначале Вы ссылаетесь на Google Ngram, пишете «о перевесе», а когда более корректное использование данного инструмента даёт иные результаты, то пытаетесь нивелировать их. Как-то это не очень последовательно с Вашей стороны. С уважением, Гренадеръ (обс.) 06:25, 21 августа 2024 (UTC)[ответить]
        • Громкие заявления уровня "принято". Молдавская ССР пишут разве что в определении. Dintre (обс.) 10:37, 21 августа 2024 (UTC)[ответить]
          • «Молдавская ССР пишут разве что в определении» (конец цитаты). В каком определении? Видимо, какого-то энциклопедического термина, я так понял. Так, помимо энциклопедий есть историческая и страноведческая литература, где термин «Молдавская ССР» есть по всему тексту публикаций, равно как и в современных энциклопедиях этот термин не только в кратких определениях. И ещё: Вы упоминали, что Молдавией иногда именуется Молдавское княжество, но почему-то не указали, что в современной историографии Республики Молдова то же княжество (!) именуется как «Молдова» (например, в школьном учебнике на русском языке для 11-го класса, изданном Министерством просвещения Республики Молдова, «История румын и всеобщая» это княжество по всему тексту учебника именуется как раз Молдовой). Кроме того, существовала, хоть и недолго, ССР Молдова, что нашло отражение в некоторых публикациях. С уважением, Гренадеръ (обс.) 12:33, 21 августа 2024 (UTC)[ответить]
  • (−) Против, так как правильное название Молдавия, которое произошло от гидронима Молдава, при образовании государства (княжества). — 109.252.43.99 19:14, 4 сентября 2024 (UTC)[ответить]
    • Это не единственная версия и нет никаких научных доказательств, что она истинная. Существует много равноценных версий происхождения топонима. Например, на территории Румынии сохранилось много очень похожих топонимов, например самая высокая гора — МолдОвяну. Oce4ka (обс.) 21:26, 4 сентября 2024 (UTC)[ответить]
      • В любом случае, что Молдавия, что Молдова — это названия по сути одного происхождения. Поэтому не может вдруг одно из такой близкой пары названий стать вдруг «дискриминационным». Гренадеръ (обс.) 21:47, 4 сентября 2024 (UTC)[ответить]
        • Подскажите, пожалуйста, почему "названия по сути одного происхождения" является аргументом? Дискриминационность названия обсуждалась в тругом треде, но раз уж вы её тоже затронули, я напишу здесь тоже: можно сколько угодно судить о близости пары, но одно из названий является дискриминационным, и русскоязычное общество Молдовы тоже так считает, АИ: https://nokta.md/ne-moldaviya-a-moldova-kak-toponim-moldaviya-stal-elementom-propagandy-ili-pravilnoe-nazvanie-strany/. Oce4ka (обс.) 21:59, 4 сентября 2024 (UTC)[ответить]
          • Оттого, что Вы в разных местах обсуждения приводите ссылку на один и тот же источник, Ваша позиция не становится значимее. Тем более в данной публикации, мягко скажем, не всё верно. После заголовка «Когда появилась „Молдавия“» идёт карта Молдавской ССР (такой незатейливый намёк, что это слово — «советское изобретение»), хотя слово «Молдавия» употреблялось в русском языке задолго до 1917 года — см. статью «Молдавия» в дореволюционном словаре Брокгауза и Ефрона. Поэтому приведённая Вами публикация не является серьезным доводом, совсем. Гренадеръ (обс.) 22:11, 4 сентября 2024 (UTC)[ответить]
  • (−) Против аргументации номинатора ВП:ГУГЛТЕСТ, так как результаты выдают данные не только на русском языке, а на кириллице. В некоторых языках, использующих кириллицу, используется предлагаемый вариант, что в неизвестной степени увеличивает количество его упоминаний и делает статистику недостоверной. Дополнено позже: стоит обратить внимание, что некоторая часть упоминаний в источниках идёт не о государстве, а об одноимённом сорте винограда (см. комментарий ниже). Что подтверждает фразу из правила "...результат выдачи поисковой машины безусловно нуждается в дополнительном анализе силами человека". Тем более согласно ВП:ГН: "Статьи о географических объектах на территории России и о географических объектах на территории других государств (кроме тех, в которых русский язык является официальным) именуются в соответствии с официально принятыми русскими названиями." В Молдавии русский язык не имеет статуса официального, соответственно приоритет имеют источники, как Роскартография, где название Молдавия. 21:05, 4 сентября 2024 (UTC) Cathraht (обс.) 21:05, 4 сентября 2024 (UTC)[ответить]
    • Если добавить в строке поиска "site:ru" (что гарантирует выдачу результатов, которые размещены только в России) то соотношение "Молдовы" к "Молдавии" примерно 2:1, с перевесом в пользу "Молдовы". Oce4ka (обс.) 22:05, 4 сентября 2024 (UTC)[ответить]
      • Спасибо! Но не получилось почему-то (ни на scholar, ни books). Там какой-то ещё символ нужен перед site, может быть? Но в любом случае, тут конфликт с правилом именования топонимов, так как предлагаемый вариант ему прямо противоречит. Cathraht (обс.) 22:10, 4 сентября 2024 (UTC)[ответить]
        • По данным Google Ngram (при корректном использовании разных падежных форм слов «Молдавия» и «Молдова») — в настоящее время приоритетно написание «Молдавия». См. мою ссылку выше по тексту. Гренадеръ (обс.) 08:45, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
    • Согласно ВП:ГН следует еще учитывать "официальные акты российских государственных органов об именовании таких объектов на русском языке" и использовать тот источник, который "в зависимости от того, какой из этих источников издан позже других". Учитывая то, что в официальных актах используется Молдова и только Молдова, и акты выходят регулярно, то статью необходимо переименовать. Dintre (обс.) 18:40, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
  • (−) Против. В выдачах много результатов со словосочетанием «Республика Молдова», каковое, конечно же является правильным полным официальным названием страны, но наиболее употребимым (в русском языке) кратким названием страны по-прежнему остаётся «Молдавия», а не «Молдова». «Молдова», насколько я понимаю, вовсе не является русским словом, а лишь транскрипцией оригинального названия. — Jim_Hokins (обс.) 22:00, 4 сентября 2024 (UTC)[ответить]
    • Вы не могли бы сослаться на источник или на какие-то факты, почему вы думаете, что Молдавия используется чаще? Спасибо. Oce4ka (обс.) 22:08, 4 сентября 2024 (UTC)[ответить]
      • Я убрал из вариантов поиска Scholar словосочетание "Республика Молдова" в падежах — вне официального названия выходит 16100 упоминаний (включая другие языки - болгарская статья уже на первой странице выдачи), что на четверть меньше, чем результаты поиска "Молдавия" топикстартера. При этом уже на первой странице большая часть упоминаний идёт не о государстве, а о сорте винограда, который называется Молдова. Cathraht (обс.) 22:47, 4 сентября 2024 (UTC)[ответить]
        • Проблема в том, что вы исключили из выдачи результаты, в которых есть как полное официальное название, так и сокращённое "Молдова". Siradan (обс.) 06:10, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
          • Ох, и правда, спасибо большое за внимательность. Это должно значительно повлиять на цифры, чуть попозже обновлю сообщение, чтобы неправильные цифры не давали неверную информацию читающим мельком. Cathraht (обс.) 09:28, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
          • Апдейт: не понимаю совершенно, как убрать упоминания в словосочетании, но не целиком исключая статьи, так что я просто уберу эти цифры. Если вы знаете, как это сделать, подскажите, пожалуйста. Cathraht (обс.) 09:39, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
            • Теоретически можно посчитать все результаты с Молдова в различных комбинациях; посчитать все результаты с Республика Молдова в различных комбинациях. Вычесть второе из первого. Практически, логика поиска Google не всегда строго математическая.
              P.S. Реплики в обсуждениях удалять не принято, можно их зачеркнуть. Иначе может быть непонятна логика дальнейших сообщений. — Mike Somerset (обс.) 10:38, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
              • Насчёт зачёркивания - спасибо, я этим пользуюсь, подумал, что тут принципиально лучше убрать заведомо неверные цифры. Насчёт подсчётов - да, такая идея у меня тоже была, но все эти нюансы, на мой взгляд, лишь подчёркивают невозможность опоры на ГУГЛТЕСТ в качестве основного аргумента за переименование. Учитывая, что сомнительные цифры идут в качестве аргумента против действующего правила наименования. Лучше уж ВПГН в целом тогда обсудить :) Cathraht (обс.) 11:19, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
              • Это некорректный метод, "Республика Молдова" теоретически может встречаться и на страницах, где в сокращённом варианте используется "Молдавия". Siradan (обс.) 13:29, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
                • Ваша правда, более точный расчёт потребует гораздо сложный запрос (серию запросов). Однако, повторюсь, практического смысла в этом немного, поскольку гугл-поиск работает не по такой же логике, что БД. — Mike Somerset (обс.) 14:46, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
                  • По большому счёту исключать "Республика Молдова" в принципе не следует, потому что для визуализации трендов данный частный случай имеет ровно два возможных последствия: либо он не имеет существенного влияния на выдачу, либо существенное влияние имеется, но это значит, что употребление полного названия по частоте сравнимо с сокращениями, а это ситуация, требующая пересмотреть саму задачу переименования. Siradan (обс.) 16:29, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
      • Мне лень искать такие источники, хотя бы потому, что я, пока, не вижу в этом необходимости по причине того, что сторонники внесения изменений в Википедию, на данный момент, ещё не представили надлежащих доказательств обратному, а обязанность по доказыванию, насколько мне известно, лежит на сторонниках внесения изменений, а не на сторонниках сохранения текущего консенсуса. — Jim_Hokins (обс.) 13:15, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
    • «Молдова», насколько я понимаю, вовсе не является русским словом, а лишь транскрипцией оригинального названия.
      - это неправда. Молдова является русским словом, насчет употребимости читайте аргументы топикстартера или приводите контраргументы на основе АИ, а не на личном чутье. Dintre (обс.) 18:53, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
      • Название «Молдова» является заимствованием из молдавского языка, произошедшее лишь в начале 1990-х годов. Традиционным историческим русским названием было и остаётся — Молдавия. Напомню, во времена СССР до начала 1990-х годов на русском языке писали — Молдавия, на молдавском языке — Молдова (причём именно так — кириллицей — см. здесь). Гренадеръ (обс.) 19:14, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
      • (1) Нет. Слово «Молдова» не является русским словом. (2) Источники для контраргументов нужны только тогда, когда аргументы подкреплены источниками и при этом не разбиваются о простую логику. — Jim_Hokins (обс.) 20:32, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
        • По происхождению оно действительно не русское, но тогда и свекла не русское слово, по вашей логике, тк пришло из греческого. Dintre (обс.) 20:43, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
    • Вы не правы. "Молдова" является превалирующим, как в научной среде (см. статистику КиберЛенинки, Google Scholar), так и на бытовом уровне (см. Google Trends в России и Яндекс.Статистика) Dintre (обс.) 19:50, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
      • Нет, я прав. Я смотрел эти поисковые выдачи и видел в них словосочетания «Республика Молдова», каковые существенно искажают статистику соотношения встречаемости кратких форм «Молдавия»/«Молдова». — Jim_Hokins (обс.) 20:32, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
  • Здесь оба слова подходят, по большому счёту. И, например, по Яндекс.Статистике Молдова примерно в 2,5 раза превосходит Молдавию за январь 2018 — август 2024 годов (в том числе по России — в 1,5 раза). В Гугл трендах разрыв ещё больше, хотя, возможно, отчасти из-за искажений.
    Использование обоих слов допускается в Толковом словаре Ожегова и Шведовой (статьи молдавский и молдаване), Словаре географических названий Суперанской, см. также ответ лингвиста из Института русского языка имени Пушкина. На картах Белкартографии, кстати, на русском — Молдова, в Белоруссии русский язык официальный. И в наличии двух или нескольких вариантов нормы нет ничего удивительного.
    Учитывая, что по молдавским законам на Левобережье и в Гагаузии русский язык пока ещё официальный, планов по отмене не видел, то вряд ли стоит догматически следовать ВП:ГН (если рассуждать совсем догматически, то страну переименовали официально и потом долго называли Молдовой, когда язык был официальным, и при принятии ВП:ГН язык тоже был официальным по всей стране, а подробностей в правиле нет). В будущем, если они отменят официальный статус совсем или ситуация с использованием этих слов или с русским языком в мире критически сильно ухудшится, то можно и назад переименовать.
    С другой стороны, переименование похоже на замену шила на мыло. Вроде бы некоторые считают, что чаще используется или якобы немного более точно, но возникает проблема с (не)традиционностью и (не)согласованностью с прилагательным молдавский. И не будут «в Молдове» урожаи и жизнь лучше, чем «в Молдавии». И слова Молдова и Молдавия как вирус или колдовская формула на людей тоже не действуют. И статьи в Википедии лучше писать и дорабатывать не будут — Proeksad (обс.) 07:33, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
    • Соглашусь в некотором смысле с Вами: Молдавия и Молдова — это два фактически массово используемых варианта названия данной страны в русском языке. И оба эти варианта являются вполне узнаваемыми и общеупотребительными. При таком равновесии обычно приоритет отдаётся консервативной норме (в нашем случае — Молдавии). Тем более, Вы упомянули Толковый словарь русского языка Ожегова и Шведовой (в его выходных данных назван Институт русского языка имени В. В. Виноградова Российской академии наук — а это регулятор норм русского языка). Так вот, в статье «Молда́вский» указанного словаря (4-е издание, дополненное) пишется, к примеру, «как в Молдавии (Молдове)», то есть основное написание — Молдавия, дополнительное (в скобках) — Молдова. Далее: в нормативном справочнике — Словарь собственных имён русского языка пишется «Молдавия (Республика Молдова)» [22]. То есть дано общеупотребительное краткое название страны на русском языке и в скобках — её официальное название. Очевидно, что в русском языке, исходя из данных нормативных словарей и справочников, до сих приоритетно название «Молдавия». С уважением, Гренадеръ (обс.) 08:35, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
      • Когда есть варианты нормы, то приоритетность выбирает пишущий. И в словаре Суперанской статья называется «Молдова», а «Молдавия» даётся в скобочках. На картах Белкартографии, которые, конечно, тоже вполне себе источник: «Молдова». Кстати, ИРЯ РАН (и ещё Институт имени Пушкина, МГУ и СПбГУ) отвечают, в первую очередь, за русский язык в России.
        Короче говоря, скорее (+) За. В конце концов, в будущем при изменении ситуации можно снова вынести на переименование. Proeksad (обс.) 10:04, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
        • «ИРЯ РАН (и ещё Институт имени Пушкина, МГУ и СПбГУ) отвечают, в первую очередь, за русский язык в России» (конец цитаты). — Очевидно, что нормативные толковые и орфографические словари русского языка издаются не только для России. Тем более, что в Молдавии русский язык не является государственным. И да, на картах Роскартографии — Молдавия (ссылки на атласы я приводил). Гренадеръ (обс.) 10:10, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
        • P. S. «В конце концов, в будущем при изменении ситуации можно снова вынести на переименование» (конец цитаты). — А как должна измениться ситуация? Если Молдавия объединится с Румынией, то статья Молдавия (или Молдова) будет уже об историческом государстве. И тогда менять название статьи будет, по меньшей мере, странно. Полагаю, что никакого явного приоритета (многократного и всеобъемлющего) название «Молдова» перед названием «Молдавия» сейчас не имеет. А раз так, то и название статьи менять не стоит. С уважением, Гренадеръ (обс.) 10:16, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
          • Ваше мнение мне понятно, спасибо.
            А как должна измениться ситуация? Например, если «Молдова» потеряет преимущество в Яндекс.Статистике и Гугл.Трендах, или в Молдавии отменят официальный статус русского языка в Гагаузии и на левом берегу. Или будет явный приоритет «Молдавии» в источниках. Proeksad (обс.) 10:33, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
            • Во-первых, названия статей Википедии не даются по Гугл-трендам, о таком ничего не сказано в ВП:ИС. Тем более, когда берутся эти самые тренды весьма избирательно. Специально для Вас повторю Google Ngram (корректно) — [23]. Во-вторых, причём здесь Гагаузия и Приднестровье, население которых в сумме около 600 тыс. чел. (меньше, чем во многих областных центрах России)? Давайте всё-таки использовать корректные методики определения приоритетного названия. Например, в виде компромисса можно предложить назвать статью Республика Молдова, как это сделано в румынской Википедии (как известно, в Молдавии — государственный язык — румынский). А статья «Молдова» будет об исторической области в Румынии — а то у нас по сути две статьи об этой области — Молдавия (область) и Молдова (историческая область) (странно, что это никто до сих пор не заметил). Гренадеръ (обс.) 10:52, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
  • На Грамота.ру пишут: «Оба имени собственных есть в русском языке. Молдова, Республика Молдова — официальное название государства, Молдавия — общеупотребительный вариант за пределами официальной речи. Но нет совершенно никакого запрета использовать в неофициальной речи и вариант Молдова».
    Количественный метод, конечно, интересен, но серьёзные выводы из него делать — такое. Хотя бы потому что совершенно невозможно провести качественную выборку из 150 тысяч/ 88 тысяч источников и отбраковать мусорные не АИ.
    Не понимаю с какой целью затеяно это переименование? каким образом оно что-то уточнит или улучшит? Pablitto (обс.) 09:29, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
  • Интересное наблюдение: в карточке статьи о Молдавии в английской Википедии [24] (да и в румынской тоже) есть ссылка на официальный сайт Республики Молдова — www.moldova.md. Этот сайт имеет три языковые версии — английскую, румынскую и русскую. Самое любопытное, что в русской версии сайта в настоящее время наряду с написаниями «Молдова» и «Республика Молдова» встречается и «Молдавия» (!). Например, заголовок — «Административно-территориальное деление Молдавии» [25]. Удивительно, но факт. Гренадеръ (обс.) 09:35, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
  • И ещё одно интересное наблюдение: в румынской Википедии статья о стране — собственно Молдавии — названа Republica Moldova [26], а статья Moldova [27] рассказывает об исторической области Молдова, которая, как известно, гораздо более широкое понятие, чем современная постсоветская республика. Гренадеръ (обс.) 09:51, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
  • Только после того, как молдаване станут называть Россию «Rossiya», а не «Rusia». — kosun?!. 09:59, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
  • Что касается СМИ, единственный известный источник с чёткой редакционной политикой — BBC — выбирает вариант «Молдова»[28]. Ещё, в противовес упоминавшемуся РБК с «Молдавией» посмотрел Медузу — у неё преобладает «Молдова». Предполагаю, что распределение примерно как с Кыргызстаном: находящиеся в поле российской цензуры СМИ предпочитают «имперское» название, а не зависящие от России — «самостийное». А вообще, в этом обсуждении должна победить Молдавия — борцам за Киргизию это будет некоторой моральной компенсацией за поражение Кыргызстану; нельзя же их совсем ущемлять и деморализовывать. -- Klientos (обс.) 13:25, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
    • Похожая закономерность в случае с аннексией Крыма с одним нюансом: у Медузы и Дождя наблюдалось соблюдение прокремлёвского нарратива, что контрастировало с иностранными русскоязычными СМИ, причём с начала полномасштабного вторжения и изгнания независимых СМИ из России у Медузы соотношение из 2 к 1 в пользу "присоединения" выровнялось до 1 к 1. Siradan (обс.) 13:38, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
    • Термин «Молдавия» появился в русском языке примерно в ту же эпоху, когда и в польском или французском — несколько веков назад, когда Молдавия была полунезависимым государством (причём оно находилось в зоне влияния отнюдь не России, а Османской империи). И корень этого общего для разных языков названия — в латыни — Moldavia [29]. Поэтому поляки традиционно пишут Mołdawia [30], французы — Moldavie [31] и в русском языке традиционное название — Молдавия. С уважением, Гренадеръ (обс.) 14:12, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
    • Надеюсь последнее замечание было шуткой, если так, то здесь она неуместна, тк компрометирует сами процедуры рувики. Dintre (обс.) 18:57, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
  • Если смотреть русскоязычные атласы, то кроме упомянутых выше, есть и другие. Например, Атлас мира, СПб.: СЭКЭО, 2021. — 162 с. В нем «Республика Молдова». Или Атлас Одесской области, Масштаб 1 : 200 000 (в 1 см — 2 км). — Киев: Военно-картографическая фабрика, 2002. — 48 с. В нем «Молдова». --Kiz08 (обс.) 19:05, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
  • Несмотря на то, что по всем статистикам (Google Scholar, Google Books, Google Trends, Google Ngram Viewer) "Молдова" в разы опережает "Молдавию", находятся те, которые призывают не верить ей, указывая на возможные коллизии с другими языками или значениями, мол, это все из-за сорта винограда "Молдова". А я просто хочу добавить ещё одну статистику уже русской научной библиотеки "КиберЛенинка", а также Google Trends по России (не по Украине или Боларии) и по Яндекс.Статистике (опять же только по России).
Текст подписи
Сайт Молдова Молдавия Соотношение
КиберЛенинка (2020+) 5669 3421 1.65
Google Trends 34 13 2.62
Яндекс.Статистика (август 2024) 415316 165585 2.51
Dintre (обс.) 19:19, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
    • Уважаемый Dintre! Давайте Вы не будете делать заведомо недостоверные заявления — по Google Ngram Вам лично было показано превосходство наименования «Молдавия» (см. ещё раз корректную выборку с разными надёжными формами названий «Молдова» и «Молдавия» выше). И мы с Вами уже предметно обсуждали этот вопрос, и именно в этом обсуждении (!). По Google Books в выборке множество источников, совершенно неавторитетных в географической тематике, а также масса ошибочных ссылок на издания, в которых слов «Молдавия» и «Молдова» просто быть не может (и об этом тоже уже говорилось). По Google Scholar Вам тоже разъяснялось выше, что в выборке много изданий на болгарском и украинском языках, что также сильно искажает выборку (мы ищем приоритетное название на русском языке, а не на украинском или болгарском). А так как Вы активный участник данного обсуждения — Ваши попытки «не заметить» контрдоводы выглядят как-то неконструктивно. С надеждой на Ваше понимание, Гренадеръ (обс.) 19:34, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
      • ничего Вы не разъясняли, только пыль в глаза. "Много" это сколько конкретно? В числах или процентах? Да, Вы, нашли парочку изданий на болгарском/украинском среди по факту русского корпуса и теперь пытаетесь сделать мой валидный аргумент не валидным. А насчет русского Google Trends просто отмалчиваетесь. Dintre (обс.) 19:46, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
        • «...нашли парочку изданий на болгарском/украинском» (конец цитаты) — Только на двух (!) страницах — здесь и здесь — 17 ссылок на украинские и болгарские издания из 20 имеющихся. Так что уже не «парочка». Не надо давать заведомо недостоверные комментарии (ссылки на эти страницы я давал выше и Вы могли их посмотреть, прежде чем делать такие заявления). Гренадеръ (обс.) 20:12, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
          • Надо же, домотали до 98 страницы. А среди 72500 восемнадцать это даже не парочка, это величина много меньше погрешности. Dintre (обс.) 20:19, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
            • Вообще-то я выбрал две случайные дальние страницы (из 100 имеющихся). А подобные ссылки на болгарском и украинском языках массово есть и на других страницах. Или Вы считаете, что я должен заняться ручным пересчётом всех ссылок на украинские и болгарские издания? Полагаю, что это неверный подход. Гренадеръ (обс.) 20:36, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
              • Если не готовы, то не надо утверждать про массовость. Даже если вы найдете 500 источников это будет меньше процента. А конкретные цифры (или даже примерные) сколько нерусских среди всех Вы так и не дали. Dintre (обс.) 20:48, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
      • «По Google Books в выборке множество источников, совершенно неавторитетных в географической тематике» — А они и не должны быть авторитетными. Но должны быть учтены. Название в соответствии с ВП:ИС выбирается по нескольким критериям; посмотрите там в правиле. В первую очередь выбираются названия, использованные в специализированных АИ. Таких АИ не тысячи и даже не сотни. Каждый из них заслуживает собственной оценки (помните, сколько мы потратили на обсуждение Агеенко?). Это качественный анализ, не количественный. После этого из найденных названий выбирается то, которое лучше соответствует пяти номерным критериям. Подсчёт упоминаний в книгах, трендах и т. д. — это как раз проверка на соответствие пп. 1 и 2 (узнаваемость и естественность). Здесь посчитанным источникам уже не нужно быть АИ; узнаваемость у читателя формируется и материалами на негеографические темы, и художественной литературой, и упоминаниями в спортивной статистике. В правиле специально отмечено — не обязательно специалист в предметной области — то есть читатель мог в жизни не открывать источников по топонимике, а из карт видел только Яндекс.Карты. Но какое-то название для него будет более узнаваемым, и нам нужно определить какое. Это уже количественный анализ. Смешивать в кучу «как русскоязычные авторитетные источники называют предмет статьи» и «узнаваемость» — это какая-то очень авторская трактовка правила, и к решению нас не приближает. -- Klientos (обс.) 23:15, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
  • В поисковике РГБ (с 2010 по 2023):
    Молдавия — 42405 оцифрованных + 1282 не оцифрованных документов
    Молдова ― 37298 оцифрованных + 1192 не оцифрованных документов
    Теперь перевес у Молдавии. Это о чём-то говорит по существу? Но в эти игры можно играть бесконечно, если кому-то нравится. Pablitto (обс.) 19:39, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
  • 1.65 это не "в разы", будет справедливо заметить. Однако сколько там словосочетаний "Республика Молдова" (которое в здравом уме никто не будет коверкать), но "Молдавия" в качестве краткой формы? Я не знаю, возможно любое число, инструмента для проверки, к сожалению нет. Думаю, число не слишком большое, кстати, но всё же. И да, на первой же странице в категории агрикультуры и прочего (14% всех материалов): статьи не на русском, статьи про виноград, полный набор. Резюмируя, преимущество в 1.65 с такой степенью погрешности сложно, на мой взгляд, противопоставить существующему правилу именования географических названий, которому название статьи "Молдова" прямо противоречит. P.S.: Кто-нибудь может исправить табличку снизу? Чтобы можно было ответить кликом по кнопке и чтобы она не висела вне сообщения её автора (Dintre)Cathraht (обс.) 19:53, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
  • Я не имею чёткого мнения, как правильно, но замечу, что массив последних лет пяти для Ngram явно очень слабый, там провал к середине 2010-х почти по любому запросу, по крайней мере, о странах (хоть «Россия», хоть что угодно). Фиг его знает, почему. Может, выборка неполная. А нам интересны как раз тенденции последних лет. Так что не уверен, что этот аргумент силён. AndyVolykhov 20:04, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
Википедия:К переименованию/20 июля 2024
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?