For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for Vogtlandian.

Vogtlandian

This article does not cite any sources. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: "Vogtlandian" – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (November 2023) (Learn how and when to remove this message)

Vogtlandian[citation needed] (German: Vogtländisch [ˈfoːktlɛndɪʃ]; Vogtländisch: Vuuchtländisch, Klingenthal pronunciation: [ˈfuːxtlændɪʃ]) is an East Franconian dialect, spoken in Vogtland.

Distribution and history

[edit]

Vogtlandian is mainly spoken in rural areas. Speakers are mainly elderly, as school and preschool education tends to be negligent about fostering this linguistic tradition. Furthermore, dialect use is often discouraged from an early age. Just like Lusatia and the Ore Mountains, the Vogtland is one of few areas in Saxony still having regions of comparatively self-contained dialect. Vogtlandian and Erzgebirgisch share some linguistic features, due to similarities and interdependencies in their respective settlement histories.

There are multiple dialects of Vogtland, some of which differ drastically. In Plauen, for instance, a Vogtlandian is spoken completely differently from how it is spoken in Klingenthal. (vogtl. Klengedohl /klenɡədoːl/). A common remark between speakers from neighbouring regions is die singe doch ihre Wördder (engl.: they are singing their words).

The varieties mostly as following:

Vogtlandian proverb

[edit]

Do, wu de Hasn Hoosn haaßen un de Hosen Huusn haaßen, do bi iech dr ham.

Translated literally: "There, where hares are called a pair of pants and a pair of pants are called Husen, that's the place I call home." This proverb is also quite common in neighboring Ore Mountains due to the shift of vowels illustrated through it, which is also a feature of Erzgebirgisch.

Commonalities and differences

[edit]

Vogtlandian appears as a more than less fluent transition between Meißenisch in the area ChemnitzZwickau, Upper East Franconian in the area south to Hof, and South Eastern Thuringian in the area around Gera.

Pre-Vogtländisch is the name for the transitional area to Upper Saxon, which surrounds Reichenbach. Here the originary singing of words is only audible rudimentally, which also holds true for the over-emphasis of intonation within a sentence. Following the Göltzsch upstream, these phenomena will increase strongly.

Vogtlandian and Erzgebirgisch

[edit]
See main article Erzgebirgisch

As in the upper and less densely populated areas of the Vogtland everyday Vogtlandian is more in use than in the other distributional areas of the variety, Upper Vogtländisch is commonly perceived to be highly (ab)original and representative for all Vogtlandian varieties. Upper Vogtländisch shows but few differences compared to Western Erzgebirgisch, while diachronic change within the distribution area of Erzgebirgisch seems to be currently occurring. Making a difference between Upper Vogtländisch and Western Erzgebirgisch seems impossible when not having detailed experience or data of their distinctive features.

One shared feature seems to be double negation:

Aufm Bersch liecht kaa Schnee net. (Western Erzgebirgisch)
/ʔaufm beʳʃ liːxt kɑː ʃneː nətʰ/

On the mountain lies no snow not.

Vogtlandian and Oberostfränkisch (Upper East Franconian)

[edit]

Also the delineation of Vogtländisch against Oberostfränkisch seems to be rather troublesome, if tried within small-scale regional comparisons. One tendency seems to be the absence of the "rolled R" in Vogtlandian, while distinctive exceptions may still occur.

The area surrounding Hof, also referred to as Bavarian Vogtland, is part of the transitional zone where many originally Vogtlandian features occur, while phonologically Oberostfränkisch seems to be closer.

Vogtlandian and Sächsisch (Obersächsisch, Upper Saxon)

[edit]

In addition to Pre-Vogtländisch as a transitional form common features are recognizable on a geographically somewhat larger scale. In similarity to Sächsisch, in Vogtlandian there are almost none but de-labialized vowel sounds and aspiration of consonants is almost completely absent. Especially recipients from southern and western Germany may perceive of the sound of Vogtlandian in a way encouraging the misconception, they would actually hear spoken Sächsisch. Furthermore, ne instead of oder is used as a Question tag at the end of sentences, which is commonly perceived as a typicality of Sächsisch and Saxon use of High German.

Big differences occur in Vogtlandian morphosyntax, giving it features that place it among the East Franconian dialects. Accordingly, many monosyllabic words of Vogtlandian are not intelligible for speakers of Sächsisch, for instance aa /ɑː/ or ae /ɑːᵊ/ (en: also, High German auch /aux/, Sächsisch ooch /oːx/) or the affirmation hoa /haː/ or hae /haᵊ/, which, while it can be used meaning "yes", does not have an equivalent in Standard English or High German, but corresponds with Sächsisch nu /nu/ (in meaning roughly equivalent to aye in Scots).

{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
Vogtlandian
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 ๐ŸŽ‰! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?