For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for Discussion utilisateur:Robur15.

Discussion utilisateur:Robur15

À propos de ce flux de discussion

Cette page utilise les Discussions structurées, un nouveau système de discussion (ex-Flow). Les sujets les plus récents sont en haut. On peut suivre une page ou seulement un ou plusieurs sujets. Tous ceux qui participent déjà à une discussion seront notifiés automatiquement d'une réponse. Vous pouvez aussi mentionner des utilisateurs pour les alerter en particulier.

Consulter la version archivée de cette page En savoir plusFaire un retour ou rapporter un dysfonctionnementActiver les Discussions structurées sur votre page de discussion

ElodieBrigitte (discutercontributions)

Bonjour,

J'ai vu que vous aviez annulé tous mes changements de 'homme' en 'être humain'. Je suis déçue que vous n'ayez pas mis 'Homme' au moins. Je sais bien qu' 'homme' provient du latin et désigne les deux sexes, mais en sciences (biologiques et médicales notamment), l'utilisation de ce mot EXCLUT la moitié de la population.

J'avais été invitée à joindre un Wikithon pour parer au manque criant de pages pour les femmes connues. Ce phénomène s'améliore très, très lentement, et je comprends pourquoi en voyant des annulations de mise à jour vers l'inclusif 'être humain'.

Wikipédia est-il misogyne ? Oui apparemment, en France notamment : https://www.radiofrance.fr/franceculture/wikipedia-seulement-18-de-pages-pour-les-femmes-1160990

Je vis au Canada et l'utilisation du mot 'homme' est restreinte à la moitié 'vir' de l'humanité. Vraiment, lorsque vous mettez 'homme' pour définir toute la population humaine, cela induit les lecteurs francophones canadiens en erreur.

Merci donc de ne plus exclure la moitié féminine de la population :-)

Givet (discutercontributions)

Bonjour, même remarque que @ElodieBrigitte, je vois que tu as annulé, sur l'article Cephaloscyllium ventriosum, la modif que je venais de faire en remplaçant "n'est pas consommé par l'homme" par "n'est pas consommé par l'Humain". A minima, il aurait fallu que tu gardes la majuscule à Homme dans la mesure où ce n'est pas un homme quelconque mais bien l'espèce humaine dans sa totalité. Tu n'as pas répondu au message précédent. J'espère que tu le feras pour celui-ci, en tout cas je me suis permis de reverter ta modification. Comme ElodieBrigitte je ne pense qu'il faille exclure plus de la moitié de l'humanité.

Robur15 (discutercontributions)

Bonjour.

C'est du français, il n'y avait donc pas a corriger le mot "homme" par "humain", nettement moins correct en français puisque imposé récemment par l'idéologie de l'"écriture inclusive" qui est heureusement encore loin d'être généralisée. Le remplacement systématique du nom homme par humain est encore loin d'être généralisé dans les sources. De plus la majorité des termes "humain" utilisés comme nom sur Wikipédia sont le fruit de "corrections" intempestives par des wikipediens, militants ou non mais cédant à un jargon militant, consciemment ou non, ce qui n'est pas admis dans l'encyclopédie.

Quant à la majuscule à "homme", elle est facultative, et surtout elle est rare dans les sources : elle n'est jamais passé dans l'usage car elle est incohérente, lourde, voyante, et provoque l'effet inverse de celui recherché (elle ne supprime pas une ambiguïté, elle en créé une souvent là où il n'y en avait pas, car on n'a vraiment pas l'habitude de la lire). Il n'y a donc pas non plus de raison de l'imposer sur Wikipédia. L'usage de cette majuscule pour ce mot n'est pas une règle imposée du français et est illogique au regard des usages habituelles de la majuscule dans l'écriture du français. Toute personne qui comprend le français, même débutant dans la langue, sait ou doit savoir que le sens premier du mot homme est celui de tout individu de l'humanité, le contexte permettant facilement de trouver le sens du mot, surtout dans des articles sur la faune et la flore où il n'y a aucune ambiguïté possible à ce niveau.

Le mot homme inclut de fait les deux sexes, puisque son sens premier reste celui de l'humanité en français moderne. Et ce sens premier est en continuité depuis le latin où il était le seul et unique sens ! Le sens plus retreint d'"individu masculin adulte" est historiquement un sens dérivé du mot, pas le sens premier, du fait de la perte du mot spécifique "vir" qui désignait l'"individu masculin adulte" en latin et en ancien français. L'évolution du français n'a donc pas été "mysogyne", bien au contraire puisque que ce sont les "virs" qui ont perdu leur dénomination spécifique, pas les "femmes" qui ont conservé leur particularisme tout en étant toujours habituellement incluses dans le mot général "homme" jusqu'à nos jours. De la même manière c'est plutôt le genre neutre qui a remplacé le masculin en français, pas l'inverse. L'"exclusion" (on considère souvent aujourd'hui que ce sont les femmes qui sont exclues par le mot alors que linguistiquement c'est l'inverse qui s'est passé) est donc imaginaire, propre à une l'idéologie néoféministe récente et minoritaire qui surinterprète ainsi pour avancer ses pions pour des raisons de compétition politique, ce à quoi une encyclopédie comme Wikipédia n'a pas à se soumettre.

Le mot "humain" est avant tout un adjectif qui renvoie au nom "homme", comme l'indique très intuitivement sa forme, sa sonorité et son étymologie, en faire systématiquement un nom pour toujours remplacer "homme" est totalement incohérent et ressemble à du langage enfantin ou politique non consensuel ("écriture inclusive") au yeux de quiconque à l'habitude de lire du français académique et normal, et ce jargon qui n'est pas vraiment du français est impropre dans une encyclopédie en français.

Très cordialement :)

Y0L00 (discutercontributions)

Même remarque que les précédents Wikipédiens (@Givet, @ElodieBrigitte). La langue, que vous le vouliez ou non, est en perpétuelle évolution que ce soit sur un plan grammatical, syntaxique ou orthographique. La notion de « langage inclusif » comme vous l'appelez, est une notion politique. La subjectivé est donc requise, vous n'avez pas davantage raison que les autres Wikipédiens. De plus, étant donné que vous vous obstinez à modifier ce point en omettant volontairement de rajouter une majuscule au terme Homme, n'est-ce pas alors plutôt vous, le « militant »? (rappel : l'orthographe correcte est avec une majuscule. Sans majuscule, c'est inexact et incorrect, et vous le savez probablement). Le langage évolue et a toujours évolué au fil des siècles, et vous ne pourrez rien y changer. Les termes humain et être humain sont désormais usités par de nombreux journaux, fictions, revues scientifiques ou documentaires historiques. La primauté de la partie masculine de la population (représentant 49% de la population mondiale) sur la langue est vouée à s'estomper. Il serait plus judicieux de consacrer ce temps à enrichir l'encyclopédie comme vous le faîtes déjà, plutôt que de le gaspiller ainsi.

Bonne continuation cher contributeur.

Robur15 (discutercontributions)

Bonjour. Le mot homme sans majuscule est parfaitement français dans de cas de figure et reste majoritaire dans les sources scientifiques. Oui l’usage exclusif de préceptes de l'"écriture inclusive" reste politiquement connotée dans sa perception, c'est un fait. On est ici loin d'une évolution consensuelle de la langue, c'est hors de propos. Il n'y a donc aucune légitimité à l'imposer sur wikipedia par "correction" systhématique.

Et j'ai expliqué en quoi ce mot est déjà inclusif dans son sens premier (qui reste le sens principal en français moderne). Associer ce mot dans ce contexte à la part masculine de la société est simplement une faute de sens.

J’espère que ce ce détail de forme ne nous empêchera pas de collaborer à l'enrichissement de wikipedia à l'occasion Bonne continuation aussi.

Givet (discutercontributions)

Bonjour, personne ne te dit que "homme" sans majuscule n'est pas français. On te dit simplement que "homme" et "Homme" ont une signification différente. Si tu ne la vois pas c'est ton problème, pas le notre. Allez un petit exemple, rien que pour la forme, on écrira donc "l'Homme, l'espèce que les scientifiques ont baptisée Homo sapiens, dont fait accessoirement partie l'homme que je viens de croiser dans la rue". Partant de là, on parlera de l'Homme à chaque fois qu'il s'agit de l'espèce humaine et non de l'un de ses représentants. Et ce sera pareil lorsque l'on écrira, "le Lapin de Garenne est une espèce de lagomorphes" et "le lapin de Garenne qui vient de détaler à mon approche"...

Robur15 (discutercontributions)

Bonjour Givet. Non la majuscule n'est pas une règle imposé du français sur ce mot dans son sens général, et elle n'a pas la faveur de l'usage non plus dans les sources, l'usage sans majuscule du mot dans ce sens reste majoritaire. C'est trop lourd et voyant pour le mot. Homo sapiens est un nom scientifique, la majuscule est obligatoire au nom du genre.

Quant à la la majuscule dans les noms d'espèces en français, elle est aussi facultative (pas encore admis comme règle dans la grammaire officielle du français) et ne concerne que les noms binomiaux normalisés, et pas pour tous les usages (c'est d’ailleurs très, trop compliqué), elle ne s'utilise à peu près jamais dans les sources quand on parle simplement du lapin ou du sanglier.

Givet (discutercontributions)

Que veux-tu que l'on te dise... Tu es obtu, c'est tout.

Robur15 (discutercontributions)

Je ne suis pas obtus, j'ai simplement raison, ce sont des choses qui arrivent :)


Dans tout les cas il n'est pas légitime de corriger les articles dans le sens d'une préférence d’écriture, qui, de fait, n'est pas du tout consensuelle en français.

Robur15 (discutercontributions)

Si je peux donner une petite "preuve" que je ne suis pas obtu sur la question, mais que j'en connais simplement les ressorts :

Il y a quelque années (avec un autre profil) je commettait exactement la même erreur c'est à dire que j'ai corrigé des articles en remplaçant homme par humain. On m'a révoqué et très succinctement expliqué. Je me suis beaucoup renseigné sur le sujet qui m'a intéressé et j'ai fini par comprendre et donc changer d'avis, d'où le fait que je maitrise maintenant bien ce sujet précis (mais pas forcement les autres subtilités de la langue).

EP-X92 (discutercontributions)

Bonjour,

Je suis une scientifique (ingénieure et docteure ès sciences) habitant au Canada depuis 20 ans, et 'homme' pour 'humain', cela n'est pas accepté ici.

J'ai fait du latin comme tous les Français de ma génération, je sais bien que 'homo' signifie l'ensemble de l'espèce humaine. Mais comme personne n'utilise 'vir' pour désigner un homme XY, eh bien, utilisons 'être humain' ou le substantif 'humain' ! Cessons d'exclure la moitié de la population.

Les Anglosaxons, les Allemands et les hispanophones par exemple -bref, beaucoup de monde éduqué scientifiquement- utilisent 'humain' et non 'homme'. Aucun article scientifique (veuillez lire Nature ou Science) n'utilise 'man' pour signifier l'ensemble de la population.

Vous avez annulé ma correction dans l'article de la Variole du singe - quel dommage. Je suis certaine qu'une autre personne (un autre 'homme' !) refera cette correction, car on ne peut plus exclure, en 2024, la moitié de la population.

Robur15 (discutercontributions)

Bonjour EP-X92

1) Le sens premier du mot homme relève de la langue française moderne, pas seulement du latin, le mot est toujours très utilisé dans ce sens aujourd'hui. Il s'agit du sens premier du mot dans la plupart des dictionnaires. Désolé mais le Canada n'est pas l'ensemble du monde francophone. La correction systématique de Wikipédia n'est pas légitime pour imposer un jargon politisé militant (Europe) ni un langage régional minoritaire dans la langue (Canada). En fait même au Canada c'est en partie le fruit d'un militantisme politique erroné assez récent qui a localement réussi à s'imposer, il n'y a pas si longtemps on pouvait dire "homme" au Canada aussi. Et si les Canadiens d'aujourd'hui se montreraient choqués par l'usage du mot (ce que je ne crois pas pour la majorité d'entre eux) alors ce serait à eux de revoir leur copie et de réapprendre le sens réel du mot de la langue française académique, qui est la langue utilisée sur Wikipédia francophone. Désolé de faire le français arrogant, j'aime pas cette image, mais pour ce cas c'est nécessaire.

2) Si vous me dites que vous connaissez très bien le sens premier du mot, alors pourquoi venir me répéter cette contrevérité selon laquelle il s'agirait d' "exclure la moitié de la population" ? Y a un moment, quand on sait que c'est faux, il faut arrêter de rabâcher les mêmes fautes. Ça n'en fera pas une vérité.

3) "Les Anglosaxons, les Allemands et les hispanophones" ont chacun leur propre langue. Leur langue n'est pas le français il me semble. Donc ça n'a strictement rien à voir et c'est totalement incomparable ! Les mots n'y ont pas le même sens ni la même évolution étymologique et sémantique ! le nom "human" en anglais se traduit depuis très longtemps par "homme" en français. L'adjectif anglais homonyme "human" se traduit quant à lui par "humain", l'adjectif correspondant en français. Pour ce cas ci les anglophone n'ont qu'un mot, les francophones en ont deux. La traduction de "human" par "humain" fait partie de ces nombreux anglicismes erronés courants. Au Canada c'est sans doute aussi un anglicisme passé inaperçu qui s'est généralisé (les Canadiens sont habituellement plus réfractaires aux anglicismes que les européens francophones, ce que je salue bien par ailleurs).

Cordialement. Un français qui aime le Canada, les Canadiens et leur dialecte. :)

Ddjahh (discutercontributions)

Je partage l'ensemble des avis précédents (@ElodieBrigitte, @Givet, @Y0L00 et @EP-X92). Même si l'on peut ne pas partager ce point de vue que l'on pourrait qualifier de "féministe" (les guillemets sont réfléchis), je m'étonne en revanche de votre propension manifeste à corriger, voire reverter purement et simplement, ce vocable. Vos arguments sont ce qu'ils sont, mais ne sauraient me convaincre (que voulez-vous, je vis avec une linguiste) ; les règles linguistiques, notamment la grammaire et l'orthographe, sont choses mouvantes, marquées par le temps et l'histoire, par leur époque d'érection en règle absolue, et donc connotées socioculturellement, pour ne pas dire politiquement. Cordialement.

Robur15 (discutercontributions)

Bonjour Ddjahh

Premièrement, sachez que quasiment tous les termes "humain" que je révoque sont issus de corrections inappropriées, il était écrit "homme" dans la rédaction wiki d'origine dans la majorité des cas.

Deuxièmement, les personnes venant ici me parler de cela sont uniquement celles dont j'ai révoqué une modif pour cette raison, ce n'est donc absolument pas représentatif de l'avis général sur Wikipedia ! Le sujet a été beaucoup discuté dans la communauté et il en ressort toujours que la correction de "homme" par "humain" n'est pas admise.

Troisièmement j'ai apporté tous les arguments suffisants pour contredire les arguments erronés qui m'ont été opposés.

Cordialement.

Ddjahh (discutercontributions)

Je n'ai jamais avancé que vos arguments puissent être erronés, il serait donc agréable de ne pas se l'entendre dire car non, malgré notre désaccord, mes arguments ne sont pas "erronés" : la linguistique ce n'est pas tout noir ou tout blanc, sauf à en avoir une vision limitée du type "si c'est pas dans le dictionnaire ou dans le Littré ça n'existe pas". Je vous laisse à vos combats d'arrière garde. Cordialement.

Givet (discutercontributions)

Bonjour, je ne vois pas en quoi le fait que le terme "homme" noté à l'origine puisse être un gage de qualité. Corrigeant de très nombreux articles je peux assurer que le premier jet n'est pas nécessairement le bon.

Ddjahh (discutercontributions)

J'ai relu votre commentaire de diff. Je m'interroge sur ce qu'est le français académique que vous évoquez : manifestement une notion inconnue des linguistes, liée à une institution non linguistique, composée de non linguistes eux-mêmes supposés effectuer (péniblement !) un travail de lexicographes...!

Pour le reste, voici l'entrée "humain" du CNRTL :

Substantif masculin (et non "adjectif substantivé" comme vous le présentez tendancieusement) : Être humain. Et les exemples proposés datent... de 1790 et 1869. On est bien loin de l'écriture inclusive que vous vouez aux gémonies.

N'étant pas dogmatique, je m'en tiendrais à cette dernière intervention sur cette modification litigieuse.

Robur15 (discutercontributions)

Oui "humain" est utilisé depuis très longtemps, mais originellement de manière assez occasionnelle, pas systématique, dans des circonstances particulières. Il a le sens de "être humain" et non d'"espèce humaine", donc utilisé dans des contextes philosophiques, éthiques, psychologiques, ect. La notion d'"être humain" est lourde de sens et est inappropriée en biologie où l'on parle de l'"espèce humaine", donc l'"homme" simplement, comme on parle du "lapin" ou du "sanglier", si on a pas besoin d'être précis sur l'espèce car il n'y en a actuellement qu'une, sinon on utilise "Homo sapiens" ou "Homme moderne". Je dis depuis le début que c'est la systématisation de l'usage de "humain" comme nom qui relève de l'"écriture inclusive", pas l'usage occasionnel et circonstancié qui existe depuis très longtemps. J'ajoute aussi que le terme "homme" en biologie désigne seulement l'espèce dans son ensemble, et s'utilise au singulier, rarement au pluriel. Pour parler d'un individu on utilise plutôt "personne" ou "individu humain" entre autres possibilités.

A propos de l'évolution de la langue, c'est pas le propos ici, car on est fort loin d'une évolution consensuelle et achevée, on est dans une mode partielle, partiale et passagère. Donc il n'y a pas a "corriger" Wikipédia sur ce motif. Deuxièmement l'"écriture inclusive" a connu son succès maximal en France à la fin des année 2000 et la première moitié des années 2010, lorsqu’elle ne souffrait encore que de peu de contradiction, l'offensive était récente. Mais elle est aujourd'hui en forte perte de vitesse car la contradiction, la mise en lumière de ses erreurs idéologiques et conceptuelles, a fini par émerger de manière efficace. Les principes de l’écriture inclusives sont déjà bien morts, définitivement. Seule le terme "humain" persiste plus longtemps, et plus dans le milieu journalistique que scientifique, sans doute aussi en partie par anglicisme du fait de la massification des traductions automatiques et de leurs erreurs ces dernières années.

Je ne suis pas plus dogmatique que vous, rassurez vous. Il faut de l'indépendance et de l'esprit critique pour s’opposer a un mouvement défendu par des injonctions morales, et en repérer les erreurs. Il faut aussi de l'esprit critique pour changer d'avis, ce qui fut mon propre cas sur ce sujet dans le passé. Enfin on ne m'avais opposé, plus haut, que des arguments erronés qui sont simples, ma contradiction était donc assez simple.

Cordialement.

Répondre à « Humain et homme »
Zythème (discutercontributions)

Merci pour le retrait de cette photo, j'ai demandé le renommage sur Wikicommons. ~~~~

Répondre à « Déforestation au Nigeria »

Suppression de ecogramme de Érable de Montpellier

3
Astrogot (discutercontributions)
Robur15 (discutercontributions)

Bonjour. C'est parce que cet écogramme, qui est issu de l'excellent ouvrage "Flore forestière française", dont les échelles utilisées sont propres à l'organisation particulière de cet ouvrage (que veut dire aa ?), est totalement incompréhensible pour l'immense majorité des lecteurs de Wikipedia qui ne sont pas familiers de cet ouvrage précis. Ces écogrammes n'ont donc aucune utilité sur wikipedia. Il serait beaucoup plus utile de décrire en deux trois phrases de texte l'information contenu dans cet écogramme ainsi que celle contenu dans le texte de l'ouvrage, comme cela est fait dans d'autres articles, ce serait compréhensibles par tous. De plus cet ouvrage concerne uniquement l'amplitude écologique des espèces en France, or les espèces ont souvent une aire de répartition bien plus vaste avec d'autres écotypes et sous-espèces avec des amplitudes écologiques différentes dans d'autres contrés. Bien cordialement :)

Astrogot (discutercontributions)

Merci pour cette réponse, je ne suis pas d'accord avec vous mais je ne suis pas prêt à passer plus de temps que cela à contre argumenter car je ne perçois pas dans la façon dont vous vous exprimez une envie d'être à l'écoute d'un avis contraire. C'eût été plus pratique pour tous d'ajouter un commentaire lors de la suppression. Astrogot (discuter) 3 août 2024 à 15:52 (CEST)

Répondre à « Suppression de ecogramme de Érable de Montpellier »
Marie-Walt (discutercontributions)

Bonjour Robur15 ǃ Je voulais vous remercier pour toutes vos corrections et compléments de données et petites restructurations dans cet article, qui me semblent toutes pertinentes. J'apprécie énormément cet esprit de collaboration entre parfaits inconnus sur Wikipedia. Je voulais juste savoir si vous avez les (ou des?) sources à indiquer pour la biogéographie - Répartition mondiale de cette plante, par exemple votre ajout de son introduction dans le bas bassin du Danube ou sur sa représentation en Egypte à l'époque ptolémaïque. Mais les autres affirmations aussi ou m'indiquer où il faut chercher. Pour l'heure je feuillette le livre de Franz Woenig en allemand pour savoir à quelle page il parle de l'introduction de la plante en Égypte sur https://www.biodiversitylibrary.org/item/238078#page/13/mode/1up Encore merci ǃ Marie-Walt 22 06 2024 à 14h09

Marie-Walt (discutercontributions)
Robur15 (discutercontributions)

Bonjour Marie-Walt. Je répond un peu tard car je me suis absenté plusieurs jours. C'est moi qui vous remercie pour le développement de cet article qui en avais bien besoin :) Ce n'est pas moi qui avait rédigé cette partie de l'article. Je ne fais que compléter. Mais je savais depuis très longtemps que l'espèce était représentée en Égypte à l’époque ptolémaïque car j'étais un passionné d’Égypte ancienne dans mon enfance et mes sources de l’époque l'indiquait avec force illustration (je n'ai plus ces sources), avec aussi un type de colonne à pétales peintes en rose associée à la période ptolémaïque. Mais heureusement vous avez trouvé un autre source. Pour ce qui est de la plaine du Pô, là j'ai vu de mes propres yeux la forte présence de lotus en plusieurs endroits différents de la plaine, que ce soit dans les lacs ou des canaux agricoles, et j'ai lu un article sur l'invasion de l'espèce dans les lacs de Mantoue (je n'y suis pas aller) avec mention de l'introduction de l'espèce en Italie au moins depuis les Romains, tandis qu'a Mantoue c'est une naturaliste qui les aurait introduit il y a un siècle, la plante est devenue une des principales attractions touristiques de la ville souvent mentionnée dans les guides touristiques (il y en a seulement quelques pauvres illustrations sur Commons ici https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Lago_Superiore_(Mantua) ). Pour le bas bassin du Danube, la plante serai présente à l'état sauvage ponctuellement à pas mal d'endroits mais c'est le résultat d'introductions récentes car la plante a souvent été utilisé en ornement dans la région. J'ai vu ça dans des guides touristiques sur la Roumanie, ce qui n'est pas une source admissible sur Wikipédia. Mais j'apporterai des sources conformes si j'en trouve. Je me suis permis d’ajouter l'info à l'article pour le signaler, mais si ça vous gène pour développer l'article, n'hésitez pas à l'enlever en attendant qu'on ait des sources. Très cordialement et bonne continuation :)

Répondre à « Lotus sacré ːNelumbo nucifera »
Punctilla (discutercontributions)

Bonjour. Voulant jeter un œil au sujet « Convivencia » de votre pdd, je n’ai pas su le refermer après l’avoir rouvert, Je vous présente mes excuses pour ce vandalisme involontaire. Cordialement, Punctilla (discuter) 10 octobre 2022 à 02:01 (CEST)

Licorne37 (discutercontributions)

Bonjour, et merci pour vos informations. Ma méfiance a été confortée par le fait que cette image spectaculaire n'est pas reprise dans la quasi totalité des articles dans les wp des autres langues, à commencer par wp:en ! Je ne suis pas contre la réintroduction de cette image dans l'article, mais à condition d'y ajouter un commentaire la justifiant. Cordialement.

Répondre à « Cobra royal »
Peragus47 (discutercontributions)

Bonjour, je ne souhaitais pas annuler votre annulation sans m'expliquer. Je n'ai pas remplacé une opinion par son contraire mais un paragraphe peu clair et portant des jugements esthétiques subjectifs par un autre ne reprenant que les faits et en ajoutant un autre: multiplier les essences augmente forcément la biodiversité en insectes, c'est un fait écologique assez indiscutable.

Robur15 (discutercontributions)

Bonjours Peragus47.

En fait tout est subjectif et discutable sur ce thème. D'abord l'article porte en partie sur une notion d'esthétique, donc les points de vus esthétiques (toujours plus ou moins subjectifs et discutables) sont inévitables. Cependant la notion selon laquelle le "motif paysager" particulier de l'alignement n'existe plus, par son esthétique monumentale, lorsqu'on panache les essences, me parait juste et évident. Or il y a bien une loi qui protège en France ce motif paysager, pris dans son sens culturel et esthétique bien évidement, et de telles considérations sont forcément prise en compte pour l'application de cette loi. (Ce n'est pas moi qui ait rédigé cette partie de l'article, je précise)

Ensuite le fait que l'alignement panaché favoriserait la biodiversité me parait tout aussi relatif et discutable. En effet si on considère le sujet en ne prenant en compte qu'une allée avec ses alignements propres, sans voire ce qu'il y a autour, cela parait théoriquement vrai. Mais dans la réalité un alignement s'intègre dans un paysage beaucoup plus vaste avec beaucoup d'autres arbres. Ainsi à l'échelle d'une commune avec par exemple un village et sa campagne, il y a aussi divers boisements, des bocages, de nombreuses routes, allées, entreprises, parcs, jardins, avec des essences très variées, quand bien même chaque structure serait pauvre en essences prises séparément. Pour favoriser la biodiversité il faut réfléchir l'ensemble plus que les parties. Ainsi un alignement peut être monospécifique mais peut introduire une diversification salvatrice de la biodiversité si l'essence est bien choisie et si l'alignement, qui s'étire sur des centaines de mètres, voire des kilomètres, traverse de nombreuses zones où cette essence d'arbre apporte une amélioration écologique. Enfin un alignement monospécifique sur des kilomètres peut servir de corridor écologique beaucoup plus efficace pour la dispersion, et donc le maintient à long terme des espèces spécialisées sur une essence d'arbre particulière, en maintenant la diversité génétique de ces espèces spécialisées qui peuvent y développer des populations contigües suffisamment vastes, alors que des arbres dispersées en trop petit nombre pour chaque essence ne permettent pas le maintient de populations suffisantes des espèces spécialisées. Bref le sujet de la biodiversité des alignements est complexe et doit se réfléchir à l’échelle d'un paysage avec toutes ses composantes dans lequel l'alignement s'intègre. Un vaste parc avec de nombreux alignements qui s'entrecroisent, chacun étant monospécifiques mais avec des essences différentes pour les différents alignements, me parait plus favorable à la dispersion et au maintient des espèces spécialisées, et donc à la biodiversité globale du parc, que des alignements panachées constituant ce même parc. Mais le sujet est éminemment théorique et donc subjectif.

Cordialement.

Répondre à « Arbre d'alignement »
Vatekor (discutercontributions)

Bonjour,

J'ai bien noté tes changements sur l'intro de l'article. Je pense en effet qu'il est bon d'ajouter que ça ne fait pas l'unanimité. Le sujet étant explosif, je préfère soumettre toute modifications aux contributeurs. Pour compléter et préciser l'introduction, il faudrait nuancer ces 4 points :

  • La convivencia est un terme générique en espagnol
  • Un concept académique en Anglais
  • Et en français... on navigue entre les deux, mais il est plus pertinent ici de prendre le concept historique.
  • C'est un mythe dans l'interprétation qu'en font de nombreuses personnes qui comparent ce qui n'est pas comparable, souvent avec une visée politique.


Au niveau du Mythe, c'est un paragraphe que je souhaitais développer un peu plus. La présentation des éléments historiques étant faite, l'idée est de développer la présentation du mythe qui s'est greffé sur un substrat historique éloigné des réalités contemporaines. Et là, il y a au moins 2 mythes : celui des œcuménismes contemporains, celui d'une partie des musulmans qui idéalisent Cordoue selon une autre grille de lecture.

A bientôt

Robur15 (discutercontributions)

Bonsoir,

Merci pour ces explications, en effet je n'avais pas perçu que le terme "convivencia" pouvait être aussi un terme générique en français, n'en ayant jamais entendu parlé hors du contexte de la période musulmane de la péninsule ibérique. Du coup pour ma précédente modif j'ai pris uniquement en compte l'idée d'une notion académique, j'ai donc peut être été un peu bourrin dans cette modification au niveau de l'intro, que vous pouvez donc reformuler à votre guise...

Il faut dire que le corps de l'article parle essentiellement de la question arabo-andalouse (et il en parle pas trop mal, on est pas dans la caricature à laquelle je me serais attendu, à part la forme à améliorer et "lisser"), et il évoque un peu l'existence de divers points de vue et désaccords. J’avais donc choisi une intro pour refléter l'article.

Mais le sujet de l'article étant essentiellement l'hypothèse académique sur la période musulmane ibérique, je pense que l'intro devrait d’emblée focaliser dessus, car l'usage du terme de façon générique en français est peu répandu et n'est pas le sujet de l'article (un paragraphe dans la section définition peut suffire, sauf s'il y aurait des sources importantes traitant du terme de façon générique qui devraient nous en faire parler de façon encyclopédique).

Du fait qu'il existe actuellement de réels désaccords entre historiens sur cette notion, et diverses interprétations qui s’entrecoupent souvent avec la politique, l'article est en effet potentiellement polémique. Le mieux dans ce cas c'est que toutes les idées interprétatives, et les faits historiques non certains s'il y en a, y soient évoqués uniquement au conditionnel (ou avec le nom de leur auteur pour bien montrer que c'est leur point de vue), dans tout l'article, afin de s'efforcer de ne jamais imposer l'un des points de vue quel qu'il soit.

Vous avez tous mes encouragements pour développer la section que vous souhaitez développer :-)

Vatekor (discutercontributions)

Ok pour l'ajout sur l'unanimité, mais tout est une question de présentation du problème. Je suis en pleine lecture de http://digital.csic.es/bitstream/10261/80288/1/Reflections_on_Qurtuba_in_the_21st_Century.pdf avec cette phrase très éclairante pour écrire l'introduction : "what Castro had called convivencia came to be defined as «stabilized pluralism», what was «a stage of arrested fusion or incomplete assimilation»."

Inutile de chipoter sur ce terme car le problème est profond, et il fera l'objet de prochains paragraphe. v_atekor (discuter) 30 novembre 2017 à 11:29 (CET)

Vatekor (discutercontributions)

A titre personnel, très personnel, je considère la convivencia comme un mythe américain à 100% ; non pas "créé de toutes pièces" mais basé sur des prémices vraiment trop faibles et hasardeux. Je retiens surtout de l'époque Omeyyade... qu'on ne sait pas grand chose, vraiment, sur ce qu'il s'est passé, les documents sont vraiment trop faibles. On a à peine une idée de ce que faisaient "les grands" sans parler de ce que faisait le peuple. . Quant aux auteurs *américains*, en pour ou en contre, leurs écrits s'inscrivent essentiellement dans des débats politiques aux États-Unis, et je pense sage d'utiliser avec précautions leurs apports. Je pense qu'on peut les utiliser dès qu'ils quittent le terrain purement historique et avancent sans masque. Par exemple lorsqu'ils soulignent la différence fondamentale d'optique entre les USA et l'Europe sur ce thème.

Robur15 (discutercontributions)

J'ai corrigé et modéré mon message juste avant que vous me répondiez dans la page de discussion de l'article, car quand je l'avais écrit la première fois je n'avez pas encore lu le nom de l'auteur que vous aviez posté ensuite. :-).

Par contre, je me permet de nuancer un point ici: l’opposition entre Europe et Amérique sur ce sujet est loin d'être généralisée, le thème d'al Andaluz est aussi beaucoup exploité en Europe pour le même type de propagande, par exemple dans les manuels scolaires français, déjà au temps où j'étais à l'école, et ça s'est encore renforcé depuis, essentiellement pour encenser les pseudo-vertus d'un multiculturalisme idéalisé, même si le terme de "Convivencia" n'y est pas toujours utilisé. Il y a par ailleurs le thème de l'apport culturel arabo-musulman dont les lumières auraient été soit disant indispensables à la Renaissance de l'Europe. Nombre de travaux scolaires de niveau secondaire (recherches et exposés en histoire, thèmes de textes étudiés en cours d'espagnol, etc) sont fondés sur ces thématiques, en France et ailleurs en Europe.

Vatekor (discutercontributions)

Noté, d'où la nécessité de se concentrer sur des auteurs apolitiques. L'école Espagnole me semble être de bonne facture sur ce sujet. . Sur les apports arabo-musulmans en Europe, c'est un tout autre sujet, puisqu'avant la conquête des Amérique, le monde Arabe était un passage incontournable entre l'orient et l'occident, Bagdad était presque littéralement le centre du monde connu... Un certain Christophe Colomb a pulvérisé leur monopole qui a été remplacé en moins de 40 ans. La déflagration a été ressentie jusqu'au Japon.

Robur15 (discutercontributions)

Je dirais que c'était plutôt Constantinople le centre du monde connu au Moyen Age, très loin devant Bagdad dont la réputation relève surtout de la légende abbasside pour leur propagande impériale et religieuse dans les contrées lointaines qui ne pouvaient pas vérifier la grandeur réelle de la cité, qui était concurrente de Constantinople dans le bassin méditerranéen pour le prestige, outil du pouvoir. L'archéologie n'a d'ailleurs pas trouvé grand chose à Bagdad, ville qui était surtout faite de boue séchée. Les descriptions fabuleuses sont en grande partie légendaires (et malheureusement encore aujourd'hui reprises sans prudence dans nombre de livres d'histoire). Cordoue était probablement bien plus riche et développé que Bagdad, de même que les nombreuses grandes villes italiennes médiévales. Quand au centre de gravité des sciences dites "arabes", c'était en réalité l'Iran. La presque totalité des mathématiciens et médecins dit "arabes" sont en réalité des Persans, il y a très très peu de véritables Arabes. Les Arabes ont détruit les bibliothèques et les centres scientifiques persans lors de la conquête de l'Iran, qui avaient étés fondées par les Séleucides et les Sassanides dans l'Iran hellénisé pré-islamique, et un petit nombre de ces connaissances rescapées ont ensuite été traduites en arabe par des Persans islamisés: c'est cela qui porte aujourd'hui le nom de "science arabe" et d'"age d'or". On peut donc considérer ces termes comme une véritable usurpation, une maladresse des historiens passés qui a entrainé beaucoup de confusion, puisque qu'il s'agit en réalité de sciences persanes, et les Persans ne sont pas du tout des Arabes.

Mais bon, je suis là dans la digression complètement hors sujet pour l'article qui nous intéresse.

Vatekor (discutercontributions)

Je suis mille fois d'accord avec cette digression :)

L'article "Couleuvre", 1ère phrase : illogique car fausse opposition ("mais")

2
Eric.LEWIN (discutercontributions)

Je veux bien ne pas l'enlever, mais à ce moment-là, il faut au moins respecter la logique des sens que les mots employés imposent. Ici, le "mais" intermédiaire signifie une opposition, une forme de contradiction. Par ex., phrase correcte : « sur cette palette de peinture, il ne voit que des rouges, mais j'y vois aussi un vert », alors que la phrase suivante : « sur cette palette de peinture, il ne voit que des rouges, mais j'y vois aussi un vermillon » est bancale, car illogique : le vermillon est un rouge, pourquoi alors le "mais" ? De ce fait, proposition alternative : je déplace les colonelles (?) dans leur position de sous-taxons des Colubridées. Okay pour vous ?

Robur15 (discutercontributions)

Bonjour Eric.LEWIN :)

Il est vrai que l'intro de l'article laisse fort à désirer, vous pouvez la remodeler complètement à votre guise. Mais en prenant en compte que cette liste ne contient que des Colubidrés comme les coronelles. Les boïgas, les ratiers, les serpents volants, les serpents-rois, etc, sont tout autant des Colubridés et c'est pour ça qu'ils avait été cité là à l'origine !

Par ailleurs tous ces serpents peuvent aussi être appelés "couleuvre" ce qui remet en cause l'intérêt de leur citation dans cette liste comme soit-disant exceptions à cette nomination de "couleuvre" (c'était le sens d'origine de la phrase). Donc pour moi, soit on enlève toute la liste soit on y laisse les coronelles avec une meilleure rédaction. Bien cordialement.

Répondre à « L'article "Couleuvre", 1ère phrase : illogique car fausse opposition ("mais") »
Pautard (discutercontributions)

Bonjour. A la suite de votre suppression de la section menaces dans l'article Picea, est-on sûr que la crise des scolytes ne concerne que l'épicéa commun, et quelles sont les sources qui permettent de l'attester ? Cordialement.~~~~

Robur15 (discutercontributions)

Bonjour Pautard. Quand on parle d'"épicéa" tout court en Europe, c'est à peu près toujours de l'épicéa commun dont on parle. L'espèce botanique n'est pas très souvent précisée dans les sources dans ce cas. Quand on parle d'espèces exotiques d'épicéa alors l'espèce est plus fréquemment précisée. De plus la crise des scolytes touche essentiellement les zones de sylviculture de l'épicéa commun, où les espèces exotiques d'épicéa sont peu ou pas présentes. Il n'est pas impossible que d'autres espèces soient touchées, mais c'est très probablement plus anecdotique, les espèces exotiques ayant une répartition différente et surtout une écologie bien différenciée. Les attaques qui pourraient éventuellement les toucher ont peu de chance d'être liées aux mêmes événements que celles touchant l'épicéa commun. Cordialement.

Répondre à « Crise des scolytes »
{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
Discussion utilisateur:Robur15
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?