Complaint tablet to Ea-nāṣir
Complaint tablet to Ea-nāṣir | |
---|---|
Tablet on display in the British Museum | |
Material | Clay |
Height | 11.6 cm (4.6 in) |
Width | 5 cm (2.0 in) |
Created | c. 1750 BCE |
Present location | British Museum, London |
The complaint tablet to Ea-nāṣir (UET V 81)[1] is a clay tablet that was sent to the ancient city-state Ur, written c. 1750 BCE. It is a complaint to a merchant named Ea-nāṣir (Akkadian: 𒂍𒀀𒈾𒍢𒅕)[pronunciation?] from a customer named Nanni. Written in Akkadian cuneiform, it may be the oldest known written customer complaint. It is currently kept in the British Museum.[2] In 2015, the tablet's content and Ea-nāṣir in particular gained popularity as an online meme.[3][4][5]
Description
The tablet is 11.6 centimetres (4+9⁄16 in) high, 5 cm (1+15⁄16 in) wide, 2.6 cm (1 in) thick, and slightly damaged.[6]
Content
![](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/93/Ea_Nasir_tablet_transcription.jpg/220px-Ea_Nasir_tablet_transcription.jpg)
The tablet details that Ea-nāṣir travelled to Dilmun to buy copper and returned to sell it in Mesopotamia. On one particular occasion, he had agreed to sell copper ingots to Nanni. Nanni sent his servant with the money to complete the transaction.[8] The copper was considered by Nanni to be sub-standard[9] and was not accepted.
In response, Nanni created the cuneiform letter for delivery to Ea-nāṣir. Inscribed on it is a complaint to Ea-nāṣir about a copper delivery of the incorrect grade and issues with another delivery;[6] Nanni also complained that his servant (who handled the transaction) had been treated rudely. He stated that, at the time of writing, he had not accepted the copper, but had paid for it.
Ea-nāṣir was part of a group of traders called alik Tilmun, or "Dilmun traders". He is known from other texts to have been active in the 11th and 19th regnal years of the Larsa ruler Rim-Sîn I.[10]
Acquisition
![](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0c/Ur_1_old_street.png/220px-Ur_1_old_street.png)
The tablet was discovered and acquired by Sir Leonard Woolley, leading a joint expedition of the University of Pennsylvania and the British Museum from 1922 to 1934 in the Sumerian city of Ur.[6][11]
Translations
A. Leo Oppenheim translated several of the tablet's lines in a 1954 article for Journal of the American Oriental Society.[12] An English language translation of the tablet was made by W. F. Leemans in 1960;[13] Leemans's translation incorporated these lines which Oppenheim had translated as well as some input from Fritz Rudolf Kraus on the meaning of a few lines.[14] Oppenheim published a full translation of the tablet himself in 1967,[9] unaware of any other translations of this tablet.[15] A translation inspired by that of Marc Van de Mieroop sent in a personal communication to Steven J. Garfinkle was published in 2010;[16] a book review by Walter Farber noted that this translation "is not always true to details".[17] I. M. Diakonoff published a translation into Russian in 1990.[18]
Other tablets
Other tablets have been found in the ruins believed to be Ea-nāṣir's dwelling. These include a letter from a man named Arbituram who complained he had not received his copper yet, while another said he was tired of receiving bad copper.[19][20]
Legacy
The complaint tablet has become an internet meme due to its seemingly anachronistic nature, with Forbes stating that it bore resemblance to many modern customer complaints for poor service in the modern era.[3][19][21]
It has been recognized by the Guinness World Records as the "Oldest Customer Complaint".[22]
Text is available under the CC BY-SA 4.0 license; additional terms may apply.
Images, videos and audio are available under their respective licenses.