For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for Dialètt pramzan.

Dialètt pramzan

 Pramsân

C'l artìcul chè 'l è scrit in Pramsân Emiliàn

Stàtua 'd Ercole e Anteo, “I du brasè” in dialètt pramzan


Al dialètt pramzan l'è 'n dialètt gàl-italic d'la lèngua emiliana-romagnöla parlé int'la provènsa äd Pärma. Al vén in pärta dala popolasiòn dî gàl bòi chi även ocupé il téri d'la zona d'Pärma in t'al 400 a.C. , genta che dopa l’invazión romana l'è restädâ a abitär il térî da vénsù e i s'én mis'cè con j invazor roman. Al lésich c'à s'parläva donca in chi temp lì l'era un latén contaminè da influensi d'la genta galica.

I Gal, o célt, j'an lasè un retàg prezent ancòrra in sérti paroli d' uz cmón cme “gozèn” (maiale), “scrana” (sedia) o ancòra “sôga” (fune). Sucesivament par causa d'j invasiòn spagnoli e sopratut francezi in t'al dialét pramzan a's polen catär dil parôli c'a venen dal francez cme “tirabusòn” (cavatappi) opùr “vert” (aperto) o "pòmmm da téra" (patata) e bombén d' ätri paroli ancòrra.

Difuzsion

Al pramzan l'è parlè in tutta la provensa äd Pärma, i s' polèn pärò risconträr ancòrra tri principäli varianti, la primma in di zoni d'la “basa” ( pù o meno da Torîl al fiumm Po), la sgonda in chi zonî dî cmòn 'd Fidensa, Busej e côl äd Sälsmagiôr Terem (in do l'è pù zvén al dialètt piasintén orientäl 'dla Vala dl'Ärda) e la tersa in dl’area di Apenèn. Il variasiôn in tal dialètt i s' caten, oltre ca int'na quälca parola, pu c' äter in t'la prononsa dil vocäli.

In t'la montagna pu precisamènt in'tj älti vali dal Tär e dal Sén al dialètt al comensa a veregh na quälca inflesiôn Ligure. Al dialètt par cui c'jèn miga propria 'dla citè d' Pärma, l'è ciamè dai Pramzan (abitant d'la citè 'd Pärma) cme "arioz" o "parmens". Al dì d'incó al dialèt pramzan al s'è acsì profondament misc'è con l'"arioz" d'la provensa e con di atär che solament poch studioz dal dialètt i conserven la parläda originäria.

Provèrbi in dialètt pramzan

  • Chi äzon nassa, äzon môra.
  • L'é mej 'n äzon viv che 'n dotor mort.
  • Badär a tut i pèt caghè.
  • Ciapär tut i pèt pr'aria.
  • L'è andè a let c'la siora Clavdia.
  • Fär credor c'al sior l'è mort par al fred ai pè.
  • Parchè la gamba la tira al pè.
  • Chi ha avù, ha avù, e chi n'g'ha avù fa lista nôva.
  • Badacc an vôl ingan; o sònn, o sèj o fama.
  • Quand s'é in bal, bizògna balär.
  • Bärba bagnäda l'é méza fata.
  • La bärba an fa 'l filòzof.
  • A fär la bärba a l'äzon a s' consumma l'aqua e 'l savon.
  • Doni e barbera l'é sempor primavera.
  • Santa Bibiana, quaranta dì e 'na stmana.
  • Chi ha bizògn c'al slonga la man.
  • Bizògna lavorär par magnär.
  • Quand la scapa, bizògna färla.
  • An s'pôl miga aver la bòtta piénna e la mojéra imbariäga.
  • Il bozìi i g'han il gambi curti.
  • Chi viva sperand, al môra cagand.
  • Amôr e caghétt, chi 'n l'ha provä an al crèdd.
  • Il cagni chi g'han préssia i fan i cagnén òrob.
  • Còl ch'tén cäld, tén anca frèdd.
  • Tutt i cals int al cul mandon inans un pass.
  • Chi lavora 'l g'ha 'na camiza, chi 'n lavora al gh'n'ha dò.
  • Ai can mägor agh va drè 'l mòschi.
  • Quand as dis dài al can, tut i 'gh dan.
  • Tutt i can i ménnon la còvva, tut i cojon i dizon la sòvva.
  • Can ch'baja an bòcca miga.
  • Tutti 'l bissi i g'han al sò vlén.
  • Avril piovös, magg ventös.
  • Chi à téra e ca', l'è sjòr e gnan n'al sa.
  • Chi gh'à 'n bón ort, gh'à un bón pòrch.
  • Par Nadäl, masa al nimäl.
  • Sant Antònni dala gran fardura, San Loréns dala gran caldura, vol e ch'l' ätor poch al dura.
  • Par la Serióla, o ch'a néva, o ch'a pióva o ch'a nàsa la vjóla.
  • Santa Lusìa l'è la nota pu lónga ch'a s'ghé sia.

Bibliugrafia

Giuseppe Carli, Umberto Paravini, Dizionario Parmigiano-Italiano, 1966.

{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
Dialètt pramzan
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?