For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for Kodeks Firenze.

Kodeks Firenze

Halaman 51 Buku IX Kodeks Firenze. Teksnya ditulis dalam bahasa Nahuatl

Kodeks Firenze adalah hasil penelitian etnografi di Mesoamerika dari abad ke-16 karya seorang frater Fransiskan Spanyol yang bernama Bernardino de Sahagún. Sahagún awalnya menggunakan judul: La Historia Universal de las Cosas de Nueva España (Sejarah Semesta Hal-Hal di Spanyol Baru).[1] Akibat terjadinya kesalahan penerjemahan, judul buku ini menjadi Historia general de las Cosas de Nueva España. Manuskrip buku ini yang paling terjaga disebut "Kodeks Firenze" yang kini disimpan di Perpustakaan Laurensius di Firenze, Italia.

Dengan bekerjasama dengan orang-orang Nahua yang pernah menjadi muridnya di Colegio de Santa Cruz de Tlatelolco, Sahagún mengadakan penelitian, mengumpulkan bukti, dan menuliskan hasil temuannya. Ia mengerjakan proyek ini dari tahun 1545 hingga kematiannya pada tahun 1590. Karya ini terdiri dari 2.400 halaman dalam dua belas buku, dan juga terdapat lebih dari 2.000 gambar dibuat oleh seniman berlatar belakang penduduk asli. Buku ini mendokumentasikan budaya penduduk asli, cara pandang keagamaannya mengenai dunia, praktik-praktik ritual, ekonomi, dan sejarah alam Aztek. Buku ini telah disebut-sebut sebagai "salah satu catatan sejarah paling luar biasa mengenai kebudayaan di luar Barat."[2]

Catatan kaki

[sunting | sunting sumber]
  1. ^ Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain (Translation of and Introduction to Historia General de Las Cosas de La Nueva España; 12 Volumes in 13 Books ), trans. Charles E. Dibble and Arthur J. O Anderson (Salt Lake City: University of Utah Press, 1950-1982). Images are taken from Fray Bernardino de Sahagún, The Florentine Codex. Complete digital facsimile edition on 16 DVDs. Tempe, Arizona: Bilingual Press, 2009. Reproduced with permission from Arizona State University Hispanic Research Center.
  2. ^ H. B. Nicholson, "Fray Bernardino De Sahagún: A Spanish Missionary in New Spain, 1529-1590," in Representing Aztec Ritual: Performance, Text, and Image in the Work of Sahagún, ed. Eloise Quiñones Keber (Boulder: University of Colorado Press, 2002).


{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
Kodeks Firenze
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?