For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for Mansfeldisch.

Mansfeldisch

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Mansfeldisch

Gesprochen in

Mansfelder Land
Linguistische
Klassifikation

Das Mansfeldische ist ein Dialekt, welcher sich nur auf die Region Hettstedt-Mansfeld und Eisleben bezieht. In den Grunddörfen (zwischen Eisleben und Helbra gelegen) ist dieser Dialekt in seiner Urform zum Teil noch heute sehr ausgeprägt, aber nicht nur dort. Das Mansfeldische ist eine Nordostthüringer Mundart auf niederdeutschem Substrat.[1]

In der Region, in der Mansfeldisch gesprochen wird, im Gebiet der ehemaligen Grafschaft Mansfeld, gibt es solche Landschaften wie zum Beispiel das Friesenfeld, das ist eine Landschaft, in der sich Friesen ansiedelten, um weitreichende Trockenlegungsarbeiten durchzuführen. Ganz in der Nähe befindet sich der Engilin. Dass beide Bezeichnungen auf Stämme zurückgehen, die weit aus dem Norden stammten – Friesen, Angeln – steht außer Zweifel.

Das Mansfeldische wurde vor allem durch die harte Arbeit der Bergleute und Bauern „gepflegt“. So wird zum Beispiel der Ortsname Helbra zu „Helwer“ oder auch „Hälwer“. Eine Erklärung des Ortsnamens kann man bei Größler finden.[2] Das „e“ wird vielmals als „ä“ gesprochen. Wörter wie „runter“, „herauf“ und „hinauf“ werden „runger“ und „roff“ oder auch „noff“ gesprochen. So hört sich zum Beispiel der Satz „Kommst Du mal runter?“ wie folgt an: „Kämmeste moal runger?“. Diese Bildungen haben Nordthüringer Charakter. „Kinder“ werden zu „Kinger“ und „finden“ zu „fingen“. Ein weiteres Beispiel ist das Wort „haben“, welches sich in der Lautsprache in „hammse“ in Bezug auf eine Frage ändert. Diese Aussprache „hammse“ ist allerdings eine Anpassung an die obersächsische Aussprache, im ursprünglichen Mansfeldischen heißt es „hawwense“.

Mansfeldisch gliedert sich in: das härzische Mansfeldische, das Stadt-Mansfeld-Hettstedt-Gerbstedtische Mansfeldische, das eigentliche Mansfeldische und das sälsche Mansfeldische.[3]

Das Mansfeldische wird regelmäßig in Formaten des halleschen Radiosenders MDR Sputnik parodiert. Im Format Sputnik-Mailbox spricht dabei u. a. ein fiktiver Kommissar Meiner im Dialekt auf eine Mailbox. Sein Name ist dabei eine Anspielung auf die im Mansfelder Raum häufig hörbare Anrede Meiner.[4]

Das Comedyduo Elsterglanz aus Eisleben verwendet in seinen Werken prominent das Mansfeldische. Es veröffentlichte in der Vergangenheit Sketche, Lieder und zwei Spielfilme, die in mehreren ostdeutschen Kinos gezeigt wurden (Im Banne der Rouladenkönigin und Elsterglanz und der Schlüssel für die Weibersauna).

  • Richard Jecht:
    • Grenzen und innere Gliederung der Mansfelder Mundart. (Mit einer Karte). In: Zeitschrift des Harz-Vereins für Geschichte und Altertumskunde. Herausgegeben im Namen des Vereins von dessen erstem Schriftführer Dr. Ed. Jacobs. Zwanzigster Jahrgang. 1887. 1887, S. 96–115. (Google Books, vgl. ULB Sachsen-Anhalt)
    • Wörterbuch der Mansfelder Mundart. Görlitz 1888. (im Selbstverlag des Herausgebers: digi-hub; im Kommissions-Verlag Ed. Winkler in Eisleben: Google Books)

Einzelnachweise

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
  1. Ludwig Erich Schmitt (Hrsg.): Germanische Dialektologie. Franz Steiner, Wiesbaden 1968, S. 143
  2. Hermann Größler: Die Ortsnamen Helbra und Helfta. (Nachtrag zu der Erklärung der deutschen Ortsnamen des Mansfelder Seekreises.) In: Zeitschrift des Harz-Vereins für Geschichte und Altertumskunde. Herausgegeben im Namen des Vereins von dessen erstem Schriftführer Dr. Ed. Jacobs. Neunzehnter Jahrgang. 1886. 1886, S. 360f. (Google Books). Ein Nachtrag zu Größlers Erklärung der Ortsnamen des Mansfelder Gebirgskreises in derselben Zeitschrift auf S. 323–360.
  3. Richard Jecht: Grenzen und innere Gliederung der Mansfelder Mundart. In: Zeitschrift des Harz-Vereins für Geschichte und Altertumskunde. Herausgegeben im Namen des Vereins von dessen erstem Schriftführer Dr. Ed. Jacobs. Zwanzigster Jahrgang. 1887. 1887, S. 96–115, hier S. 100.
  4. Mitteldeutsche Zeitung, Lokalredaktion Halle: Radio-Comedy aus Halle: Kommissar Meiner & Co. in der Sputnik-Mailbox. Online veröffentlicht unter https://www.mz-web.de am 18. Mai 2015.
{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
Mansfeldisch
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?