For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for Factitif.

Factitif

En linguistique, le factitif est une forme verbale qui indique que le sujet fait faire (ou parfois laisse effectuer) l'action par un autre agent que lui-même.

En français, le factitif est typiquement exprimé par le verbe faire employé comme semi-auxiliaire :

Exemple :

Pierre a fait construire une maison.
Jean a fait tomber Paul.
Pierre fait conduire sa voiture par son chauffeur.

Lorsque le sens est « laisser faire, ne pas s'opposer à, tolérer, autoriser », on emploie laisser + infinitif :

Exemple :

Les policiers nous ont finalement laissé passer.[1]

Il faut distinguer forme factitive et sens factitif. Ainsi, un verbe comme construire peut être employé dans un sens factitif :

Exemple :

Pierre construit une maison en banlieue. [Il la construit lui-même, ou il la fait construire, selon le cas.] [2]

On appelle « transformation factitive » l'enchâssement d'une proposition en position objet dans une phrase comportant le verbe faire[2].

Exemple :

Pierre a fait que l'on construit une maison.

Le factitif est souvent assimilé au causatif, mais ce dernier a généralement le sens plus large de « faire en sorte que », ou « être cause d'un état résultant de l'action effectuée ».

Exemple :

Pierre a caramélisé du sucre [Pierre a fait (en chauffant) que le sucre est devenu caramel] [2]

Notes et références

[modifier | modifier le code]
  1. La question de l'accord du participe passé de laisser suivi d'un infinitif est traditionnellement qualifiée de délicate. Le Dictionnaire Larousse des difficultés (1971) indique que « la tendance est pour l'invariabilité du participe passé » dans ce cas, « que le sens soit actif ou passif », tout en « conseillant malgré tout » d'appliquer à laissé la même règle que pour les autres participes suivis d'un infinitif. Le Dictionnaire Robert d'orthographe et d'expression écrite (André Jouette, 1993) distingue : Je les ai laissés partir (ils ont fait l'action de partir) de Les meubles, je les ai laissé emporter (ils ont subi l'action d'être emportés). Les rectifications orthographiques de 1990 disent clairement (André Goosse, La « nouvelle » orthographe, 1991) que « le participe passé laissé suivi d'un infinitif reste invariable » dans tous les cas, « laisser, comme faire, pren[ant] un sens spécial devant un infinitif ».
  2. a b et c Dictionnaire de Linguistique Larousse, 1991, (ISBN 2-03-340308-4)

Articles connexes

[modifier | modifier le code]
{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
Factitif
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?