For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for Zhuyin.

Zhuyin

Esta página cita fontes, mas que não cobrem todo o conteúdo. Ajude a inserir referências (Encontre fontes: ABW  • CAPES  • Google (N • L • A)). (Novembro de 2020)
Bopomofo

Zhuyin, também chamado Zhùyīn fúhào (em chinês: 注音符號, transl. Zhùyīn fúhào, pronúncia chinesa: [ʈʂû.ín fǔ.xâu], "símbolos fonéticos"), informalmente chamado Bopomofo (em chinês: ㄅㄆㄇㄈ, transl. bópómófó, pronúncia chinesa: [pɤ̌.pʰɤ̌ mɤ̌.fɤ̌]) em referência às suas quatro primeiras letras, é um alfabeto chinês, criado em 1913 para transcrever o mandarim em termos fonéticos e usado especialmente na República da China.[1]

O sistema foi criado em 1913 e publicado em sua primeira versão em 1918, passando por diversas revisões até ser adotado oficialmente em 1935 pela República da China original, ainda sendo usado largamente na República da China atual (Taiwan). É um sistema fonético compreensivo, constando de 37 caracteres e 4 diacríticos tonais que representam eficientemente todos os sons possíveis no mandarim padrão, tendo-se em vista especialmente, na atualidade, o mandarim taiwanês.[1] No ISO 15924, seu código é "Bopo" e seu número é 285.[2]

Sua principal função é auxiliar no aprendizado da língua chinesa, especialmente a escrita, já que os caracteres usados na escrita chinesa não refletem directamente a sonoridade da palavra.[1] Normalmente, os símbolos fonéticos Bopomofo acompanham os caracteres chineses propriamente ditos (estando escritos à direita de cada caracter, indicando sua pronúncia), especialmente em livros escolares, literatura infantil, dicionários, etc., e também em textos clássicos onde encontram-se com freqüência caracteres arcaicos que são muitas vezes desconhecidos da maioria das pessoas, mesmo as mais letradas. Para as crianças em idade escolar, eles vão sendo gradualmente abandonados conforme o grau escolar avança, sendo então utilizados apenas com as palavras novas que vão sendo introduzidas, com as quais os alunos ainda não tiveram contato.

Existem versões adaptadas para outras variantes do chinês, mais notavelmente para o taiwanês, o hacá (ambos oficializados pela República da China)[3] e para o cantonês.[4] Também existem adaptações reconhecidas pela Unicode para o hmu e o gejia.[5]

Tabela Zhuyin

[editar | editar código-fonte]

Segue abaixo uma lista do sistema zhuyin em sua ordem alfabética, com seu correspondente sistema pinyin e uma indicação geral da pronúncia em português. Note-se que são mostradas indicações aproximadas da pronúncia, já que muitos fonemas chineses são inexistentes na língua portuguesa, fazendo sua representação precisa impossível.[1]

Ordem dos traços

[editar | editar código-fonte]

Zhuyin é escrito utilizando a mesma regra de ordem dos traços dos caracteres chineses. Observe que ㄖ é escrito com três traços, ao contrário do caractere de que é derivado (日, pinyin: rì), com quatro traços.

Marcas tonais

[editar | editar código-fonte]
Tom Zhuyin Pinyin
1 sem ¯
2 ˊ ˊ
3 ˇ ˇ
4 ˋ ˋ
5 ˙ sem

Referências

  1. a b c d Ministry of Education of the Republic of China. «The manual of phonetic symbols of Mandarin Chinese». Jiàoyù bù yǔwén chéngguǒ wǎng (em inglês) 
  2. «Codes for the representation of names of scripts». Unicode (em inglês e francês) 
  3. «臺灣客家語拼音方案» (PDF). Jiàoyù bù yǔwén chéngguǒ wǎng (em chinês) 
  4. Yang, Ben. «Proposal to encode Cantonese Bopomofo Characters» (PDF) (em inglês) 
  5. West, Andrew (25 de janeiro de 2009). «Proposal to encode three Bopomofo letters for Hmu and Ge» (PDF) (em inglês) 
Este artigo sobre linguística ou um linguista é um esboço. Você pode ajudar a Wikipédia expandindo-o.vde
{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
Zhuyin
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?