For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for Usuário:Eduardo P/Oficina de tradução/3.

Usuário:Eduardo P/Oficina de tradução/3

El italiano Girolamo Benzoni describe en su libro La Historia del Mondo Nuovo (1565) que «el chocolate parecía más una bebida para cerdos, que para ser consumido por la humanidad», mencionando que nunca lo había probado a pesar de haber residido en esas tierras por más de un año.[1] A pesar de estos reparos, Gonzalo Fernández de Oviedo lo caracteriza como un ingrediente interesante, aunque muestra algunas reticencias al describir cómo algunos indios, tras beberlo, tenían los labios manchados como si hubieran ingerido sangre humana. Esta percepción fue cambiando debido, en parte, al agotamiento de las subsistencias. Las tortillas elaboradas con harina de maíz (tamales), calentadas sin el empleo de grasas, no parecieron satisfacer los gustos de los conquistadores acostumbrados a la carne de cerdo y a las técnicas culinarias fundamentadas en la fritura o rehogado con grasas, bien fuesen el aceite de oliva o el tocino de cerdo.[2] Los alimentos grasos, como el queso, no eran conocidos por los habitantes del Nuevo Mundo.

O italiano Girolamo Benzoni descreve em seu livro La Historia del Mondo Nuovo (1565) que "o chocolate parecia mais uma bebida para suínos, do que para ser consumido pela humanidade", mencionando que nunca havia experimentado apesar de ter vivido nestas terras por mais de um ano.[1] Apesar destas dúvidas, Gonzalo Fernández de Oviedo o caracteriza como um ingrediente interessante, apesar de mostrar alguma relutância em descrever como alguns índios, depois de beber, ficavam com os lábios manchados, como se tivessem ingerido sangue humano. Esta percepção foi mudando, devido, em parte, ao esgotamento da subsistência. As tortillas feitas com farinha de milho (tamales), aquecido, sem a utilização de gorduras, não parecia satisfazer os gostos dos conquistadores acostumados com a carne de porco e as técnicas culinárias utilizadas na fritura ou no assado com gorduras, também sendo o azeite de oliva ou o toucinho de porco.[2] Os alimentos gordurosos, como o queijo, não eram conhecidos pelos habitantes do Novo Mundo.

Referências

  1. a b Girolamo Benzoni (1565), La Historia del Mondo Nuovo, Venecia.
  2. a b Erro de citação: Etiqueta <ref> inválida; não foi fornecido texto para as refs de nome Coe
{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
Usuário:Eduardo P/Oficina de tradução/3
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?