For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for Whedefit Gesgeshi Woude Henate Ethiopia.

Whedefit Gesgeshi Woude Henate Ethiopia

Whedefit Gesgeshi Woude Henate Ethiopia, (instrumentaal)

"Whedefit Gesgeshi Woude Henate Ethiopia" (Amhaars:ወደፊት ገስግሺ ውድ እናት ኢትዮጵያ; Engels:"March Forward, Dear Mother Ethiopia") (Nederlands: Marcheer voorwaarts, Lieve moeder Ethiopië) is sinds 1992 het volkslied van Ethiopië. De tekst is geschreven door Melaku Mengesha; de muziek door Solomon Lulu Mitiku.

የዜግነት ክብር በ ኢትዮጵያችን ፀንቶ
ታየ ህዝባዊነት ዳር እስከዳር በርቶ
ለሰላም ለፍትህ ለህዝቦች ነፃነት
በእኩልነት በፍቅር ቆመናል ባንድነት
መሰረተ ፅኑ ሰብዕናን ያልሻርን
ህዝቦች ነን ለስራ በስራ የኖርን
ድንቅ የባህል መድረክ ያኩሪ ቅርስ ባለቤት
የተፈጥሮ ፀጋ የጀግና ህዝብ እናት
እንጠብቅሻለን አለብን አደራ
ኢትዮጵያችን ኑሪ እኛም ባንቺ እንኩራ።

Latijnse transliteratie

[bewerken | brontekst bewerken]
Yäzêgennät Keber Bä-Ityopp'yachen S'änto
Tayyä Hezbawinnät Dar Eskädar Bärto.
Läsälam Läfeteh Lähezboch Näs'annat;
Bä'ekkulennät Bäfeqer Qomänal Bä'andennät.
Mäsärätä S'enu Säbe'enan Yalsharen;
Hezboch Nän Läsera Bäsera Yänoren.
Denq Yäbahel Mädräk Yä'akuri Qers Baläbêt;
Yätäfät'ro S'ägga Yä'jägna Hezb ennat;
Ennet'äbbeqeshallän Alläbben Adära;
Ityopp'yachen nuri Eññam Banchi Ennekura!

Engelse vertaling

[bewerken | brontekst bewerken]
Respect for citizenship is strong in our Ethiopia;
National pride is seen, shining from one side to another.
For peace, for justice, for the freedom of peoples,
In equality and in love we stand united.
Firm of foundation, we do not dismiss humanness;
We are people who live through work.
Wonderful is the stage of tradition, mistress of a proud heritage,
Natural grace, mother of a valorous people.
We shall protect you - we have a duty;
Our Ethiopia, live! And let us be proud of you!

Nederlandse Vertaling

[bewerken | brontekst bewerken]
Respect voor burgerschap is groot in ons Ethiopië
Nationale trots wordt gezien, schijnend van de ene kant naar de andere
Voor vrede, voor gerechtigheid, voor de vrijheid van volkeren
In gelijkheid en liefde staan wij samen
Sterk op de grondvesten, wij wijzen menselijkheid niet af
Wij zijn mensen die leven door te werken
Wonderschoon is de traditie, maagd van trots erfgoed
Moeder van natuurlijke waarden, moeder van moedige mensen
Wij zullen U beschermen - we hebben een taak;
Ons Ethiopië, leef! - en laat ons trots op je zijn!
{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
Whedefit Gesgeshi Woude Henate Ethiopia
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?