For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for 新しい日の始まり.

新しい日の始まり

L'Aube Nouvelle
和訳例:新しい日の始まり

国歌の対象
ベナンの旗 ベナン

作詞 ジルベール・ジャン・ダノン
作曲 ジルベール・ジャン・ダノン
採用時期 1960年
試聴
noicon
テンプレートを表示

新しい日の始まりは、ベナン国歌である。ジルベール・ジャン・ダノンによってフランス語で作詞作曲され、1960年の独立時に採用された。なお国内の識字率が低いため、歌える国民は少ない。

フランス語詞

[編集]

Jadis à son appel, nos aïeux sans faiblesse
Ont su avec courage, ardeur, pleins d'allégresse
Livrer au prix du sang des combats éclatants.
Accourez vous aussi, bâtisseurs du présent,
Plus forts dans l'unité, chaqu'jour à la tâche,
Pour la postérité, construisez sans relâche.

CHORUS
Enfants du Bénin, debout!
La liberté d'un cri sonore
Chante aux premiers feux de l'aurore;
Enfants du Bénin, debout!

Quand partout souffle un vent de colère et de haine.
Béninois, sois fier, et d'une âme sereine,
Confiant dans l'avenir, regarde ton drapeau!
Dans le vert tu liras l'espor du renouveau,
De tes aïeux le rouge évoque le courage;
Des plus riches trésors le jaune est le présage.

CHORUS

Tes monts ensoleillés, tes palmiers, ta verdure,
Cher Bénin, partout font ta vive parure.
Ton sol offre à chacun la richesse des fruits.
Bénin, désormais que tes fils tous unis
D'un fraternel élan partagent l'espérance
De te voir à jamais heureux dans l'abondance.

CHORUS

英訳詞

[編集]

Formerly, at her call, our ancestors
Knew how to engage in mighty battles
With strength, courage, ardour, and full of joy, but at the price of blood.
Builders of present, you too, join forces
Each day for the task stronger in unity.
Build without ceasing for posterity.

CHORUS
Children of Benin, arise!
The resounding cry of freedom
Is heard at the first light of dawn,
Children of Benin, arise!

When all around there blows a wind of anger and hate:
Citizen of Benin be proud, and in a calm spirit
Trusting in the future, behold your flag!
In the green you read hope of spring;
The red signifies the courage of your ancestors;
The yellow foretells the greatest treasures.

CHORUS

Beloved Benin, your sunny mountains, palm trees, and green pastures
Show everywhere your brightness;
Your soil offers everyone the richest fruits.
Benin, from henceforth your sons are united
With one brotherly spirit sharing the hope of seeing you
Enjoy abundance and happiness forever.

CHORUS

外部リンク

[編集]
{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
新しい日の始まり
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?