For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for Edward Haghverdian.

Edward Haghverdian

Edward Haghverdian
Native name
ادوارد حق‌وردیان
Էդուարդ հաղվերդյան
Born1952
Tehran, Iran
Occupationpoet, translator and journalist
LanguagePersian and Armenian
NationalityIranian Armenian
CitizenshipArmenia, Iran

Edward Haghverdian (Persian: ادوارد حق‌وردیان; pronounced [edˈvɒːrd hæɣˈveɾˈdiːjɒːn]; Armenian: Էդուարդ հաղվերդյան) is an Iranian-Armenian poet, translator and journalist who is a member of the Writers Union of Armenia. Since 1970, Haghverdian has been living in Armenia and since 1980s, he spent most of his time translating contemporary Persian literary works into Armenian language.[1]

Life

[edit]
This section of a biography of a living person does not include any references or sources. Please help by adding reliable sources. Contentious material about living people that is unsourced or poorly sourced must be removed immediately.Find sources: "Edward Haghverdian" – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (September 2017) (Learn how and when to remove this message)

Edward Haghvedian was born in 1952 in Tehran, Iran to Iranian-Armenian parents. His family originally came from the Iranian city of Khomein in Markazi province of Iran. He has finished his elementary education in "National School of Aras" and his high school education, in the Persian-language schools called «Farokh-Manesh», «Paydar» and «Oloum». Thereafter in 1970, he migrated with his family from his birthplace's country Iran to Armenia and settled in the city of Vagharshapat.

Literary activities

[edit]
This section of a biography of a living person does not include any references or sources. Please help by adding reliable sources. Contentious material about living people that is unsourced or poorly sourced must be removed immediately.Find sources: "Edward Haghverdian" – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (September 2017) (Learn how and when to remove this message)

Translation

[edit]

Since 1980s, Haghverdian spent most of his time translating contemporary Persian literary works into Armenian language. He is the first person ever who translated the vast majority of modern Iranian literary works into Armenian and published them in Armenia and United States of America.

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^ Amosa, Maryam; Haghverdian, Edward (June 26, 2012). "Armenians are thirsty for Persian literature". Mellat-e Ma Newspaper (in Persian). Archived from the original on 4 March 2016. Retrieved 16 August 2017.
[edit]
{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
Edward Haghverdian
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?