For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for Bislama.

Bislama

Bislama
Bislama
Datu orokorrak
Lurralde eremuaVanuatu
Hiztunak6.200 (ama hizkuntza),
200.000 (bigarren hizkuntza)
Ofizialtasuna Vanuatu
EskualdeaOzeano Barea
AraugileaEz du
Hizkuntza sailkapena
giza hizkuntza
pidgina
kreolera
Ingeles kreolerak
Alfabetoalatindar alfabetoa eta Avoiuli (en) Itzuli
Hizkuntza kodeak
ISO 639-1bi
ISO 639-2bis
ISO 639-3bis
Ethnologuebis
Glottologbisl1239 eta bisl1238
Wikipediabi
ASCL9402
IETFbi

Bislama[1][2] (Bislama) nagusiki ingelesak eragindako kreolera da, Vanuatun mintzatzen dena. Hiriko vanuatuarren (Port Vilan eta Luganvillen bizi direnak) ama hizkuntza da eta bigarrena herrialdeko beste eskualdetan. Bertoko hizkuntza ofiziala izanik, Yumi, Yumi, Yumi ereserkia bislamaz dago.

Bislamazko hitzen %95ak ingelesezko jatorria du, besteak frantsesezko dozena bat hitz eta bertoko hizkuntzezkoak izanda[3]. Gramatika, berriz, ez da ingelesekoa, bertokoa baizik[4]

Bislamazko libururik zabalena itzuli berria den Biblia da. Hona hemen adibide bat:

Lukasen Ebanjelioa 2:6-7:
Bislamaz:
« Tufala i stap yet long Betlehem, nao i kam kasem stret taem blong Meri i bonem pikinini. Nao hem i bonem fasbon pikinin blong hem we hem i boe. Hem i kavremap gud long kaliko, nao i putum hem i slip long wan bokis we oltaim ol man ol i stap putum gras long hem, blong ol anamol ol i kakae. Tufala i mekem olsem, from we long hotel, i no gat ples blong tufala i stap. »
Euskaraz:
« Belenen zeudela, haurra izateko egunak bete zitzaizkion, eta lehen-semea izan zuen; oihaletan bildu eta abere-aska batean ezarri zuen, ez baitzen ostatuan haientzat tokirik »

Erreferentziak

[aldatu | aldatu iturburu kodea]
  1. 38. araua - Munduko estatu-izenak, herritarren izenak, hizkuntza ofizialak eta hiriburuak. Euskaltzaindia (Noiz kontsultatua: 2011-6-25).
  2. 53. araua - Munduko estatuetako hizkuntza ofizialak. Euskaltzaindia (Noiz kontsultatua: 2011-6-25).
  3. Charpentier, Jean-Michel 1979. Le pidgin bislama(n) et le multilinguisme aux Nouvelles-Hébrides. Langues et Civilisations à Tradition Orale 35. Paris: SELAF.
  4. Camden, Pastor Bill. 1979. Parallels in structure of lexicon and syntax between New Hebrides Bislama and the South Santo language as spoken at Tangoa. Pacific Linguistics, A-57:51-117.

Ikus, gainera

[aldatu | aldatu iturburu kodea]
Hizkuntza honek bere Wikipedia du: Bisita ezazu.

Kanpo estekak

[aldatu | aldatu iturburu kodea]
{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
Bislama
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?