For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for Warabe Uta.

Warabe Uta

Este artigo apresenta apenas uma fonte. Ajude a melhorar este artigo inserindo fontes adicionais.—Encontre fontes: ABW  • CAPES  • Google (N • L • A) (Outubro de 2023)

Warabe uta (童歌?) são músicas japonesas tradicionais, similares a cantiga de rodas.[1] Usualmente, elas são cantadas como jogos infantis tradicionais. Warabe uta é descrita como uma forma de min'yo: Músicas que geralmente não necessitam do auxílio de instrumentos.

As letras centenárias são muitas vezes incompreensíveis para os japoneses modernos (especialmente para as crianças que as cantam), e outras podem ser bastante sinistras quando analisadas de perto. Como muitas canções infantis ao redor do mundo, as pessoas estão acostumadas com elas desde tenra idade, que muitas vezes se esquecem dos verdadeiros significados.

Torianse (Tōryanse)

[editar | editar código-fonte]

"Tōryanse" é frequentemente tocado como uma melodia eletrônica nas faixas de pedestres no Japão para sinalizar quando é seguro atravessar.

(Quando a mortalidade infantil era elevada, as pessoas tradicionalmente celebravam quando uma criança sobrevivia até aos 7 anos de idade. Veja Shichigosan)

Esta warabe-uta em particular é cantada como parte de um jogo tradicional idêntico a " London Bridge Is Falling Down ". Duas crianças de frente uma para a outra dão as mãos para formar uma 'barreira' em arco, e as crianças restantes caminham por baixo em uma fila (e voltam novamente em círculos). A criança que estiver sob o arco quando a música termina é então 'pega'.

A música é tocada nas faixas de pedestres japonesas por analogia com este jogo, ou seja, é seguro atravessar até a música parar.

Teru-teru-bozu

[editar | editar código-fonte]

Um teru teru bōzu é um bonequinho tradicional feito à mão que supostamente traz luz do sol. "Teru" é um verbo japonês que descreve a luz do sol, e um "bōzu" é um monge budista. As crianças fazem teru-teru-bōzu com papel de seda e um barbante e penduram-no na janela para desejar tempo ensolarado. Há um famoso warabe uta que trata dos pequenos bonecos fantasmagóricos que as pessoas podem ver pendurados em dias de chuva.

A letra é supostamente sobre a história de um monge que prometeu aos agricultores parar a chuva e trazer tempo claro durante um período prolongado de chuva que estava arruinando as colheitas. Quando o monge não conseguiu trazer a luz do sol, ele foi executado.

Yuki (?) é uma música cantada pelas crianças japonesas que querem brincar fora de casa quando está nevando. 'Yuki' Significa 'Neve' em Japonês. A música também é popularmente conhecida como 雪やこんこ (Yuki ya konko) A neve cai densamente.

Um kotatsu é uma mesa baixa e aquecida. Na primeira estrofe, as flores que desabrocham no inverno provavelmente se referem à neve que se acumula nos galhos vazios. A tradução literal da linha é algo como "Não sobram árvores murchas, flores desabrocham".

Referências

  1. Schippers, Huib; Grant, Catherine (2016). Sustainable Futures for Music Cultures: An Ecological Perspective (em inglês). [S.l.]: Oxford University Press. 214 páginas. ISBN 978-0-19-025907-5 
{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
Warabe Uta
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?