For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for Арбитраж:Толкование правил именования статей.

Арбитраж:Толкование правил именования статей

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Короткая ссылка-перенаправление

См. также дискуссию арбитров по этой заявке.

Заинтересованные стороны:

  • Obersachse
  • EvgenyGenkin

Суть заявки на арбитраж

По поводу того, как должна называться статья о Версальском дворце и как должна выглядеть страница Версаль существуют разные мнения. EvgenyGenkin подвёл итог на Википедия:К переименованию/18 августа 2009#Версальский дворец → Версаль, который я оспорил. Моя трактовка Википедия:Именование статей сводится к тому, что критерий узнаваемости выполняется названием Версальский дворец. Название «Версаль» ввиду многозначности (город, договор, дворец и т.д.) это требование не выполняет. Из этого следует, что страница Версаль должна быть либо дизамбигом, либо перенаправить на дизамбиг Версаль (значения). Перенаправление с «Версаль» на «Версальский дворец» недопустимо. Это было бы перенаправлением с общего на частное, что противоречит Википедия:Перенаправления.

Поскольку после предъявления претензий и аргументации с ссылками на правила Евгений остался при своём мнении и отказался изменить итог, я прошу арбитров решить наш спор. Все попытки доарбитражного урегулирования между нами исчерпаны. Все подробности на странице «К переименованию». --Obersachse 17:51, 17 апреля 2010 (UTC)[ответить]

Требования

Прошу дать правильное толкование правил применительно к этому конкретному случаю. --Obersachse 17:51, 17 апреля 2010 (UTC)[ответить]

Комментарий Евгения Генкина

Вокруг этого итога сложилась любопытная ситуация, которая вписывается в следующую схему. Во-первых, есть три объекта реального мира:

I. Резиденция французских царей (главным образом Версальский дворец и парковый ансамбль)
II. Город Версаль, который возник на месте одноименной деревушки и вырос благодаря дворцу.
III. Множество производных Версалей (от договора до торта), которые тоже входят в соответствующий дизамбиг.

В Википедии есть также субъективные сущности: дизамбиги и редиректы.

Существуют два вопроса которые одновременно обсуждались в контексте этого переименования: А. Как должна называться статья «Версальский дворец» («Версальский дворец» или «Версаль») В. Куда должно указывать слово «Версаль» при наборе в строке поиска (на резиденцию, на город, на дизамбиг)

При обсуждении этих вопросов были высказаны такие аргументы:

За переименование

  1. подавляющее большинство читателей по запросу «Версаль» ищет информацию о дворцово-парковом ансамбле, о бывшей королевской резиденции, а не о населённом пункте с населением около 90.000 жителей. (этот аргумент подкреплен анализом статистики посещений, внутренними ссылками Википедии и др.)
  2. В БСЭ информация о резиденции и о городе объединена в одну статью Версаль, в основном посвященную резиденции.

Против переименования

  1. В других языковых разделах слово «Версаль» означает город.
  2. Город дал название дворцу, а не наоборот.
  3. Выделить основное значение «Версаль» среди всех неоднозначностей невозможно.

Аргумент 3 противников переименования я посчитал необоснованным. Сторонники переименования смогли разными способами подтвердить свой аргумент 1 значительно лучше. Таким образом, мне оставалось соотнести аргументы 1 и 2 «за» с аргументами 1 и 2 «против».

Я также полагаю, что аргументы 1-против и 2-против существенно менее весомые, чем остальные, так как они не фигурируют в правилах Википедии. Хотя некоторые другие словари и энциклопедии (но далеко не все) структурируют свои статьи по принципу первичности значений (а не по их распространненности), в Википедии этот принцип нигде не закреплён. С другой стороны, правило ВП:ИС декларирует общий принцип преимущественности особенностей русского языка при именовании статей. («При именовании статей, как правило, следует отдавать приоритет названиям, наиболее узнаваемым для носителей русского языка, с разумным минимумом неоднозначности, подтверждаемым авторитетными источниками.») Это правило не имеет непосредственного отношения к неоднозначностям, но именно в нем прописан принцип, который у нас регулярно применяется в Википрактике. (Неважно как называют Японию японцы, важно, как ее называет русскоязычное население планеты, неважно как называют Версаль французы, важно как его называет русскоязычное население планеты). В связи с этим, что именно происходит в других языковых разделах неважно, в других языках, разумеется, сложились свои конвенции, словоформы и др.

Ответ на вопрос B (Куда должно указывать слово «Версаль») у меня получился однозначным, так как благодаря всем обоснованиям и анализу ссылок в контексте аргумента 1-за у этого слова четко выделяется «оснoвное значение» (Пункт 1.2 ВП:СЗ). Поэтому слово «Версаль» как минимум должно указывать на статью о резиденции. (Более поздний аргумент Томаса, высказанный после итога и цитирующий пункт 2 ВП:ПН, я не считаю актуальным в данном контексте. Мне представляется, что в этом пункте имеется ввиду совсем другая ситуация, связанная с отсуствием более общей статьи)

Вопрос А немного более сложен, в связи с различными возможными трактовками ВП:ИС. Фразу «с разумным минимумом неоднозначности» из этого правила можно толковать по-разному, и при жёстком толковании она может подтверждать точку зрения Томаса. Хотя я предлагал почему-то всеми отвергнутый компромиссный вариант при обсуждении (статья остётся с названием «Версальский дворец», но «Версаль» является редиректом на неё), мне всё-таки кажется, что ВП:ИС не подразумевает такого жёсткого формального толкования. Наоборот, «минимум неоднозначности» здесь указан опять таки в контексте русского языка, а «минимальная неоднозначность» для русскоязычного читателя возникает, когда «Версалем» назван дворец, а не что-либо другое. Мне представляется здесь важным высказанные в обсуждении дополнительные аргументы о том, что вообще говоря Версаль — это не только дворец, но и парк, состоящий из разных частей, и что название «Версальский дворец» имеет свою заведомую неточность.

Наконец, я совсем не считаю, что моё решение создает некий «опасный прецедент» (термин участника Ghirlandajo). Наоборот, подобное решение вопроса в нашем разделе распространено. Например, в обсуждении упоминался совершенно аналогичный пример с Байконуром, где сложилась совершенно идентичная ситуация. Байконур (город), давший название космодрому, просто входит в дизамбиг Байконур (значения), «основным значением» которого является Байконур — космодром. Это связано с тем, что основная масса запросов идет о космодроме, а не о городе. С Версалем буквально такая же ситуация, причем статистика запросов и ссылок была посчитана явно и приведена в обсуждении.

С уважением, EvgenyGenkin 19:46, 17 апреля 2010 (UTC)[ответить]

Голосование арбитров о принятии заявки на арбитраж

Решение

1. Арбитражный комитет констатирует, что термин «Версаль» в значении «дворцово-парковый ансамбль» широко используется в русскоязычных авторитетных источниках по искусствоведению и архитектуре (см., например, примеры участника А. Корзуна), а значит подобное название статьи допустимо и не является оригинальным исследованием. Арбитражный комитет также отмечает, что в обсуждении практически не было приведено ссылок на авторитетные источники, которые бы столь же широко использовали термин «Версаль» в других значениях (что не означает, что таких источников нет в принципе).

2. Приведённая в обсуждении статистика показывает, что русскоязычных читателей Википедии интересует прежде всего статья о дворцово-парковом ансамбле, и что в статьях русского раздела под Версалем понимается в подавляющем большинстве дворцово-парковый ансамбль. По этой причине дворцово-парковый ансамбль можно назвать основным значением термина «Версаль», то есть значением, которое наиболее прочно ассоциировано со своим названием. (Согласно АК:390, такая статистика может учитываться при выборе основного названия.)

3. Согласно ВП:ИС#Географические объекты «если именем географического объекта также названо что-то другое, то следует решить, что важнее и известнее, а после названия статьи о менее важном объекте поставить уточнение». С учетом пункта 2 на текущий момент разумно считать, что «дворцово-парковый ансамбль» известнее, чем одноимённый город. Таким образом, корректным названием для статьи о городе будет Версаль (город).

4. Арбитражный комитет считает отсылку участника Obersachse к запрету перенаправлений с общего на частное невалидной. Этот пункт ставит своей целью добиться наименьшего удивления читателя после перехода с перенаправления на статью. Пункты 1 и 2 показывают, что подавляющее большинство читателей не удивит статья под названием «Версаль», рассказывающая о дворцо-парковом ансамбле. Кроме того, этот пункт применяется для ситуаций, когда делается перенаправление с общего понятия, статья о котором пока отсутствует, на статью о более частном понятии.

5. Арбитражный комитет полагает, что аргумент «Название „Версаль” ввиду многозначности (город, договор, дворец и т.д.) это требование [узнаваемости — АК] не выполняет» невалиден, т.к. противоречит другим пунктам ВП:ИС (например, цитированному ВП:ИС#Географические объекты), сложившейся практике (например, Москва, но Москва (значения)) и другим аргументам Obersachse (если «Версаль» в значении «дворец» или «дворцово-парковый ансамбль» не удовлетворяет критерию узнаваемости ввиду многозначности, то по той же самой причине «Версаль» в значении «город» не будет удовлетворять тому же критерию).

6. Арбитражный комитет напоминает, что в правиле первичность значения не приведена в качестве какого-либо критерия, поэтому не стоит переименовывать статьи исключительно на основе этого аргумента. Однако его можно использовать в качестве дополнительного аргумента, при наличии соответствующего консенсуса.

7. Арбитражный комитет считает, что при подведении итога участник EvgenyGenkin учёл все приведённые в обсуждении аргументы. Арбитражный комитет также напоминает, что можно будет открыть новое обсуждение, если у участников появятся новые аргументы (например, если будет показано, что термин «Версаль» в значении города используется в авторитетных источниках столь же широко, или если будет показано, что авторитетные источники в подавляющей массе называют дворцово-парковый комплекс другим названием).

Голосование арбитров о принятии решения

{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
Арбитраж:Толкование правил именования статей
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?