For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for Curt Wittlin.

Curt Wittlin

Curt Joseph Wittlin, né le à Reinach dans le canton de Bâle-Campagne et mort le à Tortosa dans la comarque de Baix Ebre[réf. nécessaire], est un philologue suisse et un expert de la langue et littérature catalane médiévale.

Cette section ne cite pas suffisamment ses sources (septembre 2019). Pour l'améliorer, ajoutez des références de qualité et vérifiables (comment faire ?) ou le modèle ((Référence nécessaire)) sur les passages nécessitant une source.

Curt Wittlin a étudié la philologie romane à Bâle avec Germà Colón, et après à Paris, Florence et Barcelone. Il a obtenu son doctorat en 1965 avec une thèse sur la traduction catalane du Trésor de Brunetto Latini par Guillem de Copons. Il est devenu professeur de philologie romane et linguistique historique à l'Université de la Saskatchewan, à Saskatoon (Canada), où il est arrivé en 1967.

Il s'est spécialisé en l'édition de traductions médiévales en Europe des textes de Cicéron, Saint Augustin et Jean de Galles entre autres. Il a travaillé aussi sur Ramon Llull et sur l'histoire des bibliothèques médiévales catalanes. Néanmoins, l'écrivain catalan auquel il a dédié la plupart de ses travaux est Francesc Eiximenis. La plupart des éditions modernes des œuvres de Francesc Eiximenis ont été faites par Curt Wittlin. De plus, Wittlin a écrit beaucoup d'articles sur Francesc Eiximenis.

En 1997, il est devenu membre de l'Institut d'études catalanes et de 1990 jusqu'à 1993, il était président de la North American Catalan Society (Société catalane de l'Amérique du Nord). En 2000, il reçut la Creu de Sant Jordi (croix de saint Georges), une haute distinction donnée par le gouvernement régional de la Catalogne.

  • (ca) Lo llibre de les dones d'Eiximenis (1980) avec F. Naccarato
  • (ca) Repertori d'expressions multinominals i de grups de sinònims en traduccions catalanes antigues (prix Nicolau d'Olwer, 1989)
  • (ca) La geometria secreta del tapís de Girona dans Revista de Girona, 1991
  • (ca) De la traducció literal a la creació literària (prix Serra d'Or 1996)
  • (ca) Entorn de les edicions de textos medievals dans Estudis Romànics, 2004

Notes et références

[modifier | modifier le code]

Liens externes

[modifier | modifier le code]

{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
Curt Wittlin
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?