For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for Rouergat.

Rouergat

Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus. Cet article ne cite pas suffisamment ses sources (juillet 2023). Si vous disposez d'ouvrages ou d'articles de référence ou si vous connaissez des sites web de qualité traitant du thème abordé ici, merci de compléter l'article en donnant les références utiles à sa vérifiabilité et en les liant à la section « Notes et références ». En pratique : Quelles sources sont attendues ? Comment ajouter mes sources ?

Rouergat
Roergàs
Pays France
Région Rouergue ou Aveyron
Typologie SVO syllabique
Classification par famille

Le rouergat est un sous-dialecte de l'occitan languedocien.

Définition

Le rouergat est le parler roman traditionnel de l'Aveyron, ce département recouvrant presque exactement l’étendue de l’ancien Rouergue. Il constitue un sous-dialecte du languedocien, lui-même dialecte de l'occitan[1].

En 1954 le chanoine Joseph Salvat, auteur d'une grammaire occitane, décrivit le rouergat ainsi[2] : « Il est situé entre les parlers d'Aurillac, de l'Auvergne, du Gévaudan, de Montpellier, de l'Albigeois et du Quercy. De tous ces parlers voisins il se différencie surtout par la phonétique, par la tendance à fermer le a atone, même le a tonique, en o, et à transformer le o tonique en uo : on dira nodal pour « nadal  », compono pour « campano  », un cuop, lo fuon pour « un cop », « la fon » (a). Il s'ensuit un assourdissement continuel qui rend le parler rouergat un peu lourd, avec des voyelles souvent indistinctes.
L'abbé Vayssier distingue les patois en e du nord (Espalion), où l'on dit eima, peiri, compono, les patois en o du centre (Millau et Rodez) où l'on dit oima, poiri, compono, et les patois en a du sud (Saint-Affrique et Villefranche) où l'on dit aima, pairi, campano (b). »

a. Noël, cloche, une fois, la fontaine
b. Aimer, parrain, cloche

Blason du Rouergue.

En dépit de quelques variantes, comme dans le terroir du sous-dialecte carladézien, l'ensemble du département de l'Aveyron (de Mur-de-Barrez à Camarès et de Najac à Nant) possède un vocabulaire commun.[réf. nécessaire]

L'ouvrage de référence du lexique rouergat est le Dictionnaire patois-français du département de l'Aveyron de l'abbé Aimé Vayssier (, Canet d'Olt - , Recoules-Prévinquières)[3].

Bibliographie

  • Marcelle Sabatier, Le parler de l'Aveyron, Ed. Lacour, 1996, 95 pages
  • Aimé Vayssier, Dictionnaire patois-français du département de l'Aveyron, 14,8 x 21 cm, broché. Réimpression de l’édition de Rodez, 1979 [lire en ligne]
  • Hans Stroh, Remarques sur l'emploi du pronom personnel sujet en rouergat moderne, RLiR t. 35 n°139-140, 271-278, actes du VIe congrès international de langue et littérature d'oc et d'études franco-provençales, Montpellier 25-, 1971
  • Hans Stroh, L'accord du participe passé en occitan rouergat et en français : étude comparative. Rodez, Grelh Roergàs, 2002
  • 200 ans de littérature occitane millavoise. De Claude Peyrot à Georges Girard, Grelh roergàs, n°14, 1976

Références

  1. (oc) Domergue Sumien, Classificacion dei dialèctes occitans / Classification des dialectes occitans, Ais de Provença, Linguistica occitana 7, setembre de 2009, 56 p., consulté le 31 octobre 2023
  2. (fr + oc) Abbé Joseph Salvat, L'abbé Bessou, Toulouse, Collège d'Occitanie, 1956, p. 6 & 7 consultées le 30 octobre 2023
  3. (fr + oc) Josiana Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l'occitan / Dictionnaire orthographique, grammatical et morphologique de l'occitan, Canet, Trabucaire, 2011, 1161 p., p. 22-24 (ISBN 978-84-974-1252-0)

Voir aussi

{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
Rouergat
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?