For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for うれしい予感/針切じいさんのロケン・ロール.

うれしい予感/針切じいさんのロケン・ロール

大瀧詠一 > 大瀧詠一の作品一覧 > うれしい予感/針切じいさんのロケン・ロール
「うれしい予感 / 針切じいさんのロケン・ロール」
渡辺満里奈 / 植木等シングル
初出アルバム『Ring-a-Bell[注釈 1]
植木等的音楽[注釈 2]
A面 うれしい予感
B面 針切じいさんのロケン・ロール
リリース
規格 8cmCD
ジャンル
時間
レーベル Yoo-LooOo Records
SCD:OODO 5001
作詞・作曲
  • さくらももこ(作詞, うれしい予感)
  • 大瀧詠一(作曲, うれしい予感)
  • SHEB WOOLEY(作詞・作曲, 針切じいさんのロケン・ロール)
  • さくらももこ(訳詞, 針切じいさんのロケン・ロール)
プロデュース 大瀧詠一
チャート最高順位
渡辺満里奈 年表
バースデイ ボーイ
1992年
うれしい予感
1995年
太陽とハナウタ
1997年
Ring-a-Bell 収録曲
あなたから遠くへ
(5)
うれしい予感(アルバム・バージョン)
(6)
植木等 年表
今日もやるぞやりぬくぞ
1991年
針切じいさんのロケン・ロール
1995年
サーフィン伝説/FUN×4
(1995年)
植木等的音楽 収録曲
新二十一世紀音頭
(2)
針切じいさんのロケン・ロール(オリジナル・ヴァージョン)
(3)
FUNX4
(4)
大滝詠一ナイアガラ・レーベル) 年表
パレード / 山下達郎 ⁄ DOWN TOWN / SUGAR BABE
1994年
うれしい予感 / 渡辺満里奈 ⁄ 針切じいさんのロケン・ロール / 植木等
1995年
幸せな結末 / 大滝詠一
1997年
EANコード
ASIN B00005N070
JAN 4948775500133
テンプレートを表示

うれしい予感 / 針切じいさんのロケン・ロール」(うれしいよかん/はりきりじいさんのロケン・ロール)は、渡辺満里奈および植木等スプリットシングルYoo-LooOo Records(現・ソニー・ミュージックレーベルズ / ソニー・ミュージックレコーズ)からスプリット盤1995年2月22日に発売された。

背景

[編集]

フジテレビアニメちびまる子ちゃん』(第2期)の初代オープニングテーマ(うれしい予感)およびエンディングテーマ(針切じいさんのロケン・ロール)として、1995年1月8日から1996年5月26日まで使用された。

大滝詠一によるセルフカバーが、2016年に発売されたアルバム『DEBUT AGAIN』に収録されている[1][注釈 3]

『ちびまる子ちゃん』の原作漫画では、登場人物が「うれしい予感」を歌っているシーンがある[3]

FNSの日・1億2500万人の超夢列島 そのうちなんとか…23時間」(1995年7月16日放送)では、『うれしい予感』がさくらももこ(TARAKO)と穂波たまえ(渡辺菜生子)、『針切じいさんのロケン・ロール』がおじいちゃんと子供たち、と出演声優の歌による特別版が放送された。

制作

[編集]

大瀧詠一にとっては1989年に小泉今日子に提供した『快盗ルビイ』以来6年ぶりの新曲となる。大瀧の起用は1992年夏「NTTサンクスフェア〜ちびまる子ちゃん編」イメージソングの細川たかし『レッツ オンド アゲイン』、同年12月公開の『映画ちびまる子ちゃん わたしの好きな歌』挿入歌『1969年のドラッグ・レース』[注釈 4]以来。

うれしい予感

[編集]

イントロビートルズの「プリーズ・プリーズ・ミー」から拝借した。

鈴木茂(ギター)、青山純(ドラム)、知久寿焼(ハーモニカ)、重実徹(ベル)、長岡道夫(ベース)が参加している。

針切じいさんのロケン・ロール

[編集]

シェブ・ウーリー英語版の「The Purple People Eater(邦題:ロックを踊る宇宙人[注釈 5])」の替え歌。元々は亀渕昭信プロデュースで「ロックを踊る宇宙人」をラッキィ池田に歌わせる企画があって、亀渕と交流のあった大瀧にアレンジを依頼、この時の日本語詞は亀淵が担当。録音したもののラッキィ池田の歌唱力が酷い等諸事情によりお蔵入りしていた。1997年11月28日放送の『大瀧詠一のオールナイトニッポンDX』では未発表のラッキィ池田バージョンが一部流された。大瀧曰く「出さなくて良かったんだよ」

DEBUT AGAIN』初回盤のDISC-2収録の大滝のセルフカバーのバックトラックはお蔵入りし、未発表となったラッキィ池田用のバックトラックを流用。歌詞はさくらももこの日本語詞と数ヵ所違う。

さくらももこ、TARAKOイルカ(コーラス。大瀧のセルフカバーには参加していない)、野村義男(ギター)が参加している。

収録曲

[編集]
8cmCD
#タイトル作詞作曲編曲時間
1.うれしい予感(渡辺満里奈)さくらももこ大瀧詠一CHELSEA[注釈 6]
コーラスアレンジ: 山下達郎[注釈 7]
2.針切じいさんのロケン・ロール(植木等)SHEB WOOLEY
訳詞: さくらももこ
SHEB WOOLEYRINKY O'HEN[注釈 6]
合計時間:

参加ミュージシャン

[編集]

うれしい予感

[編集]


  • Recording Engineer:吉田保、相茶紀緒

針切じいさんのロケン・ロール

[編集]


  • Recording Engineer:吉田保、田辺章男、相茶紀緒

スタッフ

[編集]
  • Track.1 & 2 Re-Mix Engineer:吉田保
  • Mastering Engineer:笠井哲平
  • Producer:大瀧詠一

収録アルバム

[編集]

うれしい予感

[編集]
  • MAX JAPAN 2』(1995年、ソニーレコーズ)
  • 渡辺満里奈『Ring-a-Bell』(1996年、ダブル・オーレコード/Yoo-Loo)- アルバムバージョン(ストリングスの追加と大瀧によるコーラスのカット、中盤にシングル版には存在しないメロディーセクションがある)
  • 大滝詠一『SNOW TIME』(1996年、NIAGARA/Sony Records) - インストゥルメンタルバージョン(バック演奏はアルバムバージョン)
  • 『まるまるぜんぶちびまる子ちゃん』(2004年、ポニーキャニオン
  • 音壁 JAPAN』(2008年、ソニー・ミュージックダイレクト
  • 『大瀧詠一 Song Book I-大瀧詠一作品集Vol.1(1980-1998)-』(2010年、ソニー・ミュージックレコーズ)- アルバムバージョンからアルバムで追加されたメロディーセクションを省いてシングルバージョンと同じ時間にした物
  • 大滝詠一『DEBUT AGAIN』(2016年、NIAGARA ⁄ Sony Music Labels Inc.) - 作曲者によるセルフカバー。バック演奏はシングルバージョンの物だが、エンディング近くの転調する部分にはアルバムバージョンで入っていた女性コーラスが入っている。

針切じいさんのロケン・ロール

[編集]
  • 植木等『植木等的音楽』(1995年、ファンハウス)- アルバム・バージョン
  • 『まるまるぜんぶちびまる子ちゃん』
  • ハナ肇とクレージーキャッツ『クレイジーキャッツコンプリートシングルス HARAHORO盤』(2005年、東芝EMI)- いや、どうもバージョン(未発表音源、曲中にあいの手が入らず最後に『いや、どうも』という植木の声が入っている)
  • 大滝詠一『DEBUT AGAIN』(2016年、NIAGARA ⁄ Sony Music Labels Inc.) - 編曲者によるセルフカバー。初回限定ボーナスディスクのDISC-2に収録[2]。歌詞が一部、植木が歌唱したものとは異なっている。元々この曲はラッキィ池田用に亀渕昭信の企画で制作された。歌詞は植木版とは全く異なっていた。バックトラックはラッキィ池田用に制作されたものである。

脚注

[編集]

注釈

[編集]
  1. ^ 「うれしい予感」のみ
  2. ^ 「針切じいさんのロケン・ロール」のみ
  3. ^ 「針切じいさんのロケン・ロール」は初回盤のみ[2]
  4. ^ 1984年のアルバム『EACH TIME』収録。
  5. ^ この邦題はシェブ・ウーリーの日本盤(MGMレコード日本コロムビア、規格品番:LL-2029)のジャケットに記載。1958年(昭和33年)に清野太郎(スウィング・ウエスト初期のヴォーカル)がカバーした(日本コロムビア、規格品番:SB-42)際にもこのタイトルが使用された。
  6. ^ a b c 大瀧詠一の変名で、大瀧は2曲ともコーラスで参加。
  7. ^ クレジットなし。

出典

[編集]
  1. ^ 大滝詠一が「快盗ルビイ」「風立ちぬ」など提供曲を歌うアルバム3月発売”. 音楽ナタリー. 株式会社ナターシャ (2016年1月8日). 2021年12月29日閲覧。
  2. ^ a b ニューアルバム「DEBUT AGAIN」初回限定ボーナスディスク収録曲が決定!”. Sony Music. ソニー・ミュージックエンタテインメント (2016年2月3日). 2021年12月29日閲覧。
  3. ^ 単行本13巻 その100『「ちびまる子ちゃん100回記念」の巻』
{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
うれしい予感/針切じいさんのロケン・ロール
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?