For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for Vang Si-fu.

Vang Si-fu

A szócikk keleti írásjegyeket tartalmaz. Többnyelvű támogatás nélkül a kelet-ázsiai írásjegyek helyén négyszög, kérdőjel vagy más értelmetlen jel áll.
 Ebben a szócikkben a mandarin nyelvű szavak pinjin és magyaros átírása között ide kattintva szabadon lehet választani.
Vang Si-fu
Élete
Születettkb. 1250.
Khanbaliq, Jüan-dinasztia
Elhunyt1337.
Nemzetiségkínai
Pályafutása
Jellemző műfaj(ok)dráma
Alkotói éveiJüan-kor (13-14. század)
Fontosabb műveiA nyugati szoba

Vang Si-fu (pinjin: Wang Shifu; kb. 12501337) a legjelentősebb drámaíró volt a kínai színjáték virágkorában, a Jüan-korban.

Vang nevéhez 14 színdarabot kötnek, de ebből csak három maradt fenn. A legfontosabb közülük a Nyugati szoba (Hszi hsziang csi) című szerelmes darab, amelyet sokan a korszak legjobb „északi drámájának” tartanak, s amely – különböző feldolgozásokban – máig igen népszerű. A darab az akkoriban elterjedt ca-csü formában íródott, nagyrészt annak hagyományait követi, de a szokásos zajunél ötször hosszabb, és néhány jellemzőben eltér attól. Például áriákat nem csak a főszereplő énekel, hanem a többi fontosabb szereplő is.

A Nyugati szoba alapötlete a „Jing-jing története” (Jingjing csuan) című Tang-kori csüen-csi elbeszélésből származik, amelynek szerzője Jüan Csen. Vang darabjában azonban – a szomorú végű elbeszéléstől eltérően – a szerelmesek együtt maradnak, és boldogan élnek, amíg meg nem halnak. A darab a keletkezése óta számos feldolgozást megért, és az egyik legismertebb kínai szerelmes történet lett.

Magyarul

[szerkesztés]
  • A nyugati szoba. Dráma; ford., utószó Tőkei Ferenc, versford. Károlyi Amy, jegyz. Csongor Barnabás; Európa, Bp., 1960

Források

[szerkesztés]
  • Ma-Huang 1992: Ma Csi-kao 马积高 - Huang Csün 黄钧: Csung-kuo ku-taj ven-hszüe-si 中国古代文学史 (A klasszikus kínai irodalom története) I-III. Hunan Ven-ji Csu-pan-sö 湖南文艺出版社, 1992. ISBN 7-5404-0917-7
  • Tőkei 1960: Tőkei Ferenc: „Utószó” [A nyugati szobához]. In: Vang Si-fu: A nyugati szoba. Kínaiból fordította és az utószót írta: Tőkei Ferenc, jegyz. Csongor Barnabás, verseket fordította: Károlyi Amy. Budapest, Európa Könyvkiadó 1960. 241-249.
  • Tőkei–Miklós 1960: Tőkei Ferenc  Miklós Pál: A kínai irodalom rövid története. Budapest, Gondolat Kiadó, 1960.

Kapcsolódó szócikkek

[szerkesztés]
{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
Vang Si-fu
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?