For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for Viveza criolla.

Viveza criolla

Viveza criolla is a Spanish language phrase literally meaning "creoles' life"[1] and may be translated as "creoles' cleverness" or "creoles cunning",[citation needed] describing a way of life in Argentina,[1] Uruguay,[2] Colombia, Ecuador, and Venezuela, among other Latin American countries.

It is a philosophy of progress along the line of least resistance, ignoring rules, and a lack of sense of responsibility and consideration for others. It extends to all social groups and throughout the entirety of society. In Argentina, it is predominantly associated with Buenos Aires and its inhabitants, the porteños.[3] Viveza criolla has been called "the principal cause of a moral, cultural, economic, social and political crisis".[3] It is a similar concept to jeitinho brasileiro in Brazil.


Viveza criolla includes:

  • Lack of respect for others and indifference to the common good in a framework of individual interests.[3]
  • Political corruption, which extends in all institutions, in the form of perks, direct appropriation of public funds, favoritism, nepotism, misallocation of state resources, etc.[3]
  • Extreme individualism, with mistrust of others. This includes having little ability to partner and cooperate in community goals.[3] (Interpersonal trust is a key component of social capital, which is crucial for economic development and proper functioning of democratic institutions.)[3]
  • Anomie or weakening of the common morality, and social deviance as behavior that departs from generally accepted standards in society.[3]
  • The habit of blaming problems on others, thereby encouraging paranoia and granting a permit to self-indulgence.
  • The tendency to take advantage of or cheat others in favor of one's own self-interests, partially for reasons of self-protection and mistrust, but also to assert one's superiority and "quick-wittedness" over another.[3]


  • Hecha la ley, hecha la trampa. – "Made the law, made the loophole."
  • Total, si no robo yo, robará otro. – "In the end, if I do not steal, someone else will."
  • El vivo vive del zonzo y el zonzo de su trabajo. – "The cunning lives off the sucker, and the sucker lives off his job."
  • Todos los políticos roban. Él/ella roba pero hace. – "All politicians steal. He/she steals but delivers [social welfare, public works, infrastructure]."

See also


  1. ^ a b "Living in Argentina: Viveza Criolla".
  2. ^ Diccionario del Español del Uruguay, Academia Nacional de Letras, 2011.
  3. ^ a b c d e f g h ""Viveza Criolla" en Argentina". Retrieved 18 Feb 2012.
{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
Viveza criolla
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!

Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.


Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?