For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for Vers blanc.

Vers blanc

Le vers blanc est un vers syllabique sans rime[1].

En français

[modifier | modifier le code]

Musset en a fait usage dans le cadre du mouvement romantique. Bien plus tard, Pierre Broodcoorens a réalisé des pièces de théâtre en vers blanc.

En provençal

[modifier | modifier le code]

Le Poème du Rhône de Frédéric Mistral est entièrement écrit en vers blancs décasyllabes.

Christopher Marlowe (dramaturge et poète du XVIe siècle) passe pour le créateur de ce type de vers. En anglais, un blank verse désigne plus particulièrement un pentamètre iambique non rimé, c'est-à-dire un vers à cinq accents toniques[2] sans rime. William Shakespeare l'a également utilisé ainsi que John Keats dans Hyperion.

Il s'agit de la forme utilisée par John Milton dans son œuvre Le Paradis perdu. Il explique ce choix dans un avant-propos de la deuxième édition, indiquant que selon lui « le vers héroïque anglais consiste dans la mesure sans rime, comme le vers d’Homère en grec et de Virgile en latin : la rime n’est ni une adjonction nécessaire ni le véritable ornement d’un poème ou de bons vers, spécialement dans un long ouvrage ; elle est l’invention d’un âge barbare, pour relever un méchant sujet ou un mètre boiteux. »[3].

Notes et références

[modifier | modifier le code]
  1. Bernard Dupriez, Gradus. Les Procédés littéraires. (Dictionnaire), 10/18, 1984, p. 468
  2. Le terme pentamètre iambique désigne ici cinq accents toniques et non cinq syllabes comme en français ni même cinq iambes comme en grec.
  3. Repris en fin de l'avant-propos de Chateaubriand et en anglais ici

Bibliographie

[modifier | modifier le code]

Sur les autres projets Wikimedia :

Document utilisé pour la rédaction de l’article : document utilisé comme source pour la rédaction de cet article.

  • Bernard Dupriez, Gradus. Les Procédés littéraires. (Dictionnaire), 10/18, 1984, p. 468 Document utilisé pour la rédaction de l’article
  • Rémi Lemaire, « Les vers blancs sont-ils toujours blancs ? », Langue française, volume 110, numéro 110, 1996, p. 64-85 [lire en ligne]

Article connexe

[modifier | modifier le code]


{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
Vers blanc
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?