For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for Nibelungen.

Nibelungen

Page de la Chanson des Nibelungen

Les Nibelungen, dont le nom signifie « Ceux de la brume » ou « Ceux du monde d'en bas »[1], sont les nains des légendes germaniques. Ils possédaient de grandes richesses qu'ils tiraient de leurs mines en dessous des montagnes, là où ils habitaient.

« Nibelung dérive de nibel[2] “brume, brouillard, nuée”[3] et -ung, suffixe germanique qui établit un rapport d'appartenance et de parenté, de descendance. Nibelung est donc étymologiquement “le descendant ou le fils de la brume”, ce qui fait du pays auquel il donne son nom un empire mythique qui peut être rapproché du Niflheimr norrois, “le Monde des brouillards”, un des noms de l'empire des morts dans l'ancienne mythologie scandinave. »

— Claude Lecouteux, Les Nains et les Elfes au Moyen Âge[4]

Les Nibelungen avaient pour roi Nibelung. Cette légende qui relate les exploits du chevalier Siegfried a inspiré Richard Wagner et sa tétralogie connue sous le nom de L'Anneau du Nibelung.

L'épopée médiévale est racontée dans la Chanson des Nibelungen. Dans la deuxième partie du poème le nom ne désigne plus ni les fils du roi Nibelung ni son peuple mais les Burgondes, peut-être parce qu'ils avaient recueilli le trésor du roi et que le nom était perçu comme étant celui des gardiens du trésor[5].

Fritz Lang en a porté une partie à l'écran dans le diptyque Les Nibelungen (1924).

J. R. R. Tolkien a également écrit un poème en vers allitératifs intitulé La Légende de Sigurd et Gudrún, Sigurd étant le nom de Siegfried en vieux norrois. Une traduction de 45 poèmes titrés rédigés en allemand par le baron Émile de Laveleye intitulée Les Nibelungen a été éditée à Paris.

Notes et références

[modifier | modifier le code]
  1. Jan de Vries, Altnordisches etymologisches Wörterbuch, 1962.
  2. Nebel en allemand moderne.
  3. Ancien haut-allemand : nëbel, ancien-saxon : nëbhal, ancien-bas allemand : nebble ou nibel, norrois nifl, mot germanique apparenté au latin nebula, au grec νεφελη signifiant « nuage », au vieux slave nebo signifiant « ciel » ou au sanscrit nabhas signifiant « brume, nuage, ciel ».
  4. , Paris, Imago, 1988 (ISBN 2-902702-44-2), p. 65.
  5. Maurice Colleville et Ernest Tonnelat, La Chanson des Nibelungen, Aubier, , introduction, page 69.

Sur les autres projets Wikimedia :

Article connexe

[modifier | modifier le code]

Lien externe

[modifier | modifier le code]


{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
Nibelungen
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?