For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for Marv eo ma mestrez.

Marv eo ma mestrez

Marv eo ma mestrez
Informations générales
Compositeur
Traditionnel (d)Voir et modifier les données sur Wikidata
Parolier
Traditionnel (d)Voir et modifier les données sur Wikidata
Interprètes
Pays
Genres
Sujet

Marv eo ma mestrez (« Morte est ma bien-aimée ») est une gwerz (chanson traditionnelle bretonne), parfois interprétée en gavotte (Dans Tro Poulaoven). Marv se prononce "maro".

Ma bien-aimée est morte et je passe mes nuits à me lamenter auprès de la fontaine. Que viennent les fusils et les sabres terminer mes jours, pour que je puisse la rejoindre dans l'autre monde.

Interprétations

[modifier | modifier le code]
Maro eo ma Mestrez

Chanson de Alan Stivell
extrait de l'album Chemins de terre
Sortie Drapeau de la France
Enregistré Château d'Hérouville, Val-d'Oise
Durée 3:49
Genre Chanson bretonne
Auteur-compositeur trad. breton de la montagne
Producteur Franck Giboni
Label Fontana

Pistes de Chemins de terre

La complainte figurait au répertoire des sœurs Goadec. Alan Stivell l'interprète en concert et pour la télévision en 1972[1]. En 1973, Alan Stivell l'enregistre sur son album Chemins de Terre, puis sur Again en 1994.

L'Héritage des Celtes propose également une version (Dan Ar Braz, Gilles Servat, Bagad Kemper). En 2000, Gilles Servat l'enregistre sur son album Comme je voudrai !, avec des arrangements de Rod McVey. Il y livre le commentaire suivant : « Une très belle chanson que j'ai entendu chantée la première fois par Alan Stivell. Je la chante souvent, a cappella, dans les endroits les plus bruyants. Sa beauté amène le silence, comme dans ce pub de Dublin, un soir pendant l'enregistrement. Sauf le respect dû à Beethoven, cette mélodie traditionnelle est aussi belle que celle de La Lettre à Elise et l'émotion qu'elle porte est tout aussi universelle ». En 2000 également, le pianiste Didier Squiban l'intègre à sa Symphonie Bretagne, interprétée avec l'Orchestre de Bretagne[2].

D'autres artistes bretons l'ont reprise : Denez Prigent, Erik Marchand, le sonneur André Le Meut à la Nuit celtique de 2003 au Stade de France avec l'orchestre du Festival interceltique de Lorient...

Plus récemment, des groupes l'ont interprété : Bagad Ronsed-Mor (Kejaj, 2009, avec Gilles Servat)[3], Fleuves[4], TornaoD, Skaliero...

Bibliographie

[modifier | modifier le code]
  • Kanomp Uhel, « Marv eo ma mestrez », édité par Coop Breizh

Notes et références

[modifier | modifier le code]

Liens externes

[modifier | modifier le code]
{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
Marv eo ma mestrez
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?