For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for Amar Shonar Bangla.

Amar Shonar Bangla

Este artigo não cita fontes confiáveis. Ajude a inserir referências. Conteúdo não verificável pode ser removido.—Encontre fontes: ABW  • CAPES  • Google (N • L • A) (Agosto de 2023)
আমার সোনার বাংলা (Amar Shonar Bangla)
Português: Meu dourado Bangladesh
Amar Shonar Bangla

Hino Nacional de  Bangladesh
Letra Rabindranath Tagore, 1906
Composição Rabindranath Tagore
Adotado 1972
Amostra de áudio
noicon

"Amar Shonar Bangla" é o hino nacional de Bangladesh. Foi escrito e composto pelo poeta Rabindranath Tagore em 1906, quando era uma colônia britânica, num tempo de grande inquietação nacional. Foi adotado pelo governo provisório em 1971 e oficialmente em 13 de janeiro de 1972, depois da independência. De acordo com a Constituição, os dez primeiros versos do poema de Tagore são oficiais.

Etimologia

A palavra shonar significa, literalmente, "pertencente ao ouro", sendo que "shona" quer dizer ouro e "-ar" é um sufixo possessivo. O termo é usado afetivamente com o sentido de "querido" ou amado". Na canção, no entanto, pode-se interpretar que as palavras "shonar Bangla" ou expressam a preciosidade de Bengala ou se referem à cor dos campos de arroz antes da colheita.

História

Rabindranath Tagore, o compositor da música.

A letra da canção foi escrita em 1905, durante a primeira partição de Bengala, numa época em que o Império Britânico separou em duas partes a então indivisa Presidência de Bengala; a decisão foi anunciada no dia 19 de julho pelo então vice-rei da Índia George Curzon e entrou em vigor em 16 de outubro. Afirma-se que essa partição, que dividia comunidades de acordo com sua religião –Bengala Oriental e Assam tinham maioria muçulmana enquanto Bengala Ocidental tinha maioria hindu– enfraqueceu o movimento nacional da Índia contra o imperialismo britânico e que teve motivações políticas. Canções como essa tinham como objetivo reavivar o espírito unificado de Bengala e despertar no público um sentimento contrário à divisão político-religiosa. A letra foi publicada pela primeira vez nos jornais locais "Bongodorshon" and "Baul", simultaneamente, em 1905. A canção, junto à notação musical (conhecida como swaralipi em bengalês), apareceu pela primeira vez no periódico musical "Shongeet Biggnan Probeshika" no mesmo mês e ano. Indira Devi, sobrinha de Tagore, escreveu a notação musical ouvindo-a do próprio Tagore (era costume que Tagore cantasse e alguém transcrevesse as notações fisicamente).

Referências


Ligações externas

{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
Amar Shonar Bangla
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?