For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for ദ ത്രീ സ്പിന്നേഴ്സ്.

ദ ത്രീ സ്പിന്നേഴ്സ്

ദ ത്രീ സ്പിന്നേഴ്സ്
1912 illustration by Robert Anning Bell
Folk tale
Nameദ ത്രീ സ്പിന്നേഴ്സ്
Also known as
  • The Seven Little Pork Rinds
  • The Three Spinning Women
Data
Aarne-Thompson grouping
  • ATU 501 (The Three Old Women Helper)
  • ATU 501 (The Three Old Spinning Women)
CountryGermany
Italy
Published inGrimm's Fairy Tales
Italian Folktales

ഗ്രിമ്മിന്റെ ഫെയറി ടെയിൽസിൽ (KHM 14) ഗ്രിം സഹോദരന്മാർ ശേഖരിച്ച ഒരു ജർമ്മൻ യക്ഷിക്കഥയാണ് "ദ ത്രീ സ്പിന്നേഴ്സ്".[1] നാടോടി-യക്ഷിക്കഥകളെ ഇനം തിരിക്കുന്ന ആർനെ-തോംസൺ സൂചികയനുസരിച്ച് ഈ കഥ ടൈപ്പ് 501 വകുപ്പിൽ പെടുന്നു. ഇത് യൂറോപ്പിലുടനീളം പ്രചാരമുണ്ട്.[2][3]

ഇതിന് റംപെൽസ്റ്റിൽറ്റ്‌സ്‌കിൻ, ഫ്രോ ഹോൾ എന്നിവയ്‌ക്ക് വ്യക്തമായ സമാന്തരങ്ങളുണ്ട്. [4] വ്യക്തമായ വ്യത്യാസങ്ങളുണ്ട്. അതിനാൽ അവ പലപ്പോഴും താരതമ്യം ചെയ്യപ്പെടുന്നു.[5]

ദി സെവൻ ലിറ്റിൽ പോർക്ക് റിൻഡ്‌സ് എന്ന ഇറ്റാലിയൻ സാഹിത്യ യക്ഷിക്കഥ ജിയാംബറ്റിസ്റ്റ ബേസിൽ എഴുതിയ 1634-ലെ തന്റെ പെന്റമെറോൺ എന്ന കൃതിയിൽ ഉൾപ്പെടുന്നു.[6]

ഇറ്റാലോ കാൽവിനോയുടെ ഇറ്റാലിയൻ നാടോടിക്കഥകളിൽ ഒരു വകഭേദം ഉൾപ്പെടുന്നു, അൻഡ് സെവൻ !.[7]

Grimm's Fairy Tales-ന്റെ ആദ്യ പതിപ്പിൽ വളരെ ചെറിയ ഒരു വകഭേദം ഉണ്ടായിരുന്നു, ഹേറ്റ്ഫുൾ ഫ്ളാക്സ് സ്പിന്നിംഗ്, എന്നാൽ അത് "ദ ത്രീ സ്പിന്നേഴ്സ്" ആണ്.

ഉത്ഭവം

[തിരുത്തുക]

1819-ൽ കിൻഡർ-ഉണ്ട് ഹൗസ്മാർച്ചന്റെ രണ്ടാം പതിപ്പിൽ ഗ്രിം സഹോദരന്മാരാണ് ഈ കഥ പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്. അവരുടെ പ്രധാന ഉറവിടം പോൾ വിഗാൻഡ് (1786-1866) ആയിരുന്നു, ജീനെറ്റ് ഹാസെൻഫ്ലഗ് (1791-1860), ജൊഹാനസ് പ്രിറ്റോറിയസ് (1630-1630) എന്നിവരുടെ പതിപ്പുകൾ പൂർത്തിയാക്കി. 1680). ആദ്യ പതിപ്പിൽ (1812) "ഹേറ്റ്ഫുൾ ഫ്ളാക്സ് സ്പിന്നിംഗ്" (Von dem bösen Flachsspinnen) എന്ന പേരിൽ ജീനെറ്റ് ഹാസെൻഫ്ലഗിന്റെ വിവരണത്തെ അടിസ്ഥാനമാക്കി ഒരു ചെറിയ വേരിയന്റ് ഉണ്ടായിരുന്നു .[1]

അവലംബം

[തിരുത്തുക]
  1. 1.0 1.1 Ashliman, D. L. (2020). "The Three Spinning Women". University of Pittsburgh.
  2. Italo Calvino, Italian Folktales p 716 ISBN 0-15-645489-0
  3. Thompson, Stith. The Folktale. University of California Press. 1977. pp. 48-49. ISBN 0-520-03537-2
  4. The tale is classified as The Spinning Women by the Spring (Thompson. pp. 175 and 182).
  5. Thompson, Stith. The Folktale. University of California Press. 1977. p. 49. ISBN 0-520-03537-2
  6. Jack Zipes, The Great Fairy Tale Tradition: From Straparola and Basile to the Brothers Grimm, p 585, ISBN 0-393-97636-X
  7. Italo Calvino, Italian Folktales p 14-18 ISBN 0-15-645489-0
  • Bolte, Johannes; Polívka, Jiri. Anmerkungen zu den Kinder- u. hausmärchen der brüder Grimm. Erster Band (NR. 1-60). Germany, Leipzig: Dieterich'sche Verlagsbuchhandlung. 1913. pp. 109–115.
  • Brueyre, Loys. Contes populaires de la Grande-Bretagne. Paris: Libraire Hachette et C. 1875. p. 162.
  • Jones, W. Henry; Kropf, Lajos L.; Kriza, János. The folk-tales of the Magyars. London: Pub. for the Folk-lore society by E. Stock. 1889. pp. 330–334.
  • von Sydow, C. W. Två spinnsagor: en studie i jämförande folksagoforskning (Monograph). Akademisk avhandling—Lund. Stockholm : P.A. Norstedt. 1909. [Analysis of Aarne-Thompson-Uther tale types 500 and 501]

കൂടുതൽ വായനയ്ക്ക്

[തിരുത്തുക]
  • Bellhouse, Mary L. “Visual Myths of Female Identity in Eighteenth-Century France.” International Political Science Review, vol. 12, no. 2, 1991, pp. 117–135. JSTOR, www.jstor.org/stable/1601392. Accessed 7 May 2020.
  • Bottigheimer, Ruth B. “Tale Spinners: Submerged Voices in Grimms' Fairy Tales.” New German Critique, no. 27, 1982, pp. 141–150. JSTOR, www.jstor.org/stable/487989. Accessed 7 May 2020.
  • Cambon, Fernand. "La fileuse. Remarques psychanalytiques sur le motif de la «fileuse» et du «filage» dans quelques poèmes et contes allemands". In: Littérature, n° 23, 1976. Paroles du désir. pp. 56–74. [DOI: https://doi.org/10.3406/litt.1976.1122]; [www.persee.fr/doc/litt_0047-4800_1976_num_23_3_1122]
  • Marcoin, Francis. "Approcher, nommer le littéraire à l'école primaire". In: Repères, recherches en didactique du français langue maternelle, n°13, 1996. Lecture et écriture littéraires à l'école, sous la direction de Catherine Tauveron et Yves Reuter. pp. 27–48. [DOI: https://doi.org/10.3406/reper.1996.2174]; [www.persee.fr/doc/reper_1157-1330_1996_num_13_1_2174]

പുറംകണ്ണികൾ

[തിരുത്തുക]
{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
ദ ത്രീ സ്പിന്നേഴ്സ്
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?