For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for Syrian Arabic.

Syrian Arabic

This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: "Syrian Arabic" – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (September 2020) (Learn how and when to remove this template message)
Syrian Arabic
Native toSyria
Native speakers
L1: 19 million (2023)[1]
L2: 2.0 million (2023)[1]
Arabic alphabet
Arabic chat alphabet
Language codes
ISO 639-3(covered by apc)

Syrian Arabic refers to any of the Arabic varieties spoken in Syria,[2] or specifically to Levantine Arabic.[3][4]

Aleppo, Idlib, and Coastal dialects

Aleppo and surroundings

Characterized by the imperfect with a-: ašṛab ‘I drink’, ašūf ‘I see’,[2] and by a pronounced[5] ʾimāla of the type sēfaṛ/ysēfer, with subdialects:[5]

  1. Muslim Aleppine
  2. Christian Aleppine
  3. Rural dialects similar to Muslim Aleppine
  4. Mountain dialects
  5. Rural dialects
  6. Bēbi (əlBāb)
  7. Mixed dialects

Idlib and surroundings

These dialects are transitional between the Aleppine and the Coastal and Central dialects.[5] They are characterized by *q > ʔ, ʾimāla of the type the type sāfaṛ/ysēfer[2] and ṣālaḥ/yṣēliḥ,[5] diphthongs in every position,[5][2] a- elision (katab+t > ktabt, but katab+it > katabit),[2] išṛab type perfect,[2] ʾimāla in reflexes of *CāʔiC, and vocabulary such as zbandūn "plow sole".[5]

Coast and coastal mountains

These dialects are characterized by diphthongs only in open syllables: bēt/bayti ‘house/my house’, ṣōt/ṣawti ‘voice/my voice’, but ā is found in many lexemes for both *ay and *aw (sāf, yām).[5][2] There is pronounced ʾimāla.[5] Unstressed a is elided or raised to i and u whenever possible: katab+t > ktabt, katab+it > katbit, sallam+it > sallmit, sallam+t > sillamt, ḥaṭṭ+ayt > ḥiṭṭayt, trawwaq+t > truwwaqt, *madrasa > madrsa > mádǝrsa ~ madírsi, *fallāḥ > fillāḥ.[2][5] The feminine plural demonstrative pronoun is hawdi, or haydi.[5] It can be divided into several subdialects:[5]

  1. Transitional between Idlib and the northern coastal dialects
  2. Northern coastal dialects (Swaydīye)
  3. Northern coastal dialects
  4. Latakia
  5. Central coastal dialects
  6. Mḥardi
  7. Banyās
  8. Southern coastal dialects
  9. Tartūs, Arwad
  10. Alawite and Ismaelite dialects

Central dialects

In this area, predominantly *ay, aw > ē, ō. Mostly, there is no ʾimāla, and a-elision is only weakly developed. Word-final *-a > -i operates. Several dialects exist in this area:


Leans toward the Idlib and Coastal dialects. Preservation of *q, 2nd masc. inti, 2nd fem. inte, feminine forms in the plural intni katabtni, hinni(n) katabni.

Tayybet əlʔImām / Sōrān

Preservation of interdentals. 2/3 pl. masc. ending -a: fatahta, falaha, tuktúba, yuktúba. 2nd plural m/f inta - intni. 3rd plural m/f hinhan - hinhin. The perfect of the primae alif verbs are ake, axe. In the imperfect, yāka, yāxa. The participle is mēke.


Characterized by *q > ʔ; preservation of *ǧ; six short vowels: a, ǝ, e, i, o, u, and six long vowels: ā, ǟ, ē, ī, ō, ū.

Central-South w/ *q > q

Preservation of *q.

Central-South w/ *q > ʔ

Characterized by *q > ʔ.

Bedouin-Sedentary mixed dialect

Preservation of interdentals and terms like alhaz "now".

Central Syrian dialect continuum, steppe dialects and steppe's edge


Characterized by *q > k, *g > c [ts], *k > č, and ʾimāla of type *lisān > lsīn. Distinctive pronouns are 3pl.c. aham and 2sg.f. suffix -či. The suffix of the verbal 3sg a-Type is -at, and i-Type perfects take the form ʾílbis "he got dressed".[5]


Characterized by preserved *q, *g > č, and unconditioned ʾimāla in hēda. Distinctive pronouns are 3pl. ahu - hinna, and 2sg.f. suffix -ki. The suffix of the verbal 3sg a-Type is -at, and i-Type perfects take the form ʾílbis "he got dressed".[5]


Characterized by preserved *q and unconditioned ʾimāla in hēda. Distinctive pronouns are 3pl. hunni - hinni. The suffix of the verbal 3sg a-Type is -at, and i-Type perfects take the form lbīs "he got dressed".[5]


Characterized by preserved *q and pronouns 3pl. hūwun - hīyin. The suffix of the verbal 3sg a-Type is -at.[5]


Characterized by preserved *q and the changes masaku > masakaw# and masakin > masake:n# in pause. Distinctive pronouns are 3pl.c. hinne, and the suffix of the verbal 3sg a-Type is -at.[5]


Characterized by *q > ʔ, and *ay, *aw > ā. The shifts *CaCC > CiCC/CuCC and *CaCaC > CaCōC take place. The ʾimāla is of the i-umlaut type. Distinctive pronouns are 2sg.f. suffix -ke. The a-Type perfects take the form ḍarōb and the i-type lbēs. The suffix of the verbal 3sg a-Type is -et, with allophony ḍarbet - ḍárbatu.[5]

Eastern Qalamūn

Characterized by *q > ʔ and ʾimāla of the i-umlaut type. Distinctive pronouns are 3sg.m. suffix -a/-e. The suffix of the verbal 3sg a-Type is -at.[5]


Characterized by *q > ʔ and unconditioned ʾimāla in hēda. Distinctive pronouns are 2sg.f. suffix -ki.[5] The 1sg perfect conjugation is of the type katabtu, similar to the qǝltu dialects of Iraq. Also like qǝltu dialects, it has lengthened forms like ṣafṛā "yellow [fem.]".[2]


The Qalamūn dialects have strong links to Central Lebanese.[5] The short vowels i/u are found in all positions. Pasual kbīr > kbeyr# and yrūḥ > yrawḥ#. The a-elision is not strongly pronounced. Shortening of unstressed long vowels is characteristic: *sakākīn > sakakīn ‘knives’, fallōḥ/fillaḥīn ‘peasant/peasants’, or fillōḥ/filliḥīn, as in Northwest Aramaic.[2] Conservation of diphthongs and *q > ʔ are common, as well as splitting of ā into ē and ō. As for negation, the type mā- -š is already attested along with the simple negation.


No interdentals


No interdentals

Central Qalamūn

Conservation of interdentals, subdialects:

  1. Ain al-Tinah
  2. Central, tends to East Qalamūn
  3. Rās ilMaʿarra
  4. Gubbe
  5. Al-Sarkha (Bakhah) (Western Neo-Aramaic is also spoken in the village)
  6. Maʿlūla (Western Neo-Aramaic is also spoken in the village)
  7. Jubb'adin / GubbʿAdīn (Western Neo-Aramaic is also spoken in the village)

Southern Qalamūn

Conservation of interdentals, a-elision katab+t > ktabt, distinctive pronouns are 3pl.c. hunni. Subdialects are:

  1. ʿAssāl ilWard, ilHawš
  2. ʿAkawbar, Tawwane, Hile
  3. Hafīr ilFawqa, Badda
  4. Qtayfe
  5. Sēdnāya
  6. Maʿarrit Sēdnāya
  7. Rankūs
  8. Talfita
  9. Halbūn
  10. Hafīr itTahta
  11. itTall
  12. Mnin
  13. Drayj

Northern Barada valley

No interdentals, conservation of diphthongs

  1. Sirgāya
  2. Blūdān
  3. izZabadāni
  4. Madāya

Damascus and surroundings

Transitional Damascus - Qalamūn

These dialects have no interdentals, no diphthongs, and a reflex of *g > ž. The suffix of the verbal 3sg a-Type is -it, ḍarab+it > ḍárbit.[5] The short vowels i/u are found in all positions. Demonstrative plural pronoun hadunke.


Other dialects, accents, and varieties

Horan dialects

The Hauran area is split between Syria and Jordan and speak largely the same dialect

  1. Central dialects
  2. Gēdūri (transitional)
  3. Mountain dialects
  4. Zāwye (transitional)
  5. Mixed dialect Čanāčer/Zāčye

Mount Hermon and Jabal idDrūz area

Dialects of Mount Hermon and Druze have a Lebanese origin[5]

  1. Autochthonous sedentary dialects
  2. Mount Hermon dialect
  3. Druze dialect

Sedentary East Syrian

Mesopotamian (Turkey)

  1. Qsōrāni
  2. Tall Bēdar
  3. Mardilli
  4. Azxēni (ǝlMālkīye)

Mesopotamian (Syria)

  1. Dēr izZōr
  2. Albū Kmāl


  1. Xātūnī

Bedouin dialects

Shawi Arabic and Najdi Arabic are also spoken in Syria.


  1. ^ a b Syrian Arabic at Ethnologue (27th ed., 2024) Closed access icon
  2. ^ a b c d e f g h i j k Behnstedt, Peter (2011-05-30). "Syria". Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics.
  3. ^ Stowasser, Karl (2004). A Dictionary of Syrian Arabic: English-Arabic. Georgetown University Press. ISBN 978-1-58901-105-2. OCLC 54543156.
  4. ^ Cowell, Mark W. (1964). A Reference Grammar of Syrian Arabic. Georgetown University Press. OCLC 249229002.
  5. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w Behnstedt, Peter (1997). Sprachatlas von Syrien (in German). Otto Harrassowitz Verlag. ISBN 978-3-447-04330-4.
{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
Syrian Arabic
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!

Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.


Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?