For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for Vale of tears.

Vale of tears

Gustave Doré - The Vale of Tears

"Vale of tears" (Latin: vallis lacrimarum) is a Christian phrase referring to the tribulations of life that Christian doctrine says are left behind only when one leaves the world and enters Heaven. The phrase appears in some translations of Psalm 84:6, which describes those strengthened by God's blessing: "As they pass through the valley of tears (Hebrew: עֵמֶק הַבָּכָא), they make it a place of springs; the autumn rains also cover it with pools" (NIV with "Valley of Baca" replaced).

Translations

[edit]

The Sixto-Clementine version of the Latin Vulgate uses the phrase "valle lacrimarum" in Psalm 83:7 (the equivalent of Psalm 84:6 in English translations).[1] Wycliffe's Bible (1395) translates the phrase as "valei of teeris", and the Bishop's Bible (1568) reads "vale of teares". The King James Version (1611), however, reads "valley of Baca", and the Psalter in the Book of Common Prayer (1662) follows the Coverdale Bible (1535) and reads "vale of misery".

Modern translations also vary, with the Revised Standard Version and New Revised Standard Version continuing the "Valley of Baca" translation, the Revised English Bible rendering it "the waterless valley", and the term "Valley of Weeping" featuring in both the New Living Translation and the American Standard Version.

Use in Christian writing and hymnody

[edit]

The phrase also occurs in the writings of Jerome (c. 347–420)[2] and Boniface (c. 675–754),[3] but was perhaps popularized by the hymn "Salve Regina", which at the end of the first stanza mentions "gementes et flentes in hac lacrimarum valle", or "mourning and weeping in this valley of tears".

The phrase also appears in "Be Still, My Soul" (1855), the English translation of the German Lutheran hymn.[4]

See also

[edit]

Notes

[edit]
  1. ^ "Clementine Vulgate Project (Psalm 83:7)". Retrieved 2020-05-30.
  2. ^ Jerome, In Hieremiam prophetam libri vi 5 (CSEL 59, p. 299, line 17); Tractatus lix in psalmos 83 (CCSL 78, line 132); Tractatus lix in psalmos 136 (CCSL 78, line 7)
  3. ^ Boniface and Lull, Epistolae 112, 129
  4. ^ "Be Still, My Soul". Cyberhymnal. Retrieved 2012-06-24.
{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
Vale of tears
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?