For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for Gitanjali.

Gitanjali

Gitanjali
Author
Original titleগীতাঞ্জলি
LanguageBengali
SubjectDevotion to God
GenrePoem
Publication date
4 August 1910; 113 years ago (1910-08-04)
Publication placeBritish India
Published in English
1912; 112 years ago (1912)
Pages104

Gitanjali (Bengali: গীতাঞ্জলি, lit.''Song offering'') is a collection of poems by the Bengali poet Rabindranath Tagore. Tagore received the Nobel Prize for Literature in 1913, for its English translation, Song Offerings, making him the first non-European and the first Asian & the only Indian to receive this honour.[1]

It is part of the UNESCO Collection of Representative Works. Its central theme is devotion, and its motto is "I am here to sing thee songs" (No. XV).[2]

History

The collection by Tagore, originally written in Bengali, comprises 157 poems, many of which have been turned into songs or Rabindrasangeet. The original Bengali collection was published on 4 August 1910. The translated version Gitanjali: Song Offerings was published in November 1912 by the India Society of London which contained translations of 53 poems from the original Gitanjali, as well as 50 other poems extracted from Tagore’s Achalayatana, Gitimalya, Naivadya, Kheya,and more. Overall, Gitanjali: Song Offerings consists of 103 prose poems of Tagore’s own English translations. [3] The poems were based on medieval Indian lyrics of devotion with a common theme of love across most poems. Some poems also narrated a conflict between the desire for materialistic possessions and spiritual longing.[4]

Reworking in other languages

The English version of Gitanjali or Song Offerings/Singing Angel is a collection of 103 English prose poems,[5] which are Tagore's own English translations of his Bengali poems, and was first published in November 1912 by the India Society in London. It contained translations of 53 poems from the original Bengali Gitanjali, as well as 50 other poems from his other works.[6] The translations were often radical, leaving out or altering large chunks of the poem and in one instance fusing two separate poems (song 95, which unifies songs 89 and 90 of Naivedya).[7] The English Gitanjali became popular in the West, and was widely translated.[8]

References

  1. ^ "Gītāñjali | poetry by Tagore". Encyclopedia Britannica.
  2. ^ "Summary of Gitanjali by Rabindranath Tagore| Kaitholil.com". kaitholil.com. Archived from the original on 2022-12-10. Retrieved 2022-07-30.
  3. ^ https://www.brainwareuniversity.ac.in/celebrating-tagore/when-worlds-collide-tagore-yeats-and-the-phenomenon-of-gitanjali/
  4. ^ "Gītāñjali | poetry by Tagore". Encyclopedia Britannica.
  5. ^ "Gītāñjali | poetry by Tagore". Encyclopedia Britannica.
  6. ^ Ghosal, Sukriti. "The Language of Gitanjali: the Paradoxical Matrix" (PDF). The Criterion: An International Journal in English. Retrieved 14 August 2012.
  7. ^ Sukriti. "Gitanjali: Song Offerings". Retrieved 8 April 2017 – via Google Books.
  8. ^ Gitanjali: Selected Poems (2010-07-30). "Gitanjali: Selected Poems". School of Wisdom. Archived from the original on 2012-07-21. Retrieved 2012-07-11.

[1]

{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
Gitanjali
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?