For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for Papirus 98.

Papirus 98

Naskah
Papirus 98
Wahyu 1:13-2:1
Wahyu 1:13-2:1
Wahyu 1:13-2:1
NamaP. IFAO inv. 237b [+a]
Tanda98
TeksWahyu kepada Yohanes 1:13-2:1
Waktuabad ke-2
Aksarabahasa Yunani
Ditemukan1971
Kini diFrench Institute of Oriental Archeology
Ukuran15 x 16 cm
Catatandalam kondisi buruk

Papirus 98 (bahasa Inggris: Papyrus 98; dalam penomoran Gregory-Aland diberi kode 98, atau P. IFAO inv. 237b [+a]) adalah sebuah naskah papirus kuno berisi bagian Perjanjian Baru dari Alkitab Kristen dalam bahasa Yunani. Memuat potongan Kitab Wahyu, yang terlestarikan hanya pasal 1:13-2:1. Berdasarkan paleografi diperkirakan naskah ini dibuat pada akhir abad ke-2.[1]

Bagian yang terlestarikan dari naskah ini memuat nas Wahyu 1:13–2:1 dalam keadaan terfragmentasi. Tulisannya terbentuk bagus dan besar.[1] Asalnya dari suatu gulungan. Teks Alkitab terdapat pada sisi belakang (verso). Pada sisi depan (recto) terdapat teks dokumentari lain yang bertarikh pada akhir abad pertama atau awal abad ke-2 M.[1] Sisi verso gulungan ini digunakan untuk menulis teks Alkitab sekitar akhir abad ke-2.

Memuat suatu kesalahan dittografi pada baris pertama – περι̣εζωσμμ̣εν̣ον seharusnya περιεζωσμενον (yang benar hanya dengan satu huruf μ saja).[1]

Masih belum ditempatkan dalam Kategori Naskah Perjanjian Baru menurut penggolongan Kurt Aland. "Teks ini menunjukkan beberapa perbedaan dengan yang dicetak pada Nestle-Aland ke-27 (NA27)".[1]

[Recto]

περ]ι̣εζωσμμ̣εν̣[ον προς τοις μαστοις ζωνην
χρυ]σεν [1:14] και η κ̣ε[φαλη αυτου και αι τριχες λευκαι
ως] εριον λευκον [ως χιων και οι οφθαλμοι αυτου ως
φλ]οξ πυρος [1:15] και [οι ποδες αυτου ομοιοι χαλκολιβανω
ως] εν καμινω πε[πυρωμενης και η φωνη αυτου ως
φωνη υδατων π̣[ολλων [1:16] και εχων εν τη δεξια χειρι
αυτου αστερες [ζ̅ και εκ του στοματος αυτου ρομ
φαια διστομος ο[ξεια εκπορευομενη και η οψις αυ
το̣υ ως ο η̣λ̣ιος φ[αινει εν τη δυναμει αυτου [1:17] και οτε ει
δ̣ο̣ν̣ αυτον ε[π]εσα [προς τους ποδας αυτου ως νεκρος
και εθηκε̣ τ̣η̣ν̣ [δεξιαν αυτου επ εμε λεγων
μη φοβ̣[ο]υ̣ ε̣γ̣ω̣ [ειμι ο πρωτος και ο εσχατος [1:18] και εγε
νομεν̣ ν̣εκ̣ρ̣ο̣[ς και ιδου ζων ειμι εις τους αιωνας
τ̣ω̣ν̣ α̣ι̣ω̣ν̣ω̣ν̣ [και εχω τας κλεις του θανατου και
του α̣δ̣ο̣υ̣ [1:19] γ̣ρ̣α̣ψ̣ο̣ν̣ [ουν α ειδες και α εισιν και α μελλει
γε̣ν̣ε̣[σ]θ̣α̣ι̣ [μετα ταυτα [1:20] το μυστηριον των ζ̅
α̣στερ̣ω̣ν̣ [ους ειδες επι της δεξιας μου και τας
ζ̅ λυχνει[α]ς [τας χρυσας οι ζ̅ αστερες αγγελοι των
ζ̅ εκκλησ̣ι̣ω̣ν̣ ε̣ι[σιν και αι λυχνιαι αι ζ̅ ζ̅ εκκλεσιαι
εισ]ι̣[ν [2:1] τω αγγελω της εν εφεσω εκκλησιας γραψον ταδε λεγ
ε̣ι̣ [ο κρατων τους ζ̅ αστερας εν τη δεξια αυτου ο[2]

Dalam Wahyu 1:18 tidak dijumpai frasa και ο ζων sebagaimana juga dalam Alkitab versi bahasa Latin Codex Gigas dan sejumlah naskah Vulgata. Merupakan satu-satunya naskah bahasa Yunani yang tidak memuat frasa ini.[3]

Diduga manuskrip ini ditulis di Mesir.

Dipublikasikan pertama kali oleh Wagner pada tahun 1971,[4] tetapi ia tidak tahu bahwa teks itu merupakan bagian dari Alkitab. Hagedorn menemukan bahwa tulisan tersebut merupakan nas dari Wahyu 1:13–2:1.[1]

Manuskrip ini sekarang disimpan pada Institut Français d'Archéologie Orientale (P. IFAO inv. 237b [+a]) di Kairo, Mesir.[1][5]

Lihat pula

[sunting | sunting sumber]

Referensi

[sunting | sunting sumber]
  1. ^ a b c d e f g Philip Comfort & David Barrett, The Text of the Earliest New Testament Greek Manuscripts, Tyndale House 2001, p. 629.
  2. ^ Comfort, Philip W.; David P. Barrett (2001). The Text of the Earliest New Testament Greek Manuscripts. Wheaton, Illinois: Tyndale House Publishers. hlm. 629, 631. ISBN 978-0-8423-5265-9. 
  3. ^ NA26, p. 634.
  4. ^ G. Wagner, Cette liste d'objects divers ne fait peut-etre pas partie d'une lettre, P. IFAO II (1971), 31.
  5. ^ "Liste Handschriften". Münster: Institute for New Testament Textual Research. Diakses tanggal 27 August 2011. 

Pustaka tambahan

[sunting | sunting sumber]
  • D. Hagedorn, P.IFAO II 31: Johannesapokalypse 1,13-20, Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 92 (1992), pp. 243-247.
  • Comfort, Philip W.; David P. Barrett (2001). The Text of the Earliest New Testament Greek Manuscripts. Wheaton, Illinois: Tyndale House Publishers. hlm. 629–632. ISBN 978-0-8423-5265-9. 

[Kategori:Wahyu kepada Yohanes]]

{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
Papirus 98
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?