For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for Vicipaedia:Taberna/Tabularium 5.

Vicipaedia:Taberna/Tabularium 5

Error: Interpretatio compendii abest.

Haec est Taberna nostra. Iam sunt nobis 139 456 paginae. Hodie dies Mercurii 25 Septembris 2024.

Quaestio nova
Ut sententias antiquiores legas vide Categoria:Taberna vetera
Quid est Taberna?



Magazinae

Est nobis categoria pro magazinis? Debentne esse tales res? Habeo in mente Tempus (Anglice: Time), Vita (Anglice: Life), Nova Septimana (?) (Anglice: Newsweek), Mundus (Theodisce: Die Welt), Le Figaro, etc. Paginae disambiguationis quoque necesse erunt ; e.g, "Figaro (persona in operis musicis)" et "Figaro (magazina)". IacobusAmor 16:15, 16 Martii 2007 (UTC)

(In part answering my own question) OK, video nobis esse "Categoria:Periodica." IacobusAmor 17:09, 16 Martii 2007 (UTC)
Est verbum Latinum pro "scriptoribus in magazinis et diariis" (Anglice journalists)? Andrew Dalby 13:45, 20 Martii 2007 (UTC)

Praemium

Please vote: Disputatio_Vicipaediae:Praemia_Vicipaedianis#Rafaelgarcia. --Rolandus 10:19, 17 Martii 2007 (UTC)

Summa Theologiae/Summa Theologica

Disputatio:Summa Theologiae --Rolandus 15:18, 18 Martii 2007 (UTC)

"Nonprofit"

What's the best Latin rendering of Anglice nonprofit? Technically defined, the term is usually applied to corporations that do not operate for the purpose of making a profit ; at least under U.S. law, having the status of a nonprofit can drastically lower a corporation's taxes and may have other legal implications. The sense of the term is not at all the same as that of "not profitable." Any ideas ? (It would be useful to insert this idea into the article about Reticulum Avanta, a nonprofit corporation.) IacobusAmor 20:09, 18 Martii 2007 (UTC)

Societas quae laborat pro bono?--Ioshus (disp) 14:50, 20 Martii 2007 (UTC)
My instinct is that that's equivalent to 'not profitable', rather than 'nonprofit'. Work is done pro bono publico only by corporations that otherwise intend to make a profit. What's needed here is a rendering of 'nonprofit corporation', a corporation established so as not to make a profit—a concept that some readers may find hard to wrap their brains around ! IacobusAmor 15:27, 20 Martii 2007 (UTC)
What has pro bono publico to do with non profitable? I found "societas omnibus utilis", "societas publicis rationibus utilis", "societas bono publico instituta", "societas communi utilitati instituta" vel similia. --Alex1011 20:30, 23 Martii 2007 (UTC)

Dobby

What is Dobby's name in Latin? I don't have Harrius Potter et Camera Secretorum, but if anyone else did, how was his name translated? And what about the word "house-elf?" Gratias tibi ago! -Secundus Zephyrus 05:18, 22 Martii 2007 (UTC)

"litteratura" an "litterae"

salvete. habeo quaestionem de hoc usu--utrum est rectius? foveo "litterae" usui sequens usum classicum... --Sempronius Tyro 20:07, 23 Martii 2007 (UTC)

Aulus Atilius A.f. Calatinus

Please see Disputatio:Aulus Atilius A.f. Calatinus. --Rolandus 17:48, 25 Martii 2007 (UTC)

Pagina usoris

Quomodo poteo adiungere meam paginam Babelis tabulam, in qua linguae quas scio sunt ? --Necator aliquando circum 13:50EST 28 Martii 2007

Sunt multae viae. Forma ,priusquam ad meas praeferentias mutaverim, qua utebamur est:

{| style="float: right; margin-bottom: 0.5em; width: 242px; border: #99B3FF solid 1px" | <center>'''[[:en:Wikipedia:Babel|Wikipedia:Babel]]'''</center> |- | ((Usor en)) |- | ((Usor la-3)) </td> </tr></table></div> |} ...etc..

--Ioshus (disp) 19:17, 28 Martii 2007 (UTC)

Salve, Necator. Aliter (ut ego facio in paginam meam): ((Babel-X|it|en-3|la-3|grc-3|... etc. ...)) Andrew Dalby 20:13, 28 Martii 2007 (UTC)
Simplicius certe. Bonum scitu.--Ioshus (disp) 21:15, 28 Martii 2007 (UTC)

Translations

Please see Disputatio:Finnia#Finnish_and_Swedish_translations. --Rolandus 20:53, 29 Martii 2007 (UTC)

vexillum_linguae_latinae

Please see Disputatio_Vicipaediae:Legatio_nostra#vexillum_linguae_latinae. --Rolandus 10:45, 1 Aprilis 2007 (UTC)

Professors of classics (or Classics)

I want to delete Categoria:Professores rerum Classicarum apud UNAM, which, in the nature of things and classics, will never have very many members, and instead create a category such as Categoria:Professores rerum classicarum; it would be a subcategory of Categoria:Academici, I suppose. Does anyone have a comment? Is the name OK? Andrew Dalby 15:24, 3 Aprilis 2007 (UTC)

Are you suggesting we should move this particular college? Or that we should move all such subcategories? For instance, we have Categoria:Professores rerum Classicarum apud Universitatem Marylandensem and Categoria:Professores rerum Classicarum apud Universitatem Kentuckianam, both of which could easily have more members. Furthermore, the tradition of classics at both of these schools is strong and therefore *noteworthy (I hope =]). We also have a Categoria:Paedagogi. What are your thoughts on the difference between this and Categoria:Academici and what should we do about the other two apud universitatem blahblah categories?--Ioshus (disp) 15:48, 3 Aprilis 2007 (UTC)
I withdraw the suggestion. I hadn't realised that there were other categories parallel to that one -- and in any case User:Stattloch1 tells me he intends to add more Mexicans. I am surprised these three groups count under paedagogi: I thought paedagogi worked at a more junior level (with παιδες in fact), and had assumed that academici would be university teachers. Perhaps a different division was intended originally. No problem. Andrew Dalby 17:37, 7 Aprilis 2007 (UTC)
Ok, I think the English and the Latin are fighting here. In Latin you're probably right, a paedagogus probably connotes a sense of inferior gravitate and also inferior natu. But, on the same token, in English academic does not always indicate someone who teaches, and certainly does not necessarily indicate someone teaches well, whereas pedagogue strictly indicates someone who teaches. It even has an air of negative connotation "Oh, he's an academic. You know how they are." (obviously not to me, but in common parlance)
So here I wonder:
  1. Do we have a case of parent categories? Paedagogia => Paedagogi => Professores, Academici, Magistri (some of which could overlap, or maybe we should make it so that they shouldn't?)
  2. Do academics and professores belong under a different supercategory than Paedagogia?
  3. If Paedagogia is to be turned to dealing with said παιδες, what should we call the larger body of education/educators? Eruditio?
  4. Am I completely off the mark on all of this? (a possibility)
  5. Are there any other suggestions of which I haven't thought? (a certainty)
--Ioshus (disp) 20:29, 7 Aprilis 2007 (UTC)
OK, we have three relevant munera: Categoria:Academici, Categoria:Magistri and Categoria:Paedagogi. I created Academici, and it only has two members so it could be easily disbanded. I intended it to mean "dons, faculty, teachers in higher education". Perhaps Professores would be better.
Magistri seems to contain schoolmasters; that seems to me exactly right.
I was surprised at the current use of Paedagogi here (I never noticed it when creating Academici) because, yes, classical paedagogi were (to take the nearest current "English" words) au pairs and private tutors. I see Lewis & Short adds the meaning "pedant", but I don't think that's what we have in mind!
So my view would be that the three subcategories mentioned above (I mean "Professores rerum Classicarum apud ..." should be put under Academici or, if preferred, Categoria:Professores, not under Paedagogi. Paedagogi may still remain a useful category: some well known people have worked as private tutors.
If we want a supercategory, there remains the word Praeceptores. Would that cover the whole lot of them? Andrew Dalby 20:52, 7 Aprilis 2007 (UTC)

This should be "http://wikimediafoundation.org/wiki/Fundraising". That is much better. Because now the url goes first to "Vicipaedia:Site support". SPQRobin 12:08, 7 Aprilis 2007 (UTC)

I agree that it would be better to find a Latin title for the page currently named Vicipaedia:Site support. Still, I think we should keep such a page and not link directly to wikimedia:Fundraising – maybe one day there will be information specific to the Latin vicipaedia that we might wish to add to Vicipaedia:Site support (or whatever that page will be named). Greetings, --UV 23:16, 9 Aprilis 2007 (UTC)
It is a link to that page on many Wikipedias. And now there is only one sentence on Vicipaedia:Site support. SPQRobin 08:32, 10 Aprilis 2007 (UTC)

Nomen Gaius aut Caius?

Quaero qualis forma magis preferibilis in vicipaedia sit inter Gaium et Caius... Volo primum dicere haec. In primis latinis scriptis littera G non fuit, sed solum C fuit. Littera C etiam litterā G fungebatur (ad exemplum prognatus procnatus scribitur). Postea G addita est, sed usus C pro G in quibusdam casibus mansit (ut Caius pro Gaio). Hoc nomen semper Caius scriptum est, etsi Gaium lectum est. Credo rectiorem formam Caium sit. Valete P. Vergilius Hadrianus [07/04/07 14:09 italica hora]

Credo Gaius omnibus litteris scribendum, sed C. abbreviato: sic faciunt fere omnes editores hodierni. In editionibus rarissime videmus Caius. Andrew Dalby 17:25, 7 Aprilis 2007 (UTC)
Recte dicis, praeter "Doctor John Caius" et "Caius and Gonville College." IacobusAmor 17:35, 7 Aprilis 2007 (UTC)
Ha! Ut Cantabrigiensis, debeo meminisse de Doctore Caio ... Habemus paginam de illo? Scisne, cum senectus illum oppressit, quomodo medicus sanavit eum? Andrew Dalby 19:01, 7 Aprilis 2007 (UTC)

Dump

Please see Vicipaedia:Dump/20070406 (a subpage of Vicipaedia:Dump). --Rolandus 22:54, 8 Aprilis 2007 (UTC)

Auxilium

http://www.behindthename.com potest adiuvare vos nomina latina reperire - Amicus 20:55, 9 Aprilis 2007

Nomina sanscrita

Suntne hic consilia de versione nominum sanscritorum in latino sermone? Nunc autem sunt nomina paginarum hominum indorum modo sic, modo sic, si capitis quid dicam. Propono nos ut Franciscum Bopp ea nomina vertamus, quod is vere linguam novit!

Ad propositum, haec pagina longissima est. Nonne tabularia facetis? --Faustus 22:14, 10 Aprilis 2007 (UTC)

In secundam sententiam, quippe. In primam, nescio... Iacobus et Andreas talem rem disputabant, si bene memini.--Ioshus (disp) 22:21, 10 Aprilis 2007 (UTC)
{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
Vicipaedia:Taberna/Tabularium 5
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?