For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for Sinécdoque.

Sinécdoque

Este artículo o sección tiene referencias, pero necesita más para complementar su verificabilidad. Busca fuentes: «Sinécdoque»noticias · libros · académico · imágenesEste aviso fue puesto el 27 de junio de 2018.

La sinécdoque (en griego: συνεκδοχή, synekdochí, AFI: [si.nek.ðoˈçi] lit. 'entendimiento simultáneo') es un tipo de tropo, junto con la metáfora y la metonimia. El significado del término varía según se entienda como un término específicamente lingüístico o como un tropo retórico.[1]​ Este tipo de sustitución o cambios de significados son recursos utilizados principalmente en las obras poéticas; están presentes de forma casi constante en la obra de autores clásicos como Quevedo, Góngora y Garcilaso de la Vega.

Tipos

[editar]
  1. En la literatura lingüística, la sinécdoque es el tipo de tropo en que o bien el continente o bien el contenido representa al otro en una frase, tomando su lugar. Es decir, hay dos tipos de sinécdoque:
    1. 'El todo por la parte': "Colombia ha jugado bien" por "el equipo de fútbol masculino de Colombia que ha alineado hoy el entrenador ha jugado bien".
    2. 'La parte por el todo': "Danos hoy nuestro pan de cada día" por "danos el alimento necesario de cada día"; "en esta familia hay cinco bocas que alimentar"; "el cabeza de familia"; “Vino” o “cerveza” por “bebida alcohólica”.
  2. Como término retórico puede abarcar, además de los usos lingüísticos, algunas figuras relacionadas:
    1. La especie es usada por el género.
    2. El género es usado por la especie.
    3. El material de que algo está hecho es usado por la cosa.

Ejemplos

[editar]
  • "Lo escribí en un papelito". Se nombra la materia de que está hecha una cosa por la cosa, debería ser "Lo escribí en un trocito de papel".
  • "Quedó sola con 'cuatro bocas' que alimentar". Se refiere a cuatro personas que alimentar.
  • "Son características 'del gato'". Se utiliza el nombre de un animal para referirse a la especie.
  • "Trabajo para ganarme 'el pan'". Se refiere a trabajar para subsistir.
  • "Venderemos treinta 'cabezas de ganado' en la próxima feria." Se refiere a treinta animales enteros.
  • "Tiene 'quince primaveras'." Se refiere a que tiene quince años.

Véase también

[editar]

Referencias

[editar]

Enlaces externos

[editar]
{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
Sinécdoque
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?