For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for Secunda (Exapla).

Secunda (Exapla)

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.

La Secunda è una traslitterazione in caratteri greci del testo ebraico della Bibbia ebraica, ed è il più antico testo ebraico coerente ancora esistente.[1] Come tale è un importante strumento per la filologia ebraica, in particolare per lo studio della fonologia dell'Ebraico biblico. È la seconda colonna della Exapla: la comparazione tra Bibbia ebraica e versioni greche compilata da Origene.[2]

È ancora dibattuto il fatto che la Secunda sia opera di Origene piuttosto che di un contemporaneo, oppure sia una copia di un testo preesistente.[1] Alcuni suppongono che Origene stesso scrisse il testo, forse aiutato da ebrei.[1] Altri suppongono che la Secunda sia un testo preesistente aggiunto alla Exapla come un aiuto per il lettore.[1] Ci sono prove del fatto che gli ebrei del tempo facevano ricorso a trascrizioni, per esempio un passaggio del Talmud di Gerusalemme descrive come gli ebrei di Cesarea avrebbero confuso il tetragrammaton con il graficamente simile <πιπι>, suggerendo l'utilizzo di testi trascritti con il tetragrammaton mantenuto in caratteri ebraici.[3] Ci sono anche prove fonetiche che la Secunda è un testo preesistente: all'epoca di Origene <η αι> erano pronunciate [iː ɛː], una fusione che era già iniziata attorno al 100 a.C., mentre nella Secunda vengono utilizzate per rappresentare le ebraiche /eː aj/.[3]

Nel testo della Secunda sono usati vari segni diacritici dell'alfabeto greco:

Un ¨ è usato sul carattere iota (<ι> diventa <ϊ>) ogni volta che la iota ricorre dopo una vocale, eccetto quando <ει> indica /iː/;[4] in ebraico questo è completamente indipendente dal fatto che il segmento sia consonantico o vocalico, come dimostrano i seguenti esempi:[4]

<αλαϊ> = tiberiense /ʕaːlaj/
<φεδιων> = tiberiense /piðjoːn/

la dieresi è un'aggiunta successiva, dell'VIII o IX secolo, alla Secunda.[4]

L'uso dei segni diacritici di spirito aspro e dolce non segue un modello evidente; per esempio, confronta

<ἀμιμ> = tiberiense /ʕamːiːm/

con

<ἁφαρ> = tiberiense /ʕaːfaːr/[5]

anche questi segni sono un'aggiunta dell'VIII o IX secolo.[5]

L'uso di accenti nella Secunda non corrisponde a quello dell'ebraico tiberiense, la loro presenza resta un enigma.[6]

Riflessi di vocali proto-semitiche[7]
Vocali
originali:
a i u
Secunda lungo
α

η

ω
aː/oː
α/ω
iː/eː
ι/η
uː/oː
ου/ω
corto æ
α
e
ε
o
ο
ridotto ə
α/ε/-
ə
α/ε/-
ə
α/ε/-
  1. ^ a b c d Janssens, p. 13.
  2. ^ Janssens, pp. 11–12.
  3. ^ a b Janssens, p. 14.
  4. ^ a b c Janssens, pp. 38-39.
  5. ^ a b Janssens, pp. 39-40.
  6. ^ Janssens, p. 40.
  7. ^ Janssens, p. 54.
Fonti
  • Frederick Field, Origenis hexaplorum quae supersunt sive veterum interpretum Graecorum in totum vetus testamentum fragmenta. Post Flaminium nobilium, Drusium, et Montefalconium, adhibita etiam versione Syro-Hexaplari, Oxford 1875
Studi
  • E. Brønno, "Samaritan Hebrew and Origen's Secunda", Journal of Semitic Studies, XIII, 1968, pp. 192-201.
  • (EN) Gerard Janssens, Studies in Hebrew Historical Linguistics Based on Origen's Secunda, in Orientalia Gandensia, vol. 9, Leuven University Press, 1982, ISBN 2-8017-0189-0.

Voci correlate

[modifica | modifica wikitesto]
{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
Secunda (Exapla)
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?