Wikipedysta:Bacus15/Dinuguan
Dinuguan – potrawa kuchni filipińskiej.
Nazwa
[edytuj | edytuj kod]Nazwa potrawy wywodzi się z języka tagalskiego, od słowa dugo oznaczającego krew[1]. Tagalski jest największym oraz najszerzej rozumianym językiem rodzimym dla Filipin[2].
Składniki i sposób przygotowania
[edytuj | edytuj kod]Odmiany i warianty
[edytuj | edytuj kod]Spożycie
[edytuj | edytuj kod]Dinuguan stanowi integralną część filipińskiej kultury. Jako istotna część kulinarnego dziedzictwa Filipin podawany jest dla uczczenia ważnych wydarzeń czy szczególnych spotkań. Wyjątkowo silnie wiąże się z tak zwaną simbang gabi. Jest to tradycja w łonie miejscowego katolicyzmu sięgająca XVII stulecia[3]. Tworzy ją nowenna mszy świętych ku czci Maryi, rozpoczynających się 15 lub 16 grudnia a kończących się mszą odprawianą o północy w wigilię Bożego Narodzenia[4]. Dinuguan podaje się w ustawionych przed kościołami stoiskach, bezpośrednio po zakończeniu owych mszy.
Jednocześnie, ze względu na jego specyficzny skład, zwłaszcza zaś na niezbędną do przyrządzenia dinuguanu krew, danie to zazwyczaj nie znajduje się w jadłospisie zamieszkujących Filipiny muzułmanów, adwentystów dnia siódmego czy świadków Jehowy[5]. Wystrzegają się go również wierni rodzimego dla archipelagu kościoła Iglesia ni Cristo[6].
Przypisy
[edytuj | edytuj kod]- ↑ Dinuguan, [w:] Edgie Polistico , Philippine Food, Cooking, & Dining Dictionary [e-book], Mandaluyong City: Anvil Publishing, 2016, lokalizacja 4574, ISBN 978-971-27-3170-9 .
- ↑ Aspillera i Canseco Hernandez 2007 ↓, s. 10.
- ↑ KAI: Czy wiesz, czym są Msze Simbang Gabi, Msza Koguta i Msza Pasterzy?. [w:] Misyjne.pl [on-line]. misyjne.pl, 2019-12-10. [dostęp 2023-12-24]. (pol.).
- ↑ Gonzalo Meza: Simbang Gabi, filipińskie nabożeństwo adwentowe. [w:] Omnes [on-line]. omnesmag.com, 2023-12-23. [dostęp 2023-12-24]. (pol.).
- ↑ Flor Saco Temple: Brotherhood transcends religion. [w:] Philippine Daily Inquirer [on-line]. inquirer.net, 2015-01-06. [dostęp 2023-12-23]. (ang.).
- ↑ Denise Nicole Uy, Kobe Lacsamana: Shadow of a cross, faith, and Iglesia ni Cristo. [w:] The Lasallian [on-line]. thelasallian.com, 2018-06-21. [dostęp 2023-12-23]. (ang.).
Bibliografia
[edytuj | edytuj kod]- Paraluman S. Aspillera, Yolanda Canseco Hernandez: Basic Tagalog for Foreigners and Non-Tagalogs. Tokyo, Rutland, Singapore: Tuttle Publishing, 2007. ISBN 978-0-8048-3837-5.
Text is available under the CC BY-SA 4.0 license; additional terms may apply.
Images, videos and audio are available under their respective licenses.