For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for Абай Кунанбаев.

Абай Кунанбаев

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Абай Кунанбаев
каз. Абай Құнанбайұлы
Имя при рождении каз. Ибраһим Құнанбайұлы
Дата рождения 29 июля (10 августа) 1845[1][2] или 10 августа 1845(1845-08-10)[3][2]
Место рождения Шынгыстау, Жидебай, Бийский уезд, Томская губерния, Российская империя
Дата смерти 23 июня (6 июля) 1904[1] (58 лет) или 6 июля 1904(1904-07-06)[3][2] (58 лет)
Место смерти Жидебай, Семипалатинский уезд, Семипалатинская область, Российская империя
Подданство  Российская империя
Род деятельности писатель, поэт, лингвист, композитор, философ,переводчик
Язык произведений казахский
Логотип Викитеки Произведения в Викитеке
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике
Абай Кунанбаев (фото в цвете)

Аба́й (Ибраги́м) Кунанба́ев[4] (каз. Абай Құнанбайұлы МФА: [ɑbɑj qʊnɑnbɑjʊlə]о файле; 29 июля [10 августа1845, урочище Жидебай, Чингизтау, Бийский уезд, Томская губерния, Российская империя — 23 июня [6 июля1904, Жидебай, Семипалатинский уезд, Семипалатинская область, Российская империя) — казахский поэт, философ, музыкант, народный просветитель, общественный деятель, основоположник казахской письменной литературы и её первый классик, реформатор культуры в духе сближения с европейской культурой на основе культуры просвещённого ислама.

Был одним из первых казахских писателей, кто активно использовал прозу в своих произведениях, расширяя жанровые границы казахской литературы. В своих произведениях Абай Кунанбаев выразил глубокие мысли о национальной идентичности, любви к родине, природе и человеческим ценностям.

Настоящее имя — Ибрагим, но прозвище Абай (каз. Абай «внимательный», «осторожный»), данное бабушкой Зере, закрепилось за ним на всю жизнь.

Абай Кунанбаев родился 29 июля (10 августа1845 года в урочище Жидебай в Чингизских горах, которое в то время административно входило в состав Бийского уезда Томской губернии (ныне Абайский район Абайской области Республики Казахстан), в семье крупного бая Кунанбая Оскенбаева (Ускенбаева) рода Тобыкты племени Аргын. Семья Абая принадлежала к местной знати; дед (Оскенбай) и прадед (Иргизбай) главенствовали в своём роду в качестве правителей и биев.

Начатое в детстве домашнее обучение у муллы было продолжено в медресе, у муллы Ахмет-Ризы, в Семипалатинске, где преподавали арабский, персидский и другие восточные языки. Одновременно посещал русскую школу. К концу своей учёбы начал писать стихи, сначала приписывая их авторство своему другу Кокпаю Джантасову. С 13 лет отец Кунанбай начал приучать Абая к деятельности главы рода. В возрасте 28 лет Абай отошёл от неё, целиком занявшись самообразованием, но только к 40 годам создал свои первые взрослые стихотворения. Значительным событием для Абая явилось его общение с политическими ссыльными Евгением Михаэлисом, Нифонтом Долгополовым, Северином Гроссом.

На формирование мировоззрения Абая оказали влияние поэты и учёные Востока, придерживавшиеся гуманистических идей (Фирдоуси, Алишер Навои, Низами, Физули, Ибн Сина и другие), а также произведения русских классиков, а через них — и европейская литература вообще. Он переводил Крылова, Лермонтова, Пушкина, Гёте и Байрона.

Характерна история стихотворения «Қараңғы түнде тау қалғып» («Горы дремлют в тёмной ночи»), ставшего народной песней. Гёте написал «Wanderers Nachtlied» («Ночную песню странника»), Лермонтов переложил её на русский язык («Горные вершины спят во тьме ночной…»), а спустя ещё полвека Абай Кунанбаев передал её содержание на казахском языке.

Абай Кунанбаев способствовал распространению русской и европейской культуры среди казахов.

Некоторое время Абай работал волостным управителем:

Бестолково учась, я жизнь прозевал.
Спохватился, да поздно. Вот он, привал!
Полузнайка — я мнил себя мудрецом
И заносчиво ждал наград и похвал.
Остальных мечтал за собою вести,
А они меня сами сбили с пути.
Я — один, а наглых невежд не сочтёшь,
И нелепые шутки ныне в чести.
Ни друзей у меня, ни любимой нет.
Я устало пою на исходе лет.
О, каким необъятным казался мир
Той порой, как встречал я жизни рассвет!
(Перевод А. Штейнберга)

По утверждениям советских литературоведов, Абай высмеивал некоторые обычаи родового аула, выступал «против рабского положения женщины» и, как повторено в его парадных советских биографиях, «против социального зла и невежества». Советские литературоведческие источники, повторяя эту фразу, иногда ссылаются в её подтверждение на стихотворения «Наконец, волостным я стал…» (1889), «Управитель начальству рад…» (1889) и «Кулембаю» (1888). Абай Кунанбаев был новатором казахской поэзии; новаторский характер носят стихи, посвящённые временам года: «Весна» (1890), «Лето» (1886), «Осень» (1889), «Зима» (1888), стихи о назначении поэзии (учить хорошему и осуждать плохое). Сюжеты поэм «Масгуд» (1887) и «Сказание об Азиме» основаны на мотивах восточной классической литературы. В поэме «Искандер» противопоставлены разум в лице Аристотеля и алчность завоевателя в лице Александра Македонского царя Македонии.

Ввёл в казахское стихосложение новые размеры, рифмы и стихотворные формы: восьмистишия и шестистишия.

Абаем создано около 170 стихотворений и 56 переводов, написаны поэмы, «Слова назидания» («Қара сөздер»).

Абай был также композитором. Он создал около двух десятков мелодий, которые популярны в наши дни. Некоторые свои стихи Абай Кунанбаев переложил на музыку, а песня на его стихи «Көзімнің қарасы»[5] («Ты зрачок глаз моих», перевод Марии Петровых) стала народной:

Ты — зрачок глаз моих,
Пламень душ золотых.
Сердцу мук не избыть
Столь глубок шрам от них.

И мудрец весь седой,
Покачав головой,
Скажет: «Нет, средь живых
Не встречал я такой!»

Весь в слезах я брожу
И тоской исхожу,
Жемчуг слов дорогих
Для тебя нахожу.

Не страшись, что в тиши
Говорю от души,
Иль самой невдомёк!
Дивный день предреши…

Абай Кунанбаев оказал большое влияние на зарождавшуюся казахскую национальную интеллигенцию конца XIX − начала XX веков. Так, руководители движения Алаш-Орда воспринимали Абая как своего духовного предтечу и даже духовного вождя возрождения казахской нации. Алихан Букейханов стал первым биографом Абая. Его статья «Абай (Ибрагим) Кунанбаев» — некролог казахского народного поэта — была напечатана в газете «Семипалатинский листок» в 1905 году. Затем с портретом Абая она печаталась в журнале «Записки Семипалатинского подотдела Западно-Сибирского отдела Императорского русского географического общества» в 1907 году.

В 1914 году тюрколог В. В. Гордлевский выбрал в качестве видных представителей казахской литературы Абая Кунанбаева и Миржакипа Дулатова для публикации их текстов в «Восточном сборнике», выпущенном в честь 70-летия известного востоковеда, академика Н. И. Веселовского.

Происхождение и семья

[править | править код]
В разделе не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску). Информация должна быть проверяема, иначе она может быть удалена. Вы можете отредактировать статью, добавив ссылки на авторитетные источники в виде сносок. (22 февраля 2015)
  • Отец Кунанбай кажы — ага-султан всего Каркаралинского внешнего округа, позже волостной управитель Кокше-Тобыктинской волости, годы жизни 1804—1886.
  • Мать Улжан — из рода Каракерей племени Найман
  • Дед Оскембай — сын Ыргызбая, бий рода тобыкты, годы жизни ок. 1778—1850.
  • Бабушка Токбала (каз. Зере әже) — дочь Бектемыр султана, в замужестве прозванная Зере, из рода Матай племени Найман. Воспитывала и обучала Абая родному языку.
  • Изгутты Кунанбаев — старший брат Абая также волостный правитель. (Приёмный сын Кунанбая (сын родной сестры), из рода Токабай племени Найман)
  • Акылбай, старший сын (1861—1904). Родился когда Абаю было всего 16 лет, воспитывался младшей женой Кунанбая — Нурганым.
  • Абдирахман, (прозванный отцом «Абиш») (1868—1895). Окончил реальное училище в городе Тюмени, потом Михайловскую школу артиллерии в Санкт-Петербурге. Однако здоровье не позволило ему поступить в Военную академию. Умер от туберкулёза в 1895 году.
  • Магауия, (прозванный отцом «Магаш») (1870—1904). После обучения в Семипалатинске вернулся в свой аул. По настоянию отца писал поэмы. Самое объёмное его произведение — поэма «Медгат-Касым». В последние годы жизни был местным судьёй.
  • Турагул, младший сын (1875—1934). Общественный деятель партии «Алаш», поэт и писатель. По его собственному утверждению перевёл на казахский язык произведения: Джека Лондона «Эскимос Киш» и «Мартин Иден» (переводы не сохранились), М. Горького «Челкаш», А. С. Неверова «Марья-большевичка», Болеслава Пруса «Антек» и другие. Умер в 1934 году в Чимкенте.

Другие родственники

[править | править код]
  • Прадед Ыргызбай — батыр и бий рода Тобыкты, родился приблизительно в 1750 годах.
  • Шакарим, племянник — поэт, писатель, переводчик, композитор, историк и философ. Перевёл произведения «Дубровский» и «Метель» А. С. Пушкина. Автор книги «Зеркало казахов», поэмы «Калкаман-Мамыр» и «Енлик-Кебек». Сын старшего брата Абая — Кудайберды.
  • Кунанбаев, Какитай, племянник — поэт, издатель стихов Абая. Сын младшего брата Абая Ыскака.

Слова назидания

[править | править код]

Знаменитым произведением Абая стала прозаическая поэма «Қара сөз» (в дословном переводе «Простое (буквально — чёрное) слово»), состоящая из 45 кратких притч или философских трактатов. В этих «Назиданиях» поднимаются проблемы истории, педагогики, морали и права этнических казахов. «Қара сөз» создана Абаем на склоне лет.

  • Известны два её перевода на русский язык. Перевод Виктора Шкловского вышел в 1945 году, к 100-летию со дня рождения Абая, в издательстве «Художественная литература» под названием «Назидания»[6]. Позднее этот перевод выходил переизданиями в 1954 и 1979 гг.
  • Также известны переводы казахских писателей Сатимжана Санбаева (под названием «Слова назидания», 1970) и Ролана Сейсенбаева, с изменённым названием («Книга слов», представляющий собой попытку изложить текст «прозаической поэмы» по-немецки; 1993)[7].
  • В 2010 году после назначения в Казахстан епископ Геннадий (Гоголев) частично перевёл «Слова назидания» на русский впервые в стихах[8].
  • «Слова назидания» также переведены на узбекский, татарский, турецкий, английский, монгольский языки[9], также французский, латышский[10], корейский[11] и китайский[12].

Сочинения (основные издания)

[править | править код]
Первый сборник стихов Абая, Санкт-Петербург, 1909 год (в музее Абая, город Семей)
  • Первый сборник «Стихи казахского поэта Ибрагима Кунанбаева» (под ред. Какитая Искакова) — Санкт-Петербург, 1909; Казань, 1922; Ташкент, 1922.
  • «Абай Кунанбайұлы толық жинақ» (полное собрание стихов под ред. М. Ауэзова), Кызыл-Орда, 1933.
  • Кунанбаев А. Лирика и поэмы / Под ред. Соболева, предисл. М. Ауэзова, Москва, Гослитиздат, 1940.
  • Абай Кунанбаев. Избранное. Пер. с каз. под ред. Л. Соболева. Алма-Ата, Худ. лит., 1945.
  • Абай Кунанбаев. Собрание сочинений (в одном томе), Москва, 1954.
  • Құнанбаев А. Шығармаларының толық жинағы (екі томдық) — Алматы, 1954 (преизд. 1968, 1986, 2002).
  • Абай. «Слова назидания» (Кара сөз). (Пер. с каз. С. Санбаева), Алматы, Жалын, 1979, 1982.
  • Абай. «Книга слов» (на китайском языке), Пекин, 1995.
  • Құнанбаев А. «Книга слов» (Қара сөз). (Пер. с каз. Р. Сейсенбаева), Семипалатинск, 2001.
  • «Двадцать стихотворений Абая» (все известные их переводы, сост. и пер. М. Адибаев), Алматы, 2005.
  • Абай Кунанбаев. Избранное (серия «Мудрость веков»), Москва, Русский раритет, 2006.
  • Abai. Zwanzig Gedichte («Двадцать стихотворений» под ред. Г. Бельгера), Koln, Onelverlag, 2007.

Литература (ранние публикации)

[править | править код]
  • Рамазанов Н. Абай Кунанбаев (1841—1904) : биография. В кн.: Восточный сборник в честь А. Н. Веселовского. — М. — 1914. — С. 224—230.
  • Саади А. [Статья в «Ак-Юл» (на казахском языке)]. Ташкент, 1923. № 355, 356, 359, 363, 369, 372.
  • Кабулов Ильяс. [Статья в газете «Советская степь»], Кзыл-Орда, 1928. № 174.
  • Мустамбаев, [Статья в газете «Советская степь»], Кзыл-Орда, 1928. № 191.
  • Аршаруни А. Заметки о национальной литературе. — «Новый Восток». — № 23—24

Филателия и бонистика

[править | править код]

Памяти казахского поэта посвящён ряд почтовых марок и других филателистических материалов, выпущенных в СССР, Казахстане и других странах. В 1993 году изображение Абая было помещено на банкноте Национального банка Республики Казахстан номиналом в 20 тенге.

Дом-музей Абая в Семее
  • В Семее открыт республиканский литературно-мемориальный дом-музей Абая.
  • В Лондоне по инициативе писателя Ролана Сейсембаева открыт дом Абая.

Память об Абае

[править | править код]
Памятник Абаю в Байконуре
Памятник Абаю в Алма-Ате
Памятник-бюст Абаю в Кулане
Памятник Абая Кунанбайулы. Город Тараз.

По информации Министерства культуры и спорта Казахстана на август 2023 года, в Казахстане насчитывается 99 школ, названных в честь Абая Кунанбаева. Среди них — четыре начальные школы и столько же школ-лицеев, 10 школ-гимназий, а также около 80 общеобразовательных средних школ. Имя поэта и просветителя в Казахстане носят одна область, три района, один город, три поселка, шесть сельских округов, 19 аулов и одна зимовка. В масштабах Казахстана насчитывается 1441 улица Абая Кунанбаева, 12 проспектов, два проезда, одна площадь, два перекрестка и один квартал. Также в Казахстане установлено более 30 бюстов и памятников Кунанбаеву. За пределами страны таковые есть в Берлине, Бишкеке, Будапеште, Женеве, Каире, Москве, Нью-Дели, Париже, Пекине, Ренне, Сараеве, Сеуле, Стамбуле, Ташкенте, Тбилиси, Тегеране и Харькове[13].

В столице Азербайджана Баку есть памятная доска в честь Абая.

Абай Кунанбаев в произведениях литературы и искусства

[править | править код]

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 АБАЙ КУНАНБАЕВ // Большая российская энциклопедияМ.: Большая российская энциклопедия, 2004.
  2. 1 2 3 Педагоги и психологи мира — 2012.
  3. 1 2 Abaj Kunanbajev // http://www.enciklopedija.hr/Natuknica.aspx?ID=31
  4. Агеенко Ф. Л. Абай Кунанбаев // Словарь собственных имён русского языка. Ударение. Произношение. Словоизменение. — М.: Мир и Образование; Оникс, 2010. — С. 53. — 880 с. — ISBN 5-94666-588-X, 978-5-94666-588-9.
  5. KazTube — KazTube.kz — Кенжеғали Мыржықбай- көзімнің қарасы (недоступная ссылка)
  6. Кунанбаев А. Избранное. Под ред. Л. Соболева. М.: Государственное издательство художественной литературы, 1945.
  7. Абай на языке Шиллера и Гёте Архивировано 3 ноября 2011 года.
  8. Епископ Геннадий (Гоголев) Слова Назидания Великого Абая в стихах. Дата обращения: 11 января 2019. Архивировано из оригинала 11 января 2019 года.
  9. Слова Назидания на языках мира. Дата обращения: 11 января 2019. Архивировано из оригинала 5 января 2019 года.
  10. «Слова назидания» Абая перевели на латышский язык. Дата обращения: 11 января 2019. Архивировано 11 января 2019 года.
  11. Презентация первого перевода Абая на корейский прошла без шума. Дата обращения: 11 января 2019. Архивировано 11 января 2019 года.
  12. Абай. «Книга слов», Пекин, 1995.
  13. tengrinews.kz Сколько объектов в Казахстане названы в честь Абая Кунанбаева. Главные новости Казахстана - Tengrinews.kz (10 августа 2023). Дата обращения: 10 августа 2023. Архивировано 10 августа 2023 года.
  14. Телеканал «Хабар 24». Уже 9 лет одна из улиц в Баку носит имя Абая Кунанбаева
  15. АЛМАТИНСКИЕ УЛИЦЫ: СУДЬБЫ НАЗВАНИЙ. Дата обращения: 5 сентября 2012. Архивировано 4 января 2012 года.
  16. «Проспект Абая: из прошлого в будущее». Этот проспект один из самых протяжённых и самых старых в современной Астане. Новости Астаны — газета «Инфо-Цес». Дата обращения: 7 марта 2016. Архивировано из оригинала 5 марта 2016 года.
  17. Семипалатинск. Улицы города. Дата обращения: 5 сентября 2012. Архивировано 10 сентября 2012 года.
  18. Представить Семей без театра невозможно. Дата обращения: 15 декабря 2018. Архивировано из оригинала 15 декабря 2018 года.
  19. Марат Хасанов. На карте немецкой столицы теперь есть имя Абая. КонтиненТ (8 марта 2000). Дата обращения: 4 июня 2012. Архивировано из оригинала 24 ноября 2013 года.
  20. Бюст Абая открыли в Каире. www.inform.kz. Дата обращения: 17 октября 2016. Архивировано 16 октября 2016 года.
  21. В Актау открыли памятник Абаю Кунанбаеву (недоступная ссылка)
  22. Сетевое издание «Интернет ресурс Tengrinews». Парк в честь Абая открыли в Анталье. Дата обращения: 26 сентября 2020. Архивировано 2 октября 2020 года.
  23. Новостное сетевое агентство Sputnik. В Анталье открыли парк в честь Абая Кунанбаева.
  24. Hulu LLC. В Харькове открыли Сквер мыслителей. https://www.city.kharkov.ua/. Дата обращения: 23 октября 2021. Архивировано 26 октября 2021 года.
  25. Скульптурная композиция делает оборот на 360°: в Харькове открыли Сквер Мыслителей (фото). РЕДПОСТ. Дата обращения: 23 октября 2021. Архивировано 23 октября 2021 года.
  26. В АТЫРАУ ОТКРЫЛИ ПАМЯТНИК ВЕЛИКОМУ АБАЮ. atpress.kz (30 декабря 2021). Дата обращения: 6 июня 2022. Архивировано 17 января 2022 года.
  27. Памятник Абаю открыли в Тбилиси
  28. Памятник Абаю установили в Бишкеке. Дата обращения: 27 мая 2022. Архивировано 26 августа 2022 года.
  29. В Нью-Дели установили памятник Абаю Кунанбаеву - фото. ru.sputnik.kz (2 июня 2022).
  30. Песни Абая Архивная копия от 5 сентября 2012 на Wayback Machine на сайте Казахфильма

Литература

[править | править код]
{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
Абай Кунанбаев
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?