For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for Szuahéli nyelv.

Szuahéli nyelv

Szuahéli nyelv
Kiswahili
BeszélikBurundi
Kongói Demokratikus Köztársaság
Comore-szigetek
Kenya
Mozambik
Omán
Seychelle-szigetek
Mauritius
Ruanda
Tanzánia
Uganda
Madagaszkár
Zambia
Malawi[1]
NyelvcsaládKongó-kordofáni
ÍrásrendszerLatin, Arab
Hivatalos állapot
HivatalosAfrikai Unió
Kenya Kenya
Tanzánia Tanzánia
Uganda Uganda
Nyelvkódok
ISO 639-1sw
ISO 639-2swa
ISO 639-3swa
A szuahéli nyelv területe
A szuahéli nyelv területe
A Wikimédia Commons tartalmaz Kiswahili témájú médiaállományokat.

A szuahéli Kelet-Afrikában beszélt nyelv (Kenya, Tanzánia, Uganda), a bantu nyelvekhez tartozik, eredetileg a szuahélik nyelve. Anyanyelvi beszélőinek száma néhány millió, közvetítő nyelvként viszont több mint 130 millióan használják.

A magyarhoz hasonlóan agglutináló, ugyanakkor a toldalékokat a szó elejére illeszti. Néhány idegen eredetű szóban megfigyelhető a flexió is.

Jellegzetes bantu sajátosság a névszóosztályok megléte (emberek osztálya, fák osztálya stb.) amelyeknek meghatározott előtagjaik vannak, amelyek végső soron nyelvtani nemként viselkednek, mivel grammatikai szerepük van. A szuahéliben nyolc névszóosztály van.

A szuahéliben viszont nincsen meg a bantu nyelvekre jellemző tonalitás.

Hangrendszer

[szerkesztés]

Az ábécé: A, B, Ch, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, U, V, W, Y, Z.

A szuahéli nyelv ábécéje igen egyszerű, a betűk hangértéke nagyrészt egyezik a magyarral, annyi különbséggel, hogy a ch cs-nek, a j dzs-nek, az s pedig sz-nek ejtendő.

Több hang van a szuahéliben, mint ahány betű az ábécében. Ebből következik, hogy a hiányzó hangok egy részét kettős betűkkel írjuk, illetve hogy bizonyos betűk több hangot is jelölnek. A problémás betűk és betűkapcsolatok a következők:

ch [t͡ʃ] kissé hangsúlyosabb a magyar ’cs’ hangnál (chachu [t͡ʃat͡ʃu] = élesztő, kovász)

dh [ð] zöngés hang, úgy ejtendő, mint az angolban (például this) (fedha [feða] = ezüst, pénz; dhoruba [ðoruba] = vihar, zivatar)

gh [ɣ] a magyar ’g’ hangnál erőteljesebb (lugha [luɣa] = beszélt nyelv)

j [d͡ʒ] a partvidéken magyar ’dzs’, a szárazföld belseje felé ’gy’ és ’j’ hangzású (Jina lako nani? [d͡ʒina lako nani] = Mi a neved?)

ng’ [ŋ] ejtése mint az angolban, általában szókezdő helyzetben szerepel (ng'ombe [ŋombe] = szarvasmarha)

ny [ɲ] megfelel a magyar ’ny’ hangnak (nyuki [ɲuki] = háziméh)

s [s] megfelel a magyar ’sz’ hangnak (szimba [simba] = oroszlán)

sh [ʃ] nagyjából a magyar ’s’ hangnak felel meg (maisha [maiʃa] = élet)

th [θ] zöngétlen hang, úgy ejtendő mint az angolban (például bathroom) (theluji [θelud͡ʒi] = hó)

w [w] félmagánhangzó, ejtése mint az angolban (a magyar ’u’-hoz áll közel) (wimbo [wimbo] = dal, ének)

y [j] félmagánhangzó, ejtése mint az angolban (a magyar ’j’-hez áll közel) (yai [jai] = tojás)

A szuahéliben a k, p és t hangoknak van hehezett variánsa is, azonban ezeket nem jelölik külön írásban. Tehát a k betű jelölhet [k] és [kʰ] hangot is stb. Viszont fontos a helyes ejtés, ugyanis néha jelentésmegkülönböztető szerepe van, például tembo 1. [tembo] = pálmabor, 2. [tʰembo] = elefánt!

A hangsúly általában az utolsó előtti szótagra esik.

A szuahéli ige ragozása

[szerkesztés]

A szám és személy kifejezése

[szerkesztés]

A szuahéli nyelv teljes értékű személyes névmásai az alábbiak:

mimi én sisi mi

wewe te nyinyi ti

yeye ő wao ők

Azonban ezeket a ragozott igealakokban személyragok helyettesítik:

ni- (én …k) tu- (mi …unk)

u- (te …sz) m- (ti …tok)

a- (ő …) wa- (ők …nak)

A főnévi igenév

[szerkesztés]

A főnévi igenevek előtoldaléka: ku-. Néhány esetben, magánhangzó előtt, de nem szabályszerűen kw-. Az igék szótári alakja általában az igető.

-fanya kufanya tenni, csinálni

-sema kusema mondani, szólni

-enda kwenda menni, haladni

Vannak olyan igék a szuahéli nyelvben, amelyek ragozáskor felveszik a főnévi igenév előtoldalékát, ilyen például az előbb említett -enda ige is.

A jelen idő

[szerkesztés]

A jelen idő toldaléka -na-, és jelentése nagyjából azonos az angol folyamatban lévő jelen idejével.

ninajenga nyumba házat építek

anakwenda mjini ő a városba megy

Toldalékoláskor a jelen időt kifejező -na- morféma összeolvadhat a személyragokkal:

na- (én most …k) twa- (mi most …unk)

wa- (te most …sz) mwa- (ti most …tok)

a- (ő most …) wa- (ők most …nak)

A múlt idők

[szerkesztés]

A szuahéliben háromféle egyszerű múlt idő van:

1/ folyamatos múlt idő: -li-

nilikuwa nyumbani otthon voltam

2/ határozottan befejezett múlt idő: -me-

amefika ő megérkezett

3/ ritka, főleg a népköltészetben használt, kb. elbeszélő múlt: -ka-

sungura akasema és akkor a nyúl azt mondá

Amennyiben két cselekvés közvetlenül egymás után játszódik le, akkor az első ige -li-, a második pedig -ka- toldalékot kap:

alifika akaingia nyumbani megérkezett és belépett a házba

Léteznek a szuahéliben a 'kuwa' létigével képezett összetett igealakok is:

nilikuwa nikitembea amikor sétáltam volt

A jövő idő

[szerkesztés]

A jövő időt a -ta- toldalékkal fejezzük ki:

nitarudi kesho holnap visszajövök

A feltételes mód

[szerkesztés]

A szuahéliben a feltételes módot háromféleképpen fejezzük ki:

1/ ha a cselekvés, történés lehetetlen, hiányoznak a feltételei, akkor a -ngali- toldalék használandó

ningalikwenda nyumbani hazamennék (de nem lehet)

nilikuwa ningalikwenda nyumbani hazamentem volna

ningalisema megmondanám (ha tudnám)

2/ a lehetséges vagy valószínű cselekvés, történés, valamint az óhajtó mód kifejezésére a -nge- morfémát kell használni

ningeweza kufanya kazi tudnék dolgozni (ha kapnék munkát)

ningetaka kununua kitabu hiki szeretném megvenni ezt a könyvet

ningetaka kuandika barua szeretnék levelet írni

3/ ha egy meghatározott, lehetséges feltételhez kötjük a cselekvést, történést, akkor a legtöbbször a jövőre utaló -ki- toldalékot használjuk:

ukimaliza kujenga nyumba yako, nitakutembelea ha majd fölépíted a házad, akkor meglátogatlak

A felszólító mód

[szerkesztés]

Egyes szám második személyben az igető a végmagánhangzóját -e–re változtatja, míg többes szám második személyben a végződés -eni.

ende menj, eredj

twendeni gyerünk

endeni menjetek, eredjetek

nipe add ide, add nekem

A közvetett utasítást kifejező első és harmadik személyű igealakok rendszerint szintén -e–re változtatják a tőmagánhangzót (ez az arab eredetű -i–re végződő igealakokban ritka):

anataka niende (ő) azt akarja, hogy (én) menjek anataka unipige (ő) azt akarja, hogy (te) engem megüss

Ez utóbbi igealakban tárgyi egyeztető morféma (-ni-) szerepelt, ami a cselekvés célirányosságára utalt.

Tárgyas igeragozás

[szerkesztés]

Az, hogy a szuahéli mondatnak tárgya van, az igealakban jut kifejezésre. Ez tulajdonképpen megfelel a magyar tárgyas igeragozásnak. A toldalékok nagy részben megegyeznek az igei személyragokkal, csak egyes szám második és harmadik személyben van eltérés:

-ni- (engem) -tu- (minket)

-ku- (téged) -m- (titeket)

-m- (őt) -wa- (őket)

nimekuambia (meg)mondtam neked

umenitembelea meglátogattál (engem)

tunawatafuta mi keressük őket

Nem közvetlenül tárgyi vonatkozású tranzitív igék esetében dativusi szerepkörben is megjelenhetnek ezek a toldalékok (wakamsema – megmondták neki).

Számok

[szerkesztés]

0 – Sufuri
1 – Moja
2 – Mbili
3 – Tatu
4 – Nne
5 – Tano
6 – Sita
7 – Saba
8 – Nane
9 – Tisa
10 – Kumi
11 – Kumi na moja
20 – Ishirini
30 – Thelathini
40 – Arobaini
50 – Hamsini
60 – Sitini
70 – Sabini
80 – Themanini
90 – Tisini
100 – Mia
101 – Mia na moja
200 – Mia mbili
1000 – Elfu moja

Szószedet

[szerkesztés]

Az alábbiakban a szócikkben szereplő szavakat soroljuk fel a szócikkben való előfordulásuk sorrendjében.

-chache kevés

-chura béka

-anguka esik, hull

-fanya tenni, csinálni, dolgozni

-sema mondani, szólni

-enda menni, haladni

-jenga építeni

nyumba (nyumbani) ház (otthon, a házba, a házban)

mji (mjini) város (a városba, a városban)

-wa lenni

-fika érkezni, jönni

sungura nyúl

-ingia belépni

-tembea sétálni, kószálni, vándorolni

-rudi visszajönni, visszatérni

kesho holnap

-weza képesnek lenni vmire, -hat, -het

kazi művészet (szalagos hanghordozó)

-taka akarni, szeretni, kívánni

-nunua vásárolni, venni

kitabu könyv

hiki (egy közelre mutató névmás: „ez”)

-andika írni

barua levél, dokumentum, üzenet

-maliza elkészíteni, befejezni

yako (egy birtokos névmás: „te …d”)

-tembelea meglátogatni

-pa adni

-piga ütni, verni, lőni, csapni

-ambia tájékoztatni, értesíteni, tudósítani

-tafuta keresni

Jegyzetek

[szerkesztés]
  1. Ethnologue list of countries where Swahili is spoken
    Thomas J. Hinnebusch, 1992, "Swahili", International Encyclopedia of Linguistics, Oxford, pp. 99–106
    David Dalby, 1999/2000, The Linguasphere Register of the World's Languages and Speech Communities, Linguasphere Press, Volume Two, pg. 733–735
    Benji Wald, 1994, "Sub-Saharan Africa", Atlas of the World's Languages, Routledge, pp. 289–346, maps 80, 81, 85

További információk

[szerkesztés]
Tekintsd meg a Wikipédia szuahéli nyelvű változatát!
  • Kamusi Project Internet Living Swahili Dictionary
  • Szuahéli gyorstalpaló
  • F. Nagy Géza: A szuahéli nyelv, mint a nemzeti integráció eszköze Kelet-Afrikában; MTA Szociológiai Intézet, Bp., 1983 (Műhelytanulmányok. Elmaradottság és modernizáció)
  • F. Nagy Géza: Magyar-szuahéli kéziszótár. Kb. 20.000 szó; Nemzeti Tankönyvkiadó, Bp., 1998
  • Füssi Nagy Géza: Szuahéli nyelvkönyv szövegmintákkal és szószedettel; 2. jav., bőv. kiad., Kossuth Egyetemi, Debrecen, 2006
  • Szuahéli-magyar szótár; szerk. Radvány László, Balassi Kiadó, Budapest, 2021, ISBN 9789634561002
{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
Szuahéli nyelv
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?