For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for Épître aux Laodicéens.

Épître aux Laodicéens

Épître aux Laodicéens
Formats
Auteur

L'Épître aux Laodicéens n'est mentionnée qu'au IVe siècle par Théodore de Mopsueste, en grec puis traduite en latin. Elle se trouve dans certaines éditions de la Vulgate[1] depuis 541 ap. J.-C. et, semble-t-il, dans de nombreuses bibles médiévales. Cette lettre de Paul aurait été rédigée pendant sa captivité à Césarée ou à Rome.

Présentation

[modifier | modifier le code]

L'Épître aux Colossiens, mentionne une lettre que Paul de Tarse a écrite aux chrétiens de Laodicée[2].

« Lorsque cette lettre aura été lue chez vous, faites en sorte qu’elle soit aussi lue dans l’Église des Laodicéens, et que vous lisiez à votre tour celle qui vous arrivera de Laodicée[3]. »

Mais cette lettre ne figure pas dans le canon biblique ; soit elle a été perdue, soit elle n'a pas été retenue par les premiers chrétiens comme étant inspirée. Ceux qui en parlent affirment qu’elle a été écrite par un hérétique de la secte de Marcion († 161 apr. J.-C.). Marcion croyait que devait figurer dans le canon biblique, uniquement dix lettres de Paul[4] et l’évangile de Luc[5]. Tertullien vers 155 apr. J.-C. disait que cette lettre de Laodicée était en fait, celle adressée aux Éphésiens et accusait Marcion d’en avoir changé le titre[6].

Au XVIIe siècle dans certains milieux luthériens, on utilisait l’épître aux Laodicéens comme outil pédagogique dans les écoles de théologies[réf. nécessaire].

Notes et références

[modifier | modifier le code]
  1. [PDF] « Épître aux Laodicéens. », sur areopage.net
  2. Cette interprétation du texte est contestée, il ne mentionnerait pas une lettre de Paul aux Laodicéens mais une lettre écrite par les Laodicéens (c.f. Richard Simon (oratorien), Histoire critique du texte du Nouveau Testament: où l'on établit la vérité des actes sur lesquels la religion chrétienne est fondée, R. Leers, , 430 p. (lire en ligne), p. 166-167)
  3. Colossiens 4,16
  4. Par rapport aux quatorze du corpus paulinien dans le canon biblique actuel.
  5. Par rapport aux quatre évangiles dans le canon chrétien.
  6. Tertullien, « Contre Marcion » (V, 17) :

    « La constante tradition de l'Église nous atteste que cette épître est adressée aux habitants d'Éphèse, et non à ceux de Laodicée. Marcion néanmoins a essayé d'en changer l'inscription primitive, habile investigateur dans ce genre. Mais qu'importent les titres ? »

Articles connexes

[modifier | modifier le code]

Liens externes

[modifier | modifier le code]
{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
Épître aux Laodicéens
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?