А брив дем хавер Ворошилов
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
А брив дем хавер Ворошилов | |
---|---|
идиш אַ בריוו דעם חבר וואָראָשילאָוו | |
Песня | |
Дата выпуска | 1938 |
Язык | идиш |
Композитор | |
Автор слов | Лев Моисеевич Квитко |
«А брив дем хавер Ворошилов» (идиш אַ בריוו דעם חבר וואָראָשילאָוו, «Письмо товарищу Ворошилову») — советская песня 1930-х годов на идише. Слова поэта Льва Квитко, музыка композитора Ревекки Боярской, песню исполнял певец Саул Любимов. В 1938 году выпущена на грампластинке Апрелевским заводом[1]. На пластинке аккомпанемент на фортепиано исполняет композитор Абрам Жак[1][2].
Песня поётся от имени мальчика, который обращается к народному комиссару обороны Клименту Ворошилову. Он рассказывает о своём старшем брате, который уходит служить в Красную армию. Мальчик просит послать его брата в бой, если на советскую страну нападут фашисты, «задумавшие войну». В случае смерти брата он обещает «быстро подрасти» и с оружием в руках занять его место на посту.
На русском языке стихотворение «Письмо Ворошилову» в переводе Самуила Маршака опубликовал журнал «Мурзилка» в феврале 1936 года[1]. Тогда же появилась песня на русском языке композитора Павла Акуленко (или по другой версии — Евгения Жарковского). Песню на русском от лица мальчика исполняла Эдит Утесова, представая, по словам Глеба Скороходова, как «талантливая травести»[1].
Также на эти стихи в 1936 году издана песня Самуила Фейнберга.[3]
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 3 4 Яблоков А. Музыка ушами Крокодила: письмо Ворошилову Архивная копия от 14 августа 2015 на Wayback Machine // Звуки.ру, 6 марта 2015
- ↑ А брив дем хавер Ворошилов
- ↑ С. Фейнберг. Письмо Ворошилову . Дата обращения: 22 декабря 2023. Архивировано 22 декабря 2023 года.
Text is available under the CC BY-SA 4.0 license; additional terms may apply.
Images, videos and audio are available under their respective licenses.